E-Feezy $hort, $hort (A1, this beat slaps)
E-Feezy $hort、$hort (A1、このビート最高)
I'm too lit, she fucked up We wish that we could get undrunk (Ayy) She too lit (Lit), she fucked up We wish that we could get undrunk (Ah, ah, ah, ah, ayy, yeah)
飲みすぎた、彼女はしくじった 酔いが醒めたらいいのに 彼女も飲みすぎた、しくじった 酔いが醒めたらいいのに
Damn, bust that thing open Show me how you bust that thing open Huh, what you waitin' for? Don't mind them lil' guys, this a Draco (Grrah) I'll light up his top like a halo (Woo) They'll shut down this block if I say so (You already know) You a yes man, my niggas on payroll That's your best friend, tell that ho, "Stay close" If you ain't fuckin', bet she will for the pesos
くそっ、それ開けろ どうやって開けるのか見せてくれ 何を待ってるんだ? 周りの奴らは気にしないで、これはドラコだ ハローのようにトップを輝かせる 俺がそう言えば、このブロックを封鎖する お前はイエスマン、俺の仲間は給料をもらってる それはお前の親友だ、あの女に「そばにいろ」と言え もしお前がヤッてないなら、彼女はペソのためにやるだろう
Take a shot (Take a shot), toot it up (Toot it up) Now make it drop (Make it drop) Bring it back (Bring it back), then make it pop (Make it pop) She a hickory-dickory-thot (Sorry, ow) She do freaky things off that tequila Got her roommate, they live on Reseda Give them both the business, two cheerleaders Thizz face, listenin' to Mac Dre like I'm from the Bay
ショットを飲め、吸え さあ、落とせ 戻して、そしてポップさせろ 彼女はヒッコリーディッコリーな尻軽女だ 彼女はテキーラで変態なことをする 彼女のルームメイトを連れてきた、彼らはレセダに住んでいる 二人ともチアリーダーだ、商売だ ベイエリア出身のように、Mac Dreを聴きながら恍惚とした顔をしている
I'm too lit, she fucked up We wish that we could get undrunk (Ah, ah, ah, ah, ayy) She too lit (Lit), she fucked up (Woo, woo) We wish that we could get undrunk (Ah, ah, ah, ah, ayy, yeah)
飲みすぎた、彼女はしくじった 酔いが醒めたらいいのに 彼女も飲みすぎた、しくじった 酔いが醒めたらいいのに
Uh, she L-I-T (L-I-T), she lit (She lit) She fuck with me (Fuck with me), I'm it (I'm it) She a cutie, her booty shaped like a heart, she hella smart And she got ass like her auntie, yeah, that part I ain't a sucka, I ain't a weirdo, I ain't a goof, and I ain't a clown I throw a bitch in the air and break her 'fore she hit the ground When I was in elementary, I was quiet My pockets was on a diet I woke up and I decided (Bitch) Wind it slow, bring it back, be a beast with it (Be a beast with it) Shake it fast, hit the gas, fuck a speed limit (Fuck a speed limit) Watch your back (Watch your back) Touch your knees (Touch your knees) Put it on me, make you feel it through your jeans
ああ、彼女はL-I-T、彼女はキマってる 彼女は俺とヤる、俺は最高だ 彼女は可愛い子ちゃん、お尻はハート型、すごく頭がいい そして、おばさんみたいなケツをしてる、ああ、あの部分だ 俺はカモじゃない、変人じゃない、間抜けじゃない、道化師でもない 女を空中に放り投げて、地面に落ちる前に壊す 小学校の頃は静かだった ポケットはダイエット中だった 目が覚めて決めた ゆっくり巻いて、戻して、獣になれ 速く振って、アクセルを踏んで、制限速度なんてくそくらえ 後ろに気をつけろ 膝に触れろ 俺につけろ、ジーンズを通して感じさせてやる
I'm too lit (The yay), she fucked up (Woo, woo) We wish that we could get undrunk (Ah, ah, ah, ah) She too lit (Brr), she fucked up (Woo, woo) We wish that we could get undrunk (Ah, ah, ah, ah)
飲みすぎた、彼女はしくじった 酔いが醒めたらいいのに 彼女も飲みすぎた、しくじった 酔いが醒めたらいいのに
Why they gotta say it like $hort? I go hard, fuck sleep (Fuck sleep) If the bitch with me, she's a freak (Freak) $hort dawg, you know me I got her playin' with her pussy in the VIP She said, "I like your songs I wanna give you this thing all night long" She took 'em off and threw her thong And said, "Daddy, can you take me home?" I said, "Bitch"
なぜ彼らは$hortのように言わなきゃならないんだ? 俺は一生懸命やる、睡眠なんてくそくらえ もし俺と一緒にいる女なら、彼女はフリークだ $hort dawg、お前は俺を知っている 俺は彼女にVIPでオマンコをいじらせている 彼女は言った、「あなたの歌が好きです 一晩中あなたにこれをあげたい」 彼女は脱いでTバックを投げた そして言った、「パパ、私を家に連れて行ってくれる?」 俺は言った、「クソ女」
Take a shot (Take a shot), toot it up (Toot it up) Now make it drop (Make it drop) Bring it back, then make it pop (Make it pop) She a hickory-dickory-thot (Sorry, ha) She do freaky things off that tequila Got her roommate, they live on Reseda (Woo) Give them both the business, two cheerleaders If one get drunk, then she follow the leader (Woo) (This in the mix)
ショットを飲め、吸え さあ、落とせ 戻して、そしてポップさせろ 彼女はヒッコリーディッコリーな尻軽女だ 彼女はテキーラで変態なことをする 彼女のルームメイトを連れてきた、彼らはレセダに住んでいる 二人ともチアリーダーだ、商売だ 一人が酔ったら、彼女はリーダーに従う
I'm too lit (Lit), she fucked up (Woo, woo) We wish that we could get undrunk (Ah, ah, ah, ah) She too lit (Brr), she fucked up We wish that we could get undrunk (Ah, ah, ah, ah)
飲みすぎた、彼女はしくじった 酔いが醒めたらいいのに 彼女も飲みすぎた、しくじった 酔いが醒めたらいいのに