That's all the fuck I do, man Work my motherfuckin' ass off Hahahahahaha
それしかやってないんだよ、マジで めちゃくちゃ働いてるんだ ハハハハハ
Smokin', drinkin', smokin', drinkin', smokin', drinkin', smokin', drinkin' Smokin', drinkin', smokin', drinkin', smokin', drinkin', smokin', drinkin' (Smokin' drinkin') Smokin' drinkin', smokin' drinkin' (Smokin' drinkin') Smokin' drinkin', smokin' drinkin' Smokin', drinkin', smokin', drinkin', smokin', drinkin', smokin', drinkin' Smokin', drinkin', smokin', drinkin', smokin', drinkin', smokin', drinkin' (Smokin' drinkin') Smokin' drinkin', smokin' drinkin' (Smokin' drinkin') Smokin' drinkin', smokin' drinkin'
吸って、飲んで、吸って、飲んで、吸って、飲んで、吸って、飲んで 吸って、飲んで、吸って、飲んで、吸って、飲んで、吸って、飲んで (吸って飲んで)吸って飲んで、吸って飲んで (吸って飲んで)吸って飲んで、吸って飲んで 吸って、飲んで、吸って、飲んで、吸って、飲んで、吸って、飲んで 吸って、飲んで、吸って、飲んで、吸って、飲んで、吸って、飲んで (吸って飲んで)吸って飲んで、吸って飲んで (吸って飲んで)吸って飲んで、吸って飲んで
I've been smokin', I've been drinkin' I don't know what I was thinkin' I've been high all weekend Drunk as fuck, but still tweakin' So high I can't hear nobody I can't even feel my body Gon' need a paramedic prolly She off that cookie and a molly This remind me of that mafia Gettin' bread now I'm popular If you hatin' keep it on the d-low Gotta shout out to my youngin' P-Lo In the club and we smokin' pre-rolleds Want me in your club need a couple zeros Bands will make us hold up, plans, roll up all them grams And my new car ain't a new car See my new chain? Say I went too far See my watch face? Yeah, that too hard What I put gold in my tooth for? I did it just to match my pinky And prolly so these fuck niggas can see me while I'm
ずっと吸ってた、飲んでた 何を考えてたのかわからない 週末ずっとハイだった めちゃくちゃ酔っ払ってたけど、まだ頭は冴えてた ハイすぎて誰も聞こえない 自分の体も感じない たぶん救急隊が必要だ 彼女はクッキーとモーリーでハイになってる これはマフィアを思い出すな 今はお金持ちで人気者になった もし嫌ってたら内緒にしておけ 若手ラッパーのP-Loに感謝を クラブでプリロールを吸ってる 俺をクラブに呼んでくれたら、ゼロの数が多いほどいい 金があれば、計画を立てて、グラムを全部巻き上げることができる 俺の新しい車は、新しい車じゃない 俺の新しいチェーンを見たか?行き過ぎたと言われるだろう 俺の腕時計を見たか?うん、めちゃくちゃかっこいいだろう なぜ歯に金を入れたのか? 親指の指輪と合わせたくて そして、たぶん、このクソ野郎どもに俺を見てもらいたくて
I've been smoking, I've been drinking I don't know what I was thinkin' I've been high all weekend Drunk as fuck but still tweakin' Damn, bro, I'm fucking fried Say you high as me, you a fuckin liar Weed so strong it make you cough Teeth grindin', rollin' heavy, tryna shake it off Sucka shit is hella corny Molly got me hella horny Fuck it let these bands play Bet a bitch do what these bands say, huh? Damn there goes your baby momma Looking like she wanna Problem Fuck it I'ma give her some You never let her out so I'ma make her cum All over this damn place Pop-poppin' like champagne Pop-poppin' like drive-bys You can't connect to my Wi-Fi I'm sky high, look at me (Huh) Man fuck these niggas, lemme get back to
ずっと吸ってた、飲んでた 何を考えてたのかわからない 週末ずっとハイだった めちゃくちゃ酔っ払ってたけど、まだ頭は冴えてた おい、まじでやばいぞ 俺と同じくらいハイだって?嘘つき 草が強すぎて咳き込む 歯ぎしりして、激しく揺れて、それを何とかしようとしてる くだらないやつは、めちゃくちゃつまらない モーリーでめちゃくちゃ興奮してる くそったれ、このバンドを鳴らそう きっと、このバンドの言うことを聞くようになるだろう、わかるだろう? あ、あなたの奥さんだ Problemが欲しいみたい くそったれ、ちょっとやろう あなたは彼女を外に出したことがないから、彼女をイかせよう この場所全体に シャンパンのようにポンポンと ドライブバイのようにポンポンと あなたのWi-Fiに接続できない 空高く舞い上がってるんだ、見てくれ(うん) クソったれ、この野郎どもを無視して、戻ろう
Smokin', drinkin', smokin', drinkin', smokin', drinkin', smokin', drinkin' (Hah) Smokin', drinkin', smokin', drinkin', smokin', drinkin', smokin', drinkin' (Yeah) (Smokin' drinkin') Smokin' drinkin', smokin' drinkin' (Smokin' drinkin') Smokin' drinkin', smokin' drinkin' Smokin', drinkin', smokin', drinkin', smokin', drinkin', smokin', drinkin' Smokin', drinkin', smokin', drinkin', smokin', drinkin', smokin', drinkin' (Smokin' drinkin') Smokin' drinkin', smokin' drinkin' (Smokin' drinkin') Smokin' drinkin', smokin' drinkin'
吸って、飲んで、吸って、飲んで、吸って、飲んで、吸って、飲んで (ハ) 吸って、飲んで、吸って、飲んで、吸って、飲んで、吸って、飲んで (うん) (吸って飲んで)吸って飲んで、吸って飲んで (吸って飲んで)吸って飲んで、吸って飲んで 吸って、飲んで、吸って、飲んで、吸って、飲んで、吸って、飲んで 吸って、飲んで、吸って、飲んで、吸って、飲んで、吸って、飲んで (吸って飲んで)吸って飲んで、吸って飲んで (吸って飲んで)吸って飲んで、吸って飲んで
That's the one
それがいいんだ