(Yeah, yeah) Escomoe, the coolest DJ in the world (Yeah, yeah) Ayy, the streets'll speak for it We ain't standin'? Freeband Gang (Yeah, yeah, yeah) DJ Esco, let's go
(Yeah, yeah) Escomoe、世界で一番クールなDJ (Yeah, yeah) Ayy、街はそれを物語る 私たちは立っていないのか? Freeband Gang (Yeah, yeah, yeah) DJ Esco、行こう
I dedicated every damn thing to this I had to take a loss so I could cherish this shit Two-hundred pounds of kush, I'm tryna sell that shit My 'migo said fuck it, he gon' mail the brick Soon as I get my hands on it, I'ma sell them shits Young Scooter makin' juggs on them bales and shit And we ain't gotta talk about it, you can tell we rich Everything we went through, man, I can never forget
私はすべてをこのために捧げた このことを大切にするために、私は損失を受け入れなければならなかった 200ポンドのクッシュ、私はそれを売りたい 私の仲間は「くそくらえ」と言った、彼はレンガを郵送する 手に入れ次第、私はそれを売るつもりだ ヤング・スクーターは、それらの俵でジャグを作っており、くそったれ そして、私たちはそれについて話す必要はない、あなたは私たちが裕福であることを知っている 私たちが経験したすべて、男、私は決して忘れない
By the time I was seven, my Uncle Wayne was in prison We used to take a trip once a month and go visit My Grandma and my Granddad, yeah, they all suspicious Just say no to drugs, hell nah I ain't listen And loyalty is everything, I'll never forget it I keep my gun everywhere I go, I'll never forget it "And why your Sprite so pink?" I got Promethazine in it "Why you drive your car nervous?" I got dope all in it (Let's go) I custom made a cross from the money I made (Money I made) Off them nickel bags of crack, I should’ve been in twelfth grade I ain't make my auntie funeral, I ain't never forget it I know she know I love her and I hope she forgive me
私が7歳の頃、叔父ウェインは刑務所にいた 私たちは月に一度旅行して訪問した 私の祖母と祖父、彼らはすべて疑わしい 薬物に手を出すな、ちくしょう、私は聞いていない そして、忠誠心はすべてだ、私は決して忘れない 私はどこにでも銃を持ち歩く、私は決して忘れない 「なぜあなたのスプライトはピンクなの?」プロメタジンが入っているから 「なぜあなたは緊張して車を運転しているのですか?」私の車にはマリファナが入っているから (さあ行こう) 私は自分の稼いだお金で十字架を特注した (自分が稼いだお金) あのニッケル袋のクラックで、私は12年生にいるはずだった 私は叔母のお葬式に出席できなかった、私は決して忘れない 私は彼女が私を愛していることを知っていて、彼女が許してくれることを願っている
I dedicated every damn thing to this I had to take a loss so I could cherish this shit Two-hundred pounds of kush, I'm tryna sell that shit My 'migo said fuck it, he gon' mail the brick Soon as I get my hands on it, I'ma sell them shits Young Scooter makin' juggs on them bales and shit And we ain't gotta talk about it, you can tell we rich Everything we went through, man, I can never forget
私はすべてをこのために捧げた このことを大切にするために、私は損失を受け入れなければならなかった 200ポンドのクッシュ、私はそれを売りたい 私の仲間は「くそくらえ」と言った、彼はレンガを郵送する 手に入れ次第、私はそれを売るつもりだ ヤング・スクーターは、それらの俵でジャグを作っており、くそったれ そして、私たちはそれについて話す必要はない、あなたは私たちが裕福であることを知っている 私たちが経験したすべて、男、私は決して忘れない
I'm the nigga got your sister on the Mollies and shit You can tell I act the same 'cause I acknowledge the bitch I'm drankin' on my lean, I swear to God I would quit My auntie was a fiend, I used to serve her a hit I'm thankin' God today that she don't smoke it no more I made so much fuckin' money, I put a safe in the floor We got traps in every hood, I used to serve out the stove I still own the chopper and the old .44 Stick 'em up, hit 'em up, get it and go We got bags full of cash that we ready to blow Hittin' licks every day, nigga go sell dope Them Jewish lawyers and accountants, that's the life that I know
私は、あなたの妹をモリーとくそったれにしてしまう男だ 私はいつも同じように振る舞う、なぜなら私は彼女を認めているからだ 私はレアンを飲んでいる、神に誓って私は辞める 私の叔母は中毒者だった、私は彼女に麻薬を与えた 今日は、彼女がもう吸わなくなったことに感謝している 私は莫大な金を稼いだ、床に金庫を置いた 私たちはすべての地区に罠をかけている、私は以前はストーブから売っていた 私はまだチョッパーと古い.44を持っている 襲撃して、撃ち殺して、手に入れて、行け 私たちは爆破する準備ができた現金でいっぱいの袋を持っている 毎日、強盗して、売人になれ ユダヤ人の弁護士と会計士、それは私が知っている人生だ
I dedicated every damn thing to this I had to take a loss so I could cherish this shit Two-hundred pounds of kush, I'm tryna sell that shit My 'migo said fuck it, he gon' mail the brick Soon as I get my hands on it, I'ma sell them shits Young Scooter makin' juggs on them bales and shit And we ain't gotta talk about it, you can tell we rich Everything we went through, man, I can never forget
私はすべてをこのために捧げた このことを大切にするために、私は損失を受け入れなければならなかった 200ポンドのクッシュ、私はそれを売りたい 私の仲間は「くそくらえ」と言った、彼はレンガを郵送する 手に入れ次第、私はそれを売るつもりだ ヤング・スクーターは、それらの俵でジャグを作っており、くそったれ そして、私たちはそれについて話す必要はない、あなたは私たちが裕福であることを知っている 私たちが経験したすべて、男、私は決して忘れない
DJ Esco
DJ Esco