Yung Germ What? What? What? What? What? What? What? What? What? What? What? What? What? What? What? What? (Okay)
ヤング・ガーム ナニ?ナニ?ナニ?ナニ? ナニ?ナニ?ナニ?ナニ? ナニ?ナニ?ナニ?ナニ? ナニ?ナニ?ナニ?ナニ? (オーケー)
Run like the bitch you are You the type to always need a gun, like the bitch you are You the type to be my fuckin' son, like the bitch you are Niggas actin' hard but never swung, like the bitch you are You are just a bitch, you are (Okay)
逃げろ、お前はただのビッチだから お前はいつも銃が必要だ、ただのビッチだから お前は俺のクソガキだ、ただのビッチだから ニガーどもは強がってるけど、一度も殴ったことない、ただのビッチだから お前はただのビッチだ、お前は (オーケー)
I created your whole life, you better call me papa (Okay) Too bad you be gettin' sneakers off of Alibaba (Wassup?) I be in your bitch's room doin' the helicopter (Huh?) I don't understand you, I'm hearin' radda-radda (Haha) Ayy, I'm the clean up kid, now tell me where the messes is (Okay) And when I arrive, I'm arriving violent (Okay) Got the five percent tints on the JDM (What?) Right-hand drive on the whip, you'll get strangled in Makin' blood chokes (Hey), like a noose rope (Hey) Throwin' elbows (What?), like the Thai folk (What?) I'm makin' blood chokes (Hey), like a noose rope (Hey) Faking high, I'm goin' low, you in a toe hold (Okay)
お前のすべての人生は俺が作ったんだ、パパって呼ぶべきだぞ (オーケー) Alibaba でスニーカーを買うとは、なんてかわいそうなんだ (ワッツアップ?) 俺は女の部屋でヘリコプターしてるんだ (ハァ?) お前が何を言っているのかわからない、ラッダ・ラッダって聞こえる (ハハ) ああ、俺は掃除屋だ、どこが汚れているか教えてくれ (オーケー) そして俺が到着するときは、暴力的に到着する (オーケー) JDM には 5% のスモーク tint が貼ってあるんだ (ワッツアップ?) 右ハンドル車に乗っているんだ、お前は絞め殺される 血を絞め殺す (ヘイ)、首吊りロープみたいに (ヘイ) 肘打ちする (ワッツアップ?)、タイの人みたいに (ワッツアップ?) 血を絞め殺す (ヘイ)、首吊りロープみたいに (ヘイ) 高く偽って、低く行く、お前は足止めされてんだよ (オーケー)
Run like the bitch you are You the type to always need a gun, like the bitch you are You the type to be my fuckin' son, like the bitch you are Niggas actin' hard but never swung, like the bitch you are You are just a bitch, you are (Sleezy)
逃げろ、お前はただのビッチだから お前はいつも銃が必要だ、ただのビッチだから お前は俺のクソガキだ、ただのビッチだから ニガーどもは強がってるけど、一度も殴ったことない、ただのビッチだから お前はただのビッチだ、お前は (スリージー)
Who told you dye your hair and get all those face tats? (Fuck outta here) All of my ideas, niggas try to take that (Rat) My shooter got five years, he ain't even say jack (No no) Bitch, this is my year, you could get your face cracked (Boom) Just like a bitch you are (Fuck outta here), cryin' 'bout a bitch, nigga (Sleezy) She gon' suck my dick tomorrow (Sleezy), I just fucked your bitch, nigga (Sleezy) I just sold a brick of hard (Work), I just got my big AR (Boom) Turn your face to mashed potato, who told you lil' bitch you hard? (Boom-boom-boom-boom) This the KLEAN UP KREW (Boom), tell me what the fuck it do? (Sleezy) If I don't got my gun, bet you run, well, we got two (Fuck outta here) This the KLEAN UP KREW (Boom), call me Mr. Twenty-two (Sleezy) Take the clip out, right before a nigga gun butt you (Doo-doo-doo-doo)
誰が髪を染めて、顔中にタトゥーを入れるように言ったんだ? (クソくらえ) 俺のアイデアをパクろうとするニガーども (ラット) 俺の撃ち手は 5 年間刑務所に入ってる、何も言わない (ノーノー) ビッチ、今年は俺の年だ、顔面を割れるぞ (ブーム) ただのビッチだからな (クソくらえ)、ビッチのせいで泣いてるのか、ニガー (スリージー) 明日、彼女は俺のチンポを吸ってくれる (スリージー)、俺はお前のビッチをヤッたんだ、ニガー (スリージー) 俺はこの間、レンガを売った (仕事)、俺はこの間、大きい AR を手に入れた (ブーム) 顔面をマッシュポテトにする、誰が言ったんだ?お前はハードだって? (ブーム・ブーム・ブーム・ブーム) これが KLEAN UP KREW だ (ブーム)、何がどうだって言うんだ? (スリージー) 俺が銃を持ってなければ、お前は逃げるだろうな、2 丁持ってるんだ (クソくらえ) これが KLEAN UP KREW だ (ブーム)、俺をミスター・トゥエンティツーって呼んでくれ (スリージー) クリップを外して、ニガーの銃尻をぶち込む前に (ドゥー・ドゥー・ドゥー・ドゥー)
Run like the bitch you are You the type to always need a gun, like the bitch you are You the type to be my fuckin' son, like the bitch you are Niggas actin' hard but never swung, like the bitch you are You are just a bitch, you are (Okay) Run like the bitch you are You the type to always need a gun, like the bitch you are You the type to be my fuckin' son, like the bitch you are Niggas actin' hard but never swung, like the bitch you are You are just a bitch, you are
逃げろ、お前はただのビッチだから お前はいつも銃が必要だ、ただのビッチだから お前は俺のクソガキだ、ただのビッチだから ニガーどもは強がってるけど、一度も殴ったことない、ただのビッチだから お前はただのビッチだ、お前は (オーケー) 逃げろ、お前はただのビッチだから お前はいつも銃が必要だ、ただのビッチだから お前は俺のクソガキだ、ただのビッチだから ニガーどもは強がってるけど、一度も殴ったことない、ただのビッチだから お前はただのビッチだ、お前は