I keep them big ol' 26s on deck And the bitches they be on it
俺はいつも26インチの大径ホイールを履いてる 女たちはそれに夢中だ
I keep them big ol' 26's on deck Stock 'lac gotta fresh paint pussy juice wet And the bitches they be on it Oh, man they be so on it, oh, whoa I got a fast car, Nascar, yes Two seater, stick shift like some turbo jets And the bitches they be on it Oh man, they be so on it, oh
俺はいつも26インチの大径ホイールを履いてるぜ 改造したキャデラックは新車の塗装で、女性器は濡れてる 女たちはそれに夢中だ ああ、彼女たちは本当に夢中だ 俺は速い車を持ってる、NASCARみたいだ 2人乗り、ターボジェットみたいなスティックシフト 女たちはそれに夢中だ ああ、彼女たちは本当に夢中だ
I pull up on them hoes, roll my windows down Let my music out, four 15s shake the ground Smoking on that medical, sipping on some medicine Top Dawg letterman, she wanna ride, I let her in She sexy than a motherfucker, plus, she brought her best friend I guess that's a two for one, party at the Weston Five star suites, bottles everywhere Wanna fuck a star on the moon? I could take you there, biatch I got a swagger of Mick Jagger If you want her, you can have her, I done had her, we done had her They be shooting at my ladder 'cause I’m standing on a pedestal She gon' give me good head just cause I’m ahead of you Jay Rock, flyer than Hancock, no shit I’m a king, fuck a prince, I don’t know no Will Smith I don’t owe you niggas shit, I’m a self-made nigga Ain’t that’s why your bitch let me fuck on her for days nigga?
女たちのところに車を乗りつけ、窓を下げる 音楽を流し、4つの15インチスピーカーが地面を揺らす 医療用マリファナを吸い、薬を飲む Top Dawgのレターマンジャケットを着てる。彼女は乗りたがり、俺は彼女を入れる 彼女は最高にセクシーだ、しかも親友を連れてきた 2対1だな、ウェスティンホテルでパーティーだ 5つ星スイート、ボトルはどこにでもある 月でスターとヤリたいか?連れて行ってやる、ビッチ 俺はミック・ジャガーのようなカリスマがある もしお前が彼女を欲しがってるなら、くれてやる。俺はもう彼女とした、何度もした 俺が成功してるから、奴らは俺の梯子を撃ってくる 彼女は俺におフェラしてくれる、俺がお前より優れてるからな Jay Rock、ハンコックよりイカしてる、マジで 俺はキングだ、プリンスなんかじゃない、ウィル・スミスは知らん お前らには何も借りてない、俺は自力で成り上がった だからお前の女が何日も俺とヤッてるんだろ?
I keep them big ol' 26’s on deck Stock 'lac gotta fresh paint pussy juice wet And the bitches they be on it Oh, man they be so on it, oh, whoa I got a fast car, Nascar, yes Two seater, stick shift like some turbo jets And the bitches they be on it Oh man, they be so on it, oh
俺はいつも26インチの大径ホイールを履いてるぜ 改造したキャデラックは新車の塗装で、女性器は濡れてる 女たちはそれに夢中だ ああ、彼女たちは本当に夢中だ 俺は速い車を持ってる、NASCARみたいだ 2人乗り、ターボジェットみたいなスティックシフト 女たちはそれに夢中だ ああ、彼女たちは本当に夢中だ
Catch me in that fast lane, burners like I’m Max Payne Married to that money, bitch, women want my last name They be on my bumper, mayne, screaming out "OMG!" Oh, I be P-I-M-P, 2-P-A-C, that's M.O.B Him or me? You choose, I ain’t gotta do too much I just lay back, smoke my weed, and turn my bottle up Candy paint, leather guts, slide through like an avalanche We don’t ride no Avalanche, so high I might never land Trips to Never-Neverland, smoking on Afghanistan A.K.A. that kush, nigga, I’m on Heaven’s roof, nigga Big dawg, I go WOOF, nigga, don’t make me let my goons loose Choppers make you shit your pants, thought you drunk some prune juice Swear that I’m immune to, stuntin hard, gettin paper Owning land, buyin acres, that's the reason why they hate us I don’t give a fuck, middle finger out the window Beamer, Benz or Bentley, Ferrari, sorry, we Enzo
