Born Again, pain
生まれ変わり、苦しみ
The motherfuckin' dust kicker, who can you trust? Do you have the heart to see a nigga, before you bust? My name is spoken on the tongues of so many foes Bustin' motherfuckers out the box, I ain't even go Now how the hell do you explain, my claim to fame? From doin' flicks to bustin' tricks out the fuckin' frame Got these bitches on my jock, niggas on my block Jealous ass suckers got 'em duckin' from my smokin' Glock And bustin' niggas asses to stay alive Skinny ass player watchin' bigger motherfuckers fry They ask me how I’m livin? I’m a hustler, buckin' busters 'til they die Now it's on in the ghetto you ain't heard? Niggas got they AKs headin' for the 'burbs Aimin' at them skin head bitches let it rain (House of pain, oh) Givin' 'em a wet welcome to the house of pain
クソッタレなダスト・キッカー、誰を信用できるんだ? ブチ殺す前に、ニガーをちゃんと見てやる心があるのか? 俺の名前は、たくさんの敵の舌の上で語られる 箱から母ちゃんをブチ殺す、行くまでもない さて、どう説明すればいいのか、俺の名声の主張を? 映画から、クソッタレなフレームからトリックをブチ殺すまで ブッチたちは俺のジョックで、ニガーたちは俺のブロックで 妬み深いクソッタレなやつらは、俺の煙の出るギャロックから逃げてる そして、生きているためにニガーのケツをブチ壊す ガリガリなプレイヤーは、もっとデカいニガーが焼けるのを見てる 彼らは、どう生きてるか聞いてくる? 俺はハスラー、死に物狂いでブスターを蹴飛ばし続けるんだ 今、ゲットーでやってる、聞いてないか? ニガーたちはAKを持って郊外へ向かってる スキンヘッドなブッチをねらって雨が降る(ハウス・オブ・ペイン、オー) 彼らにハウス・オブ・ペインへの濡れた歓迎を贈る
House of pain (Joe Hooker), house of pain, house of pain Welcome to the house of pain House of pain (Woah), house of pain (Woah), house of pain Welcome to the house of pain
ハウス・オブ・ペイン(ジョー・フッカー)、ハウス・オブ・ペイン、ハウス・オブ・ペイン ハウス・オブ・ペインへようこそ ハウス・オブ・ペイン(ウォー)、ハウス・オブ・ペイン(ウォー)、ハウス・オブ・ペイン ハウス・オブ・ペインへようこそ
Yo, I’m hunting down this nigga and he knows so he’s stressin' He better count his blessings, and get ready for this lesson 'Cause Stretch about to teach him, when I reach him with the MAC And lay that ass down on this motherfuckin' back, jack Slack is somethin' that a nigga don't take His moms run the church, so I'ma see her at his fuckin' wake Make way, the nigga paid me the other day I'm walking with my son, and the nigga had somethin' to say Hey, the nigga tried to diss, boy, he got it twisted He should've watch Americans Most, I'm listed For killin' motherfuckers like him So I'ma bring him to the House of Pain and kill him with a grin Flim-flam, goddamn, I'm not the one Before I'ma choke him and smoke him I'ma smack him with my fuckin' gun Son you've made your last mistake and I don't know your name (House of pain, whoa) But welcome to the house of pain
ヨ、このニガーを追いかけてるんだ、奴も知ってるからストレス溜めてる 祝福を数えて、このレッスンを受ける準備をしろ だってストレッチが、MACで