Hey little girl, is your daddy home? Did he go and leave you all alone? I got a bad desire Oh, oh, oh, I'm on fire
ねえ、お嬢ちゃん、お父さんはいるかい? 君を一人置いて出て行ったのかい? 抑えられない欲望が僕を燃え上がらせる ああ、僕は燃えている
Tell me now baby, is he good to you? And does he do to you the things that I do? Alright, I can take you higher Oh, oh, oh, I'm on fire
教えておくれ、彼は君に優しくしてくれるのかい? 僕が君にするようなことをしてくれるのかい? もっと燃え上がらせてあげるよ ああ、僕は燃えている
Sometimes it's like someone took a knife, baby Edgy and dull and cut a six-inch valley Through the middle of my skull
まるで誰かがナイフで、 鋭くも鈍く、15センチほどの谷を 僕の頭蓋の真ん中に切りつけたようだ
At night I wake up with the sheets soaking wet And a freight train running Through the middle of my head And you, you cool my desire
夜、僕はシーツをびしょ濡れにして目を覚ます 貨物列車が 僕の頭の真ん中を走り抜ける 君は、僕の欲望を鎮めてくれる
Oh, oh, oh, I'm on fire Oh, oh, oh, I'm on fire Oh, oh, oh, I'm on fire
ああ、僕は燃えている ああ、僕は燃えている ああ、僕は燃えている