Kyuh, Nicki Minaj Dirty Money, Young Money Yo, why the fuck these lil' bitches always talkin' shit about what they did and– I don't give a fuck, bitch Nicki Lewinsky, look (Fucker)
Kyuh、Nicki Minaj Dirty Money、Young Money なあ、なんでこの小娘どもはいつも自分がやったことについてクソみたいなことを言ってんだよ? どうでもいいんだよ、このビッチ Nicki Lewinsky、見ろよ(クソ野郎)
When you was on stage with your brain on drugs "Nick-Nack, Carry Crack," what my nickname was And when you was in the hood with bottles of OE I was OT, lookin' real lowkey I do a strip tease if the cops stop me A pair of Guess jeans, and some beef and broccoli I was at the Rucker, I was sippin' on a Smucker's (Oh) I was rockin' hats that was made for the truckers (Let's go) That's when I hopped out the pink on pink Hate it when a bitch act like her shit don't stink See you was drippin' wet, you was jumpin' in the crowd I was in a jet, I was swervin' through a cloud (Oh)
お前がクスリでハイになってステージに立ってた頃 「ニックナック、キャリー・クラック」ってのが私のニックネームだった お前がゲットーでOEのボトル片手にいた頃 私はOTで、目立たないようにしてた 警官に止められたらストリップするわ Guessのジーンズと、牛肉とブロッコリー ラッカーにいて、スマッカーズをすすってた(ああ) トラック運転手用の帽子をかぶってた(さあ行こう) ピンクづくめで飛び出したとき 自分が臭くないみたいな顔してるビッチは大嫌い お前はびしょ濡れで、群衆に飛び込んでた 私はジェット機に乗って、雲の中を縫ってた(ああ)
You know, I-I'ma put them bitches in a time machine and, and, and And send 'em back to the past and shit Bitches always talkin' 'bout shit they did and all that Bitch, get in a time machine
あのね、あのビッチどもをタイムマシンに乗せて、そう、そう、そう 過去に送り返してやる ビッチどもはいつも過去の栄光を語ってる ビッチ、タイムマシンに乗れ
Time machine bitches always talkin' 'bout the old days When they was hot, when they was tourin' with the OJ's I tell a bitch this, "I'm not impressed, bitch" I'm Nicki M, trick, I'm always on the guest list I'm on my way to Riker's Island with a couple hard I'm on a bike, nine-five-four double R And they don't write shit, they might write a couple bars That's why they gettin' drop-dropped, like a couple cars (You shouldn't have said that) NY to NO Late night shows, like Letterman and Leno End, where you cut it, home-slice, your gar-bage White boys tell me that I rock, like guitars
タイムマシン、ビッチどもはいつも昔のことを話してる 彼女らがイケてて、OJと一緒にツアーしてた頃 ビッチにこう言ってやる、「感銘を受けないね、ビッチ」 私はNicki Mよ、バカ、私はいつもゲストリストに載ってる ライカーズ島に数人のハードな奴らと向かってる バイクに乗って、954ダブルR 彼女らは何も書いてない、数小節書くだけ だから彼女らは車が落ちるように落とされる (そんなこと言うべきじゃなかったな) NYからNOへ レターマンやレノみたいな深夜番組 終わりよ、お前が切った場所で、お前んちのゴミ 白人の少年たちは私にギターみたいにロックするって言う
See, see, you see Anna Mae? I'm 'bout to slap y'all bitches around and call y'all Anna Mae Like, that, that's what y'all gon' get in a minute, re-real talk, like 'Cause, you know, this is '08 now, like So, anything you talk about, like, it gotta be It gotta be at least within a, a two year radius type shit, like I-I don't, I don't care what happened fifty years ago, like You know, you know, you know, call, all be–, all bets are off, bitches You know, ga–game just begun, kyuh
ほら、ほら、アナ・メイが見えるか? お前らビッチどもを叩きのめしてアナ・メイと呼んでやる そんな、そんな目に遭うんだ、マジで、マジで だって、今は'08年だから だから、話すことは何でも 少なくとも2年以内の出来事じゃないと 50年前のことはどうでもいい 分かるだろ、賭けはなしだ、ビッチども ゲームは始まったばかり、kyuh