You've got a friend in me You've got a friend in me When the road looks, rough ahead And you're miles and miles From your nice warm bed Just remember what your old pal said Boy, you've got a friend in me You've got a friend in me
君はともだち 君はともだち たとえ道が険しくても そして、何マイルも離れていても 温かいベッドから 古い友達が言ったことを思い出して 君はともだちがいる 君はともだちがいる
You've got a friend in me You've got a friend in me You've got troubles, I've got 'em too There isn't anything I wouldn't do for you We stick together and we see it through You've got a friend in me You've got a friend in me
君はともだち 君はともだち 君に悩みがあるなら、僕にもある 君のためなら何でもする 僕らは一緒に乗り越える 君はともだちがいる 君はともだちがいる
And some other folks might be A little bit smarter than I am Bigger and stronger too Maybe But none of them will ever love you the way I do It's me and you, boy And as the years go by Our friendship will never die You're gonna see It's our destiny You've got a friend in me You've got a friend in me You've got a friend in me You've got a friend in me
他の人たちは 僕より少し賢いかもしれない もっと大きくて強い かもしれない でも、誰も僕のようには君を愛せない 僕と君 そして、歳月が流れても 私たちの友情は決して消えない わかるだろう それは運命だ 君はともだちがいる 君はともだちがいる 君はともだちがいる 君はともだちがいる