Must be, you Must be Must be, you Must be (Shawty, where you goin'?)
君に違いない 君に違いない 君に違いない 君に違いない(ねえ、どこ行くの?)
Whippin' and swervin', hittin' them curbs 'Cause I'm on my way to come get you (Yeah) The way that you servin' makin' me nervous Nobody give me this feelin' (Feelin') We don't do dates, but we can relate 'Cause we just be smokin' and chillin' (Yeah) Know you been waitin', gotta stay patient We'll be on top in a minute (Minute) I saw it in the beginnin', yeah (Yeah) You were bound to give me problems Go back and forth like it's tennis (Tennis) You got everybody watchin' But I see the stars when I'm in it (In it) But I gotta leave when I'm finished (Finished) Gotta get back to my business (Yeah) Money and fuckin' these bitches
車をビュンビュン走らせて、縁石にぶつけながら だって君に会いに行く途中なんだ(そうだよ) 君の仕草が僕を緊張させる 誰もこんな気持ちにさせてくれない(この気持ち) 僕たちはデートはしないけど、共感できる だってただ煙草を吸ってリラックスしてるだけだから(そうだよ) 君が待ってるって分かってる、辛抱強く待たなくちゃ すぐには頂上に立てる(すぐに) 最初から気づいてたんだ、うん(うん) 君は必ず僕を困らせるだろう テニスの試合みたいに前へ後ろへと 君はみんなに注目されてる でも僕は君といると星が見える(見えるんだ) でも終わったら帰らなくちゃいけない(帰らなくちゃ) 自分の仕事に戻らないと(そうだよ) お金と女を手に入れるために
You must be lonely, you must be sad Keep hittin' up my phone and askin' where I'm at You be complicated, but still make me laugh She's a real pain in the ass, but she still get the bag When I'm mad, I still want her with me Like the first day we met, first time we had sex, babe Girl, just hold on to me Don't be afraid, no, no No more lyin', no more cheatin' No more spyin' for no reason Cut it out, cut it out You know how much I love you And how much I need you
君はきっと寂しいんだろう、きっと悲しんでるんだろう 僕の携帯に何度も電話して、どこにいるのか聞いてくる 君は複雑だけど、それでも笑わせてくれる 彼女は本当に厄介だけど、それでも彼女は金持ちになる 僕が怒ってても、それでも彼女と一緒にいたいんだ 僕たちが初めて出会った日、初めてセックスした時みたいに、ベイビー お願いだから、僕を離さないで 怖がらないで、だめだよ、だめ もう嘘はつかない、もう裏切らない もう理由もなく盗み見たりしない やめて、やめて 君は僕がどれだけ君を愛してるか知ってるよね そして僕がどれだけ君を必要としてるか
How much I need you I be on my way to come see you, see you You got a man we ain't equal, equal I would never do you like he do, he do Most of these girls be see through, see through Why your home girls so evil, evil? Ain't none of your friends' business Ain't none of your friends' business 'bout what we do You wanna be more than a number two Wanna be more than a one-night dude I'm just tryna chill and fuck on you I'm just tryna make you comfortable I'm just tryna make you comfortable Hit that block and stunt with you Anything you wanna do, anything you wanna do (You, woah)
僕がどれだけ君を必要としてるか 君に会いに行く途中なんだ、君に会いに 君は男がいる、僕たちはお互い対等じゃない、対等じゃない 僕は決して君に彼みたいにしない、彼みたいに このほとんどの女の子は透き通ってる、透き通ってる どうして君の友達はこんなに意地悪なの? 君の友達には関係ないことだ 僕たちが何をしてるかは、君の友達には関係ない 君は2番手以上の存在になりたいんだ 一晩だけの相手以上の存在になりたいんだ 僕はただ君とリラックスしてセックスしたいだけなんだ ただ君を心地よくさせたいんだ ただ君を心地よくさせたいんだ そのブロックに行って、君と一緒にド派手なことをしたいんだ 君がしたいことは何でも、君がしたいことは何でも(君、うわあ)
You must be lonely, you must be sad (Sad) Keep hittin' up my phone and askin' where I'm at (Yeah-yeah) You be complicated, but still make me laugh She's a real pain in the ass, but she still get the bag When I'm mad, I still want her with me Like the first day we met, first time we had sex, babe Girl, just hold on to me Don't be afraid, no, no (No, no, no, no, ooh) No more lyin', no more cheatin' (No more cheatin') No more spyin' for no reason (Oh, no, no, no) Cut it out, cut it out You know how much I love you And how much I need you
君はきっと寂しいんだろう、きっと悲しんでるんだろう(悲しいよ) 僕の携帯に何度も電話して、どこにいるのか聞いてくる(そうだよ、そうだよ) 君は複雑だけど、それでも笑わせてくれる 彼女は本当に厄介だけど、それでも彼女は金持ちになる 僕が怒ってても、それでも彼女と一緒にいたいんだ 僕たちが初めて出会った日、初めてセックスした時みたいに、ベイビー お願いだから、僕を離さないで 怖がらないで、だめだよ、だめ(だめだよ、だめだよ、だめだよ、だめだよ、おお) もう嘘はつかない、もう裏切らない(もう裏切らない) もう理由もなく盗み見たりしない(ああ、だめだよ、だめだよ、だめだよ) やめて、やめて 君は僕がどれだけ君を愛してるか知ってるよね そして僕がどれだけ君を必要としてるか