I Need a Girl (Pt. 1)

「I Need a Girl (Pt. 1)」は、ディディ(ショーン・コムズ)の曲で、人生のパートナーとなる女性への想いを歌っています。この曲では、経済的な成功や名声を得たものの、孤独を感じ、支え合い、共に人生を歩む女性を求める気持ちを表現しています。歌詞全体を通して、理想の女性像や過去の恋愛への後悔、そして真実の愛への強い願望が描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, come on I need a I want a

ああ、さあ 彼女が必要だ 彼女が欲しい

I need a girl to ride, ride, ride I need a girl to make my wife I need a girl who's mine, all mine I need a girl in my life

僕と乗りたい、乗りたい、乗りたい女性が必要だ 僕の妻になってくれる女性が必要だ 僕だけの、僕だけの女性が必要だ 僕の人生に女性が必要だ

Yo, I'm internationally known on the microphone (Oh) I got it all, but I really need a wife at home (Oh) I don't really like the zone, never spend the night alone (Oh) I got a few you would like to bone, but (Oh) Chicks that romance me don't tickle my fancy (Oh) Only Tiffany, Nancy, that's not where my plans be (Ah) Need a girl that could stand me, raise me a family (Oh-oh) Go from trips to Delancey to trips to the Grammy's 'cause Most of these girls be confusin' me (Confusin' me) I don't know if they really love me or they usin' me (yeah) Maybe it's the money or maybe you ain't used to me? 'Cause you was depressed and now you're abusin' me That's why I need me a girl that be true to me Know 'bout the game and know how it do to me (Do to me) Without a girl on my side, shit'll ruin me Forget the world, girl, it's you and me Now let's ride (Let's ride)

ヨー、俺は国際的にマイクで知られている(ああ) 全てを手に入れたが、本当に家に妻が必要だ(ああ) 一人きりで夜を過ごすのは好きじゃない(ああ) 君が気に入るような女性はいるが(ああ) 俺に言い寄る女たちは気に入らない(ああ) ティファニーやナンシーだけじゃない、俺の計画はそこにはない(ああ) 俺を支え、家族を育ててくれる女性が必要だ(ああ) デランシーへの旅行からグラミー賞への旅行まで、だって ほとんどの女性は俺を混乱させる(混乱させる) 彼女たちが本当に俺を愛しているのか、利用しているのかわからない(ああ) たぶん金のためか、それとも俺に慣れていないのか? 君は落ち込んでいたのに、今は俺を虐待している だから俺には誠実な女性が必要なんだ ゲームのやり方を知っていて、俺にどうすればいいか知っている (俺にどうすればいいか)そばに女性がいなければ、俺は破滅する 世界を忘れて、君と俺だけだ さあ、乗ろう(乗ろう)

I need a girl to ride, ride, ride (Ride with me) I need a girl to make my wife (I need a girl who makes me feel so good inside) I need a girl who's mine, all mine I need a girl in my life (Woah, ride) I need a girl to ride, ride, ride (Right here with me) I need a girl to be my wife (I need a girl who makes me feel so good inside) Nobody else, she's all mine I need a girl in my life

僕と乗りたい、乗りたい、乗りたい女性が必要だ(僕と一緒に乗って) 僕の妻になってくれる女性が必要だ (僕を幸せにしてくれる女性が必要だ) 僕だけの、僕だけの女性が必要だ 僕の人生に女性が必要だ(ああ、乗って) 僕と乗りたい、乗りたい、乗りたい女性が必要だ(ここで僕と一緒に) 僕の妻になってくれる女性が必要だ (僕を幸せにしてくれる女性が必要だ) 他の誰でもない、彼女は僕のものだ 僕の人生に女性が必要だ

Yo, now I done met a lot of women in my lifetime (Oh) But see, it's not a lot of women that got the right mind (Oh-woah) I done had pretty chicks with all the right features And hood rat chicks that only rock sneakers (Oh) Cellphones and beepers and know how to treat ya (Oh, oh) You break her heart, she'll walk out and leave ya (Oh, oh) I'll find a girl, I'ma keep her 'Cause now I'm gettin' money and the game gettin' deeper Yo, on some real shit, I need somebody I could chill with (Let's chill) I need somebody I could build with I need somebody I could hold tight Winter time in a full-length Snow White Anytime we together, feel so right You the girl I been lookin' for my whole life God, bless me, I'm glad I got the insight Because of you, girl, now I understand life I need a girl (I need a girl)

ヨー、これまでの人生でたくさんの女性に会ってきた(ああ) でも、正しい心を持った女性は多くない(ああ) すべての魅力を備えた可愛い子たちと付き合ったことがある スニーカーしか履かないギャルたちとも(ああ) 携帯電話とポケットベルを持っていて、扱い方を知っている(ああ) 彼女の心を傷つけたら、彼女は出て行って君を捨てる(ああ) 女の子を見つけたら、彼女を手放さない なぜなら今、俺は金を稼いでいて、ゲームはより深く ヨー、本当に、一緒に落ち着ける人が必要なんだ(落ち着こう) 一緒に何かを築ける人が必要なんだ しっかり抱きしめられる人が必要なんだ 冬には全身白雪姫 一緒にいるといつも気分がいい 君はずっと探していた女性だ 神様、ありがとう、洞察力があってよかった 君のおかげで、人生がわかったよ 女性が必要だ(女性が必要だ)

I need a girl to ride, ride, ride (Ride with me) I need a girl to make my wife (My wife) I need a girl who’s mine, all mine I need a girl in my life I need a girl to ride, ride, ride (Oh, ride) I need a girl to be my wife (My wife) Nobody else, she’s all mine (Yeah, yeah) I need a girl in my life

僕と乗りたい、乗りたい、乗りたい女性が必要だ(僕と一緒に乗って) 僕の妻になってくれる女性が必要だ(妻) 僕だけの、僕だけの女性が必要だ 僕の人生に女性が必要だ 僕と乗りたい、乗りたい、乗りたい女性が必要だ(ああ、乗って) 僕の妻になってくれる女性が必要だ(妻) 他の誰でもない、彼女は僕のものだ(ああ) 僕の人生に女性が必要だ

I had a girl that would've died for me Didn't 'preciate her so I made her cry for me Every night she had tears in her eyes for me Caught a case, shorty took the whole ride for me At first we were friends then became lovers (Oh) You was more than my girl, we was like brothers (Oh) All night we would play fight under covers Now you gone, can't love you like I really wanna But every time I think about your pretty smile (Oh) And how we used to drive the whole city wild (Oh yeah, yeah, yeah) Damn, I wish you would've had my child (Come on) A pretty little girl with Diddy's style Shit is wild All them days that I reminisce (Uh huh) About the way I use to kiss them pretty lips (Come on) But as long as you happy, I'ma tell you this I love you, girl, and you're the one that I will always miss I love you, yeah (I need a girl)

俺のために死んでくれる女性がいた 彼女を大切にしなかったので、彼女を泣かせた 毎晩、彼女は俺のために涙を流した 事件に巻き込まれ、彼女は俺のために刑務所に入った 最初は友達だったのに、恋人同士になった(ああ) 君は俺の恋人以上で、兄弟のようだった(ああ) 一晩中、布団の中でじゃれ合った 今は君がいなくなって、本当に愛したいように愛せない でも君の可愛い笑顔を思い出すたびに(ああ) 一緒に街中をドライブした頃を思い出すたびに(ああ) ああ、君に俺の子どもを産んで欲しかった(さあ) ディディのような可愛い女の子を 本当に辛い あの日々を思い出す(ああ) 君の可愛い唇にキスした頃を(さあ) でも君が幸せなら、これを伝えるよ 愛してるよ、そして君をずっと恋しく思う 愛してるよ(女性が必要だ)

I need a girl to ride, ride, ride I need a girl to make my wife I need a girl who's mine, all mine (Mine, all mine) I need a girl in my life I need a girl to ride, ride, ride I need a girl to be my wife Nobody else, she's all mine (All mine) I need a girl in my life (Girl, you mean so much to me) I need a girl to ride, ride, ride (Ride, ride) I need a girl to make my wife I need a girl who's mine, all mine (All mine) I need a girl in my life (I just want you to be my baby) I need a girl to ride, ride, ride I need a girl to be my wife (I just need you to be my wife) Nobody else, she's all mine (I just want you) I need a girl in my life I need a girl to ride, ride, ride (Ride, ride, ride) I need a girl to make my wife (Girl, you make me feel so good inside) I need a girl who's mine, all mine I need a girl in my life I need a girl to ride, ride, ride (Ride, ride, ride) I need a girl to be my wife (Be my wife) Nobody else, she's all mine (She's my life) I need a girl in my life (Girl, you mean so much to me) I need a girl to ride, ride, ride I need a girl to make my wife (Girl, you make me feel so good inside) I need a girl who's mine, all mine I need a girl in my life

僕と乗りたい、乗りたい、乗りたい女性が必要だ 僕の妻になってくれる女性が必要だ 僕だけの、僕だけの女性が必要だ(僕だけの、僕だけの) 僕の人生に女性が必要だ 僕と乗りたい、乗りたい、乗りたい女性が必要だ 僕の妻になってくれる女性が必要だ 他の誰でもない、彼女は僕のものだ(僕のもの) 僕の人生に女性が必要だ(君は僕にとって大切な存在だ) 僕と乗りたい、乗りたい、乗りたい女性が必要だ(乗って、乗って) 僕の妻になってくれる女性が必要だ 僕だけの、僕だけの女性が必要だ(僕だけの) 僕の人生に女性が必要だ(君に僕の子どもを産んで欲しい) 僕と乗りたい、乗りたい、乗りたい女性が必要だ 僕の妻になってくれる女性が必要だ(君に妻になって欲しい) 他の誰でもない、彼女は僕のものだ(君が欲しい) 僕の人生に女性が必要だ 僕と乗りたい、乗りたい、乗りたい女性が必要だ(乗って、乗って、乗って) 僕の妻になってくれる女性が必要だ(君は僕を幸せな気分にしてくれる) 僕だけの、僕だけの女性が必要だ 僕の人生に女性が必要だ 僕と乗りたい、乗りたい、乗りたい女性が必要だ(乗って、乗って、乗って) 僕の妻になってくれる女性が必要だ(妻になってくれ) 他の誰でもない、彼女は僕のものだ(彼女は僕の人生だ) 僕の人生に女性が必要だ(君は僕にとって大切な存在だ) 僕と乗りたい、乗りたい、乗りたい女性が必要だ 僕の妻になってくれる女性が必要だ(君は僕を幸せな気分にしてくれる) 僕だけの、僕だけの女性が必要だ 僕の人生に女性が必要だ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Diddy の曲

#R&B

#ラップ