South Central, home of the warzone where the great thugs roam Where we ain't promised nothing but shell-bullet wounds and tombstones Every man for himself in this concrete jungle, jungle Only the strong survive and the weak perish and crumble Yeah, niggas' pockets hurting, work day and night in them drug spots In the kitchen with them razors where the water boiling hot Blood plus crip plus wrong sign equals a shoot-out Then the Glock's pop then the block's smoking like a motherfucking Luau In the projects, watched a lot of niggas, seen a lot of niggas moved out Then mom said ''back dreaming of big ass, new house'' Then it's back to reality, smokers out back getting so high Watching niggas kill for a salary, watched a lot of great niggas die Code of the streets, never ever talk to the motherfucking police If you do better have a bullet-proof vest, better guard your mouth piece Yeah, I don't really care about what a nigga may say about me I'mma let you speak dollars into my pockets, watch them increase
サウスセントラル、偉大な悪党たちが闊歩する戦場の故郷 墓石と銃弾の傷跡以外何も約束されていない場所 このコンクリートジャングルでは、誰もが自分のために生きる 強い者が生き残り、弱い者は滅び、崩れ去る 奴らのポケットは空っぽ、ドラッグ売買で昼夜働く 熱湯が沸騰するキッチンでカミソリを握る 血、クリップス、敵対サイン、銃撃戦 銃声が鳴り響き、街はルアウの煙のように燻る プロジェクトで多くの仲間を見てきた、出ていく仲間も見てきた 母は言った「あの大きな新しい家を夢見ていたのに」 現実に引き戻される、裏庭でマリファナを吸う 金のために殺しをするのを見る、多くの偉大な仲間が死ぬのを見た ストリートの掟、絶対に警察には話すな もし話すなら防弾チョッキを着て、口を慎め 奴らが俺について何と言おうと気にしない 俺のポケットにお金が流れ込むのを見ろ、増え続ける
Look at you - came from ground zero to the top Made something from nothing on that project block Switch your hustle, no more working that dope spot Middle finger to cops, tell 'em that we're legal now Yes, we legal now, do it for our people now Finally we eating now, make sure our belly's stay full
見てみろよ - ゼロからトップまで上り詰めた プロジェクト街区で無から有を生み出した ハッスルを変えた、麻薬売買はもうしない 警官に中指を立てろ、俺たちは合法になった そう、合法になった、仲間のためにやる やっと飯にありつける、腹を満たす
We made nothing out of something, man You know, all the way to the top
無から有を生み出したんだ なあ、トップまで上り詰めた
Make sure our belly's stay full Make sure our belly's stay full
腹を満たす 腹を満たす
Yeah, I got some, but I'm still on the block like a nigga never left Still on the grind all the time, gotta get mine doing what's best Yeah, I came up, but I never changed up on my niggas, no sir Let bygones be bygones, let it burn like Usher No chauffeur, I'm wheeling myself in a big '64 Rims poking, three wheel motion, my lungs full of that herb My niggas still on the curb posted up like junkies at a liquor store For all my niggas that died in the war, yeah dawg, let the liquor pour Just Ciroc's, baby, hood shit is all I know Live life to the fullest, never know when a nigga gotta go That's how it is out here, dawg, really can't show no feel I've never seen a man cry 'til a man dies, then you see them tears Rest in peace, Nini, your grandson still looking handsome Still gotta keep canons cause them haters out there still can't stand us You said I got power, all I gotta do is grab hold to my pen Yeah, I love you to my last breath, grandma, 'til we meet again
いくらか稼いだが、まだ街にいる、まるで一度も離れなかったように 常に努力を続け、最善を尽くして金を稼ぐ 成功したけど、仲間を見捨てることはない、絶対に 過ぎたことは水に流せ、アッシャーのように燃え上がらせろ 運転手はいない、64年式の車で自分で運転する ホイールがはみ出し、スリーホイラー、肺はハーブでいっぱい 仲間はまだ道の端にたむろしている、酒屋のジャンキーみたいだ 戦争で死んだ仲間のために、酒を注げ シロックだけだ、ベイビー、俺が知ってるのはフー ドの流儀だけ 人生を最大限に生きろ、いつ死ぬかわからない それがここの現実、感情は見せない 男が死ぬまで泣くのを見たことがない、その時初めて涙を見る 安らかに眠れ、ニニ、お前の孫はまだハンサムだ まだ銃を持ち歩かなきゃならない、ヘイターどもはまだ俺たちを嫌ってる お前は俺に力があると、ペンを握りしめろと言った ああ、おばあちゃん、また会う日まで、最後の息まで愛してる
We're like a train with no breaks Who gon' stop us?
俺たちはブレーキのない列車だ 誰が俺たちを止められる?
Make sure our belly's stay full Make sure our belly's stay full
腹を満たす 腹を満たす
Yo, Rock - let me get it, let me breathe on it for a minute Speak for a minute, put my 2 cent in it for a second Let them get a view of my mind, backpack tucked with a nine Went to school with it, didn't play with it Didn't tell nobody it was mine It was my weapon, had it for protection I didn't blink, not for a second Didn't pour my heart and soul to a reverend They're hypocrite anyway, rather put my full faith in God Had to stay on my grind something like when I was sumping Had to maintain my function back against the wall, they fronting Played the background like a movie extra Extra activities, no remedy for the crime going on, same old song Bet ya couldn't make it out here if you wasn't wasn't that strong Not mentally, but physically, had to get my psychology on Mama said I gotta come home, but I didn't, stayed out real late My excuse was ''how we gon' eat if it's no food on the plate?'' Now wait - think back, yeah yeah nigga, far far back Came from the bottom to the tip top, now tell me how you love that?
よお、ロック - ちょっと貸して、息を吹き込ませてくれ 少し話させてくれ、俺の意見を言わせてくれ 俺の考えを聞かせてやる、9mmを詰めたバックパック 学校に持って行った、遊びじゃねえ 誰にも俺の物だとは言わなかった 俺の武器だった、護身用だ 一瞬たりとも目を離さなかった 牧師に心と魂を注ぎ込むことはなかった どうせ偽善者だ、神に全幅の信頼を置く ハッスルし続けなきゃいけない、昔みたいに 壁に背を向け、奴らがふざけている間も機能を維持する 映画のエキストラみたいに背景を演じた 課外活動、犯罪の解決策はない、同じことの繰り返し もし強くなければ、ここで生き残れなかった 精神的にだけでなく、肉体的に、心理学を身につけなければならなかった 母は家に帰るように言ったが、俺は帰らなかった、遅くまで外にいた 俺の言い訳は「皿に食べ物がないのにどうやって食っていくんだ?」 待ってくれ - 思い出して、そうだな、ずっと昔を 底辺から頂点まで来た、どう思う?
[Hook]
[Hook]