Switching Lanes

Pi'erre Bourne と Playboi Carti による楽曲「Switching Lanes」の日本語訳。脳みそとろけるような刺激を求め、車線を乗り換え、新たなペースで人生を駆け抜ける。ファーストクラス、高級車、きらびやかなチェーン…溢れる富と享楽に酔いしれる。無知は時に至福となり、笑顔が彼らの顔を彩る。家族への感謝と、更なる高みを目指す野心を胸に、彼らは贅沢な世界を謳歌する。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Baby give me brain (Yeah), baby go insane (Yeah) Let me switch lanes (Yeah), go a different pace (Uh-huh) Man, I'm on a plane (Yeah), man, I can't complain (Yo, Pi'erre) First-class gang (Yeah), too-much-money gang (Uh-huh) Bought a new chain (Yeah), ignorant weights (Yeah) Ignorance is bliss (Yeah), smile on my face (Yeah) Mama just pray (Yeah), grandma just pray (Yeah) Grandma want a car (Yeah), wanna switch lanes (Uh-huh)

ベイビー、俺をイカせてくれ (ああ)、狂ったように (ああ) 車線変更だ (ああ)、違うペースで行く (ああ) 俺は飛行機の中 (ああ)、文句なんてない (ヨー、Pi'erre) ファーストクラス組 (ああ)、金持ち組 (ああ) 新しいチェーンを買った (ああ)、生意気な重さ (ああ) 無知は至福 (ああ)、笑顔で (ああ) ママは祈ってる (ああ)、おばあちゃんも祈ってる (ああ) おばあちゃんは車が欲しい (ああ)、車線変更したい (ああ)

For my birthday I want more than you, bae (Uh-huh) Fuck you any day, make you scream my name (Uh-huh) I got déjà vu, do the same thing (Uh-huh) Man, I want some change (Woah), stack my loose change (Uh-huh) Like a piggy bank (Uh-huh), but my money can't (Woah) Fit in like it's lame (Uh-huh), got no fucking cape (Woah) Save no hoes today (Woah), that is not okay (Nope) Man, you know the rules (Woah), yeah, it's still the same (Yeah)

誕生日に欲しいのは君以上だ、ベイビー (ああ) いつでも君をイカせる、俺の名前を叫ばせる (ああ) デジャヴだ、同じことを繰り返す (ああ) 小銭が欲しい (ワオ)、小銭を積み重ねる (ああ) 貯金箱みたい (ああ)、でも俺の金は (ワオ) 入りきらない、ダサいから (ああ)、クソみたいなマントはない (ワオ) 今日は女を救わない (ワオ)、それはダメだ (いや) ルールはわかってるだろ (ワオ)、ああ、まだ同じだ (ああ)

Baby give me brain (Yeah), baby go insane (Yeah) Let me switch lanes (Yeah), go a different pace (Uh-huh) Man, I'm on a plane (Yeah), man, I can't complain (Yo, Pi'erre) First-class gang (Yeah), too-much-money gang (Uh-huh) Bought a new chain (Yeah), ignorant weights (Yeah) Ignorance is bliss (Yeah), smile on my face (Yeah) Mama just pray (Yeah), grandma just pray (Yeah) Grandma want a car (Yeah, huh), wanna switch lanes (Uh-huh)

ベイビー、俺をイカせてくれ (ああ)、狂ったように (ああ) 車線変更だ (ああ)、違うペースで行く (ああ) 俺は飛行機の中 (ああ)、文句なんてない (ヨー、Pi'erre) ファーストクラス組 (ああ)、金持ち組 (ああ) 新しいチェーンを買った (ああ)、生意気な重さ (ああ) 無知は至福 (ああ)、笑顔で (ああ) ママは祈ってる (ああ)、おばあちゃんも祈ってる (ああ) おばあちゃんは車が欲しい (ああ)、車線変更したい (ああ)

'Bout to fuck on a model (Slatt) In the back with the gas (Check it out, slatt, hold up, bitch) You ain't even got it, yeah I'm with my slatt, hold up, and a KelTec Yo, Pi'erre, that's my slatt, hold up (What?) We get cray’ (Pshh, what?) Check them stats (What? What? Slatt) Sick young nigga got gats (Slatt, what?) Sick young nigga from the Flat, yeah (Young nigga from the Flat) Smokin' that gas, zip (Yeah) In my pants Smokin' that gas, spent a bag on this, hold on (Bitty) I'ma die lit, uh, yeah Hope the world die lit, uh, yeah (Beep, beep, beep, bitty)

モデルとヤる (スラット) 後ろでガスと共に (チェックしろよ、スラット、待て、ビッチ) お前はまだわかってない、ああ 俺はスラットと一緒だ、待て、それとKelTec ヨー、Pi'erre、あれは俺のスラットだ、待て (なんだって?) 俺たちはイカれてる (プシュ、なんだって?) 統計をチェックしろ (なんだって? なんだって? スラット) イカれた若いニガーは銃を持ってる (スラット、なんだって?) フラット出身のイカれた若いニガー、ああ (フラット出身の若いニガー) あのガスを吸ってる、ジップ (ああ) 俺のパンツの中 あのガスを吸ってる、これに金をかけた、待ってろ (ビッチ) 俺は最高にイカれたまま死ぬ、ああ 世界が最高にイカれたまま滅びることを願う、ああ (ビー、ビー、ビー、ビッチ)

Baby give me brain (Yeah), baby go insane (Yeah) Let me switch lanes (Yeah, what?), go a different pace (Uh-huh) Man, I'm on a plane (Yeah), man, I can't complain (Yo, Pi'erre) First-class gang (Yeah), too-much-money gang (Uh-huh) Bought a new chain (Yeah), ignorant weights (Yeah) Ignorance is bliss (Yeah), smile on my face (Yeah) Mama just pray (Yeah), grandma just pray (Yeah) Grandma want a car (Yeah), wanna switch lanes (Uh-huh)

ベイビー、俺をイカせてくれ (ああ)、狂ったように (ああ) 車線変更だ (ああ、なんだって?)、違うペースで行く (ああ) 俺は飛行機の中 (ああ)、文句なんてない (ヨー、Pi'erre) ファーストクラス組 (ああ)、金持ち組 (ああ) 新しいチェーンを買った (ああ)、生意気な重さ (ああ) 無知は至福 (ああ)、笑顔で (ああ) ママは祈ってる (ああ)、おばあちゃんも祈ってる (ああ) おばあちゃんは車が欲しい (ああ)、車線変更したい (ああ)

Wanna record it? Wanna record it?

録音したい? 録音したい?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Pi’erre Bourne の曲

#ラップ

#アメリカ