You should go and get what you want You should ans-answer your door You know how I feel about you I don't plan on taking no deals, no need to I hope you're ready for it, you know you owe me Her nickname is thang, she like to get cozy I hope it ain't a prank when you approach me I wanna know about this thang, get on to me
あなたは欲しいものを手に入れに行くべきよ あなたはドアに答えるべきよ あなたは私があなたについてどう思っているか知っているでしょう 私は取引を受け入れるつもりはない、必要ない あなたが準備ができているといいな、あなたは私に借りができていることを知っているでしょう 彼女のニックネームは「thang」、彼女はくつろぎたがる あなたが私に近づいてきたとき、それがいたずらじゃないことを願っている 私はこの「thang」について知りたい、私に近づいてきて
Put your request in and get what you want Girl, it's whatever you want I'm on whatever you on Yeah, it ain't no pressure, girl, get what you want Yeah, I'm on whatever you on I'm on whatever you on (We got London On Da Track)
あなたの要望を伝えて、欲しいものを手に入れよう ガール、それはあなたが欲しいものなら何でも 私はあなたにのめり込んでいる ああ、プレッシャーはないよ、ガール、欲しいものを手に入れよう ああ、私はあなたにのめり込んでいる 私はあなたにのめり込んでいる (London On Da Trackがいるよ)
Say, I'm whatever you want (Say it) Tell that girl, "give me your number" No tellin', whatever you want This dick, girl, you better be on (Girl, you better be on) Talkin' 'bout pogo stick, yeah (Yeah, yeah, yeah) Workin' that over shift (Yeah, yeah, yeah) That shit that you want, ain't shit (Yeah, yeah, yeah) Put it down, get you a Lyft (Yeah, yeah, yeah)
言って、私はあなたにとって何でもあり (言って) その子に「電話番号を教えて」って言って 言えないけど、あなたは欲しいものなら何でも このペニス、ガール、あなたは乗っかるべきよ (ガール、あなたは乗っかるべきよ) ポゴスティックについて話してる、ああ (ああ、ああ、ああ) オーバーシフトで働いて、ああ (ああ、ああ、ああ) あなたが欲しいものは何もない、何もない (ああ、ああ、ああ) それを置いて、リフトに乗ろう (ああ、ああ、ああ)
Yeah, ain't no pressure, girl, have it your way Flashin' VVS all in your face Count a million cash all in your face (Yeah, yeah) Smokin' wherever I wanna You know, who gon' put it on ya You said we could do whatever Fuck your man, say my dick better Talkin' that pogo stick, yeah Workin' that over shift, yeah Yeah baby, what you dealin' with? Yeah Put it down, get you a Lyft, yeah
ああ、プレッシャーはないよ、ガール、好きなようにしていい あなたの顔にVVSをちらつかせて あなたの顔に100万ドルの現金を見せびらかす (ああ、ああ) どこでも好きな場所で吸いたい 知ってるだろう、誰があなたにかけてくれるのか あなたは私たちは何でもできるって言った あなたの男と別れよう、私のペニスの方がいいって言うんだ ポゴスティックについて話してる、ああ オーバーシフトで働いて、ああ ああ、ベイビー、何に悩んでる?ああ それを置いて、リフトに乗ろう、ああ
Put your request in and get what you want Girl, it's whatever you want I'm on whatever you on Yeah, it ain't no pressure, girl, get what you want (It's no pressure, baby) Yeah, I'm on whatever you on (Pull up in that, cop whatever, baby) I'm on whatever you on (It's YG, 4Hunnid)
あなたの要望を伝えて、欲しいものを手に入れよう ガール、それはあなたが欲しいものなら何でも 私はあなたにのめり込んでいる ああ、プレッシャーはないよ、ガール、欲しいものを手に入れよう (プレッシャーはないよ、ベイビー) ああ、私はあなたにのめり込んでいる (それに乗って、何でも手に入れよう、ベイビー) 私はあなたにのめり込んでいる (YG、4Hunnidだ)
'Cause I like it, I love it, I show you off to the public I got you, it's nothin', this how it go when you lustin' Yeah, yeah That pussy Triple A, call me, I'll be right there, right there I'm her toy, we got stories, we get buzz like yeah, like Love you for that ass you got, you love me for dínero Usually I care about that, but I don't care, though Niggas treat their side pieces better than their mains for sure So she ain't trippin' off them little things, no, no, no Stop playin', girl, what's happenin'? (What's happenin'?) I got that paper, I went platinum (I went platinum) Ayy, stop playin', girl, what's happenin'? Hit that request button, watch it pop up like Aladdin, girl
だって私はそれが好きなんだ、私はそれが大好きなんだ、私はあなたを世間に紹介する 私はあなたを持っている、それは何もない、これはあなたが欲しがる時のやり方だ ああ、ああ そのプッシーはトリプルA、電話して、すぐに行くよ、すぐに行くよ 私は彼女のオモチャ、私たちは物語を持っている、私たちはバズるよ、ああ、ああ あなたの持っている尻のためにあなたを愛している、あなたは私がお金持ちだから私を愛している 普通は気にするんだけど、今は気にしない 男は自分の側女を、自分のメインの女より大切に扱うんだ だから彼女は、そういった小さなことに悩んでいない、いいえ、いいえ、いいえ 遊びをやめよう、ガール、どうしたの? (どうしたの?) 私はその紙を持っている、私はプラチナになったんだ (私はプラチナになった) ああ、遊びをやめよう、ガール、どうしたの? そのリクエストボタンを押して、アラジンみたいにポップアップされるのを見よう、ガール
I'm whippin' antidote, I'm straight out the corner store I maxed the black card and I got a lot of more Fuck on the West Coast, right out there on Montrose I'm 'bout to kick some shit, I ain't talkin' punts, though Bentley coupes and Royces at the front door And she got a nine, ain't talkin' Rondo Got money on his head like it's a poncho (poncho) I got money I can spread, I'm talking Dow Jones I spread the money on this hoe (I spread the money on this hoe) I'm bussin' all over her homework I'm 'bout to bless her with some dome, yeah (with some dome) I'm 'bout to pass her, come and give a dog a bone, yeah (sheesh) I told the bitch, "It ain't no question, go 'n' get what you want"
私は解毒剤を振っている、私は角の店から直接来たんだ 私はブラックカードを最大限に使った、そして私はもっとたくさん持っている 西海岸で寝る、モントローズでそのまま 私は何かを蹴っ飛ばそうとしている、パントについて話しているのではないが ベントレークーペとロールスロイスが玄関先にある そして彼女は9を持っていて、ロンゾについて話しているのではない ポンチョのように彼の頭に金がある (ポンチョ) 私は広げることができるお金を持っている、ダウ・ジョーンズについて話している この女に金を散りばめる (この女に金を散りばめる) 私は彼女の宿題をめちゃくちゃにしている 私は彼女に頭で祝福しようとしている、ああ (頭で) 私は彼女を追い越して、犬に骨をあげようとしている、ああ (シッシュ) 私はそのビッチに「質問はない、欲しいものを手に入れに行けばいい」と言った
Put your request in and get what you want (What you want, baby?) Girl, it's whatever you want (Tell you, I got the Maybach, I can put you in the Maybach) I'm on whatever you on (Yeah, yeah, I mean like, what you need? An iced out Rolex? You can get that too) Yeah, it ain't no pressure, girl, get what you want (Oh, you wanna be a lady? A grown lady? You want the Rolex with no diamonds?) Yeah, I'm on whatever you on I'm on whatever you on (I can, I can do that, girl)
あなたの要望を伝えて、欲しいものを手に入れよう (何を欲しいの、ベイビー?) ガール、それはあなたが欲しいものなら何でも (言うけど、私はマイバッハを持っている、あなたをマイバッハに乗せることができる) 私はあなたにのめり込んでいる (ああ、ああ、つまり、何が必要なの?アイスアウトのロレックス?それも手に入れることができる) ああ、プレッシャーはないよ、ガール、欲しいものを手に入れよう (ああ、あなたはレディになりたいの?大人なレディ?ダイヤモンドなしのロレックスが欲しいの?) ああ、私はあなたにのめり込んでいる 私はあなたにのめり込んでいる (私はできる、できるよ、ガール)
Yeah, say she love my type, but she know she ain't ever had this She ain't ever had it like this No, I ain't her man, but I'm here when she wanna get managed Shawty know she bad, but she don't even know she the baddest When it come to checks, after ass, man, I don't need the fattest I'm on whatever you on I'm on whatever you on I'm on whatever you on I'm on whatever you on I'm on whatever you on I'm on whatever you on (We got London On Da Track)
ああ、彼女は私のタイプが好きだって言うけど、彼女はこれが初めてだって知っている 彼女はこんな風になったことがない いいえ、私は彼女の男ではないけど、彼女が管理されたい時にここにいる ショーティは自分が悪いって分かってる、でも彼女は自分が一番悪いって知らない チェックに関して言えば、尻の後、男、私は太ってるやつは必要ない 私はあなたにのめり込んでいる 私はあなたにのめり込んでいる 私はあなたにのめり込んでいる 私はあなたにのめり込んでいる 私はあなたにのめり込んでいる 私はあなたにのめり込んでいる (London On Da Trackがいるよ)