俺は高速レーンを走る、マックス・ペインみたいに銃を持ってる 金と結婚してる、女たちは俺の名字を欲しがってる 彼女たちは俺のバンパーにくっついて、「オーマイゴッド!」と叫んでる 俺はPIMP、2PAC、M.O.Bだ 彼か俺か?お前が選べ、俺はそんなに頑張る必要はない ただリラックスして、マリファナを吸って、ボトルを空ける キャンディーペイント、レザーシート、雪崩のように滑る アバランチには乗らない、ハイすぎて着陸できないかもしれない ネバーランドへの旅、アフガニスタン産のマリファナを吸う 別名クッシュ、俺は天国の屋上にいる 俺はデカい犬だ、ワンと吠える、俺の手下を放つなよ 銃はお前をビビらせて、プルーンジュースを飲んだようにウンコさせる 俺はどんなことにも動じない、派手にやって金を稼ぐ 土地を所有し、何エーカーも買う、それが奴らが俺らを憎む理由だ 俺は気にしない、窓から中指を立てる BMW、ベンツ、ベントレー、フェラーリ、いや、エンツォだ
I keep them big ol' 26’s on deck Stock 'lac, gotta fresh paint pussy-juice wet And the bitches they be on it Oh, man they be so on it, oh, whoa I got a fast car, Nascar, yes, yes Two seater, stick shift like some turbo jets And the bitches they be on it Oh man, they be so on it, oh
俺はいつも26インチの大径ホイールを履いてるぜ 改造したキャデラックは新車の塗装で、女性器は濡れてる 女たちはそれに夢中だ ああ、彼女たちは本当に夢中だ 俺は速い車を持ってる、NASCARみたいだ、そうだ 2人乗り、ターボジェットみたいなスティックシフト 女たちはそれに夢中だ ああ、彼女たちは本当に夢中だ
187, I’m killin em' when I’m whipping it Touch a corner, it's a murder, wipe my fingerprints I thought I told y'all, used to have them packs In a black Toyota, Macs by my scrotum Now it's matchbox Hot Wheels when I roll up Always online, stay connected like a modem He tryna snap a picture, she 'bout to snap her neck A real Blood pull up in a cherry cherry X 400 horses, Hollywood park it Chevy kinda awkward, interior green and coffee I shake them haters off me, as if I had fleas I'm a Top Dawg, rare breed Shoutout to Rare Breed, they keep them hogs running And my garage is like the show, I keep them cars comin' You hear my name hummin' in the streets, buzz big Got ya bitch eyes rolling like my rims is
187、俺は運転しながら殺してる 角を曲がると殺人だ、指紋を拭き取れ 言ったはずだ、昔は黒いトヨタに 麻薬の塊を積んで、股間に銃を挟んでた 今はマッチボックスのホットウィールみたいだ いつもオンライン、モデムみたいに繋がってる 彼が写真を撮ろうとすると、彼女は首を折ろうとする 本物のブラッドが真っ赤なXで登場する 400馬力、ハリウッドに駐車する シボレーはちょっとダサい、内装は緑とコーヒー色 ノミでもいるかのように、ヘイターを振り払う 俺はTop Dawg、希少種だ Rare Breedに感謝、彼らは豚を走らせ続ける 俺のガレージはショーみたいだ、車はどんどん増える 街で俺の名前が聞こえる、話題になってる お前の女の目は、俺のリムみたいに回ってる
I keep them big ol' 26’s on deck Stock 'lac gotta fresh paint pussy-juice wet And the bitches they be on it Oh, man they be so on it, oh, whoa I got a fast car, Nascar, yes Two seater, stick shift like some turbo jets And the bitches they be on it Oh man, they be so on it, oh
俺はいつも26インチの大径ホイールを履いてるぜ 改造したキャデラックは新車の塗装で、女性器は濡れてる 女たちはそれに夢中だ ああ、彼女たちは本当に夢中だ 俺は速い車を持ってる、NASCARみたいだ 2人乗り、ターボジェットみたいなスティックシフト 女たちはそれに夢中だ ああ、彼女たちは本当に夢中だ