今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

[Текст пісні «Так гріє»]

[歌詞 "So Warm"]

Так гріє Кохана, я вже не хворію Тож завтра я зможу піти Подалі Зустрінемося на вокзалі І поїдем туди Де ти намалюєш квіти навколо слідів від куль на стіні Послухай, я хочу ділити з тобою кожну хвилину в житті Про те, що я завжди чув твій голос Ти не дізнаєшся ніколи

とても暖かい もう我慢できない 今すぐ君に会いたい お願い 駅で待ち合わせ そして私たちはそこに行きます あなたはいつも私を笑わせてくれます 聞いてください、私はあなたと人生の残りを分かち合いたいのです 私が言うことのすべてについて 君は僕の頭の中を占領している 誰も君に取って代わることはできません

Гаразд, тікай, а я шукатиму нову Весь час нехай не гріє, я переживу

いいから黙って新しいのを探そう もう悪い時は終わった、私は続ける

Так темно Послухай, хіба я даремно Підпилював грати весь рік Крізь вікна Я піду непомітно Не відчуваючи ніг Та ти не пробачиш Богові жорстокість його дітей І поїзд поїде без нас, тож я не маю інших ідей Окрім, як чекати і я сам не свій від болю Ти не дізнаєшся ніколи

とても暖かい 聞いてくれ、僕はあえて 一週間ずっとグラスを満たした 一週間の終わり もう耐えられない 何も感じない そしてあなたは神の罰を恐れていません 彼の人生はあなた次第です そして、すぐ後には誰も他にいません いいえ、他にアイデアはありません 自分でチェックしてみませんか 誰も君に取って代わることはできません

Гаразд, тікай, а я шукатиму нову Весь час нехай не гріє, я переживу Гаразд, тікай, а я шукатиму нову Весь час нехай не гріє, я переживу

いいから黙って新しいのを探そう もう悪い時は終わった、私は続ける いいから黙って新しいのを探そう もう悪い時は終わった、私は続ける

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Валентин Стрыкало (Valentin Strikalo) の曲

#ロック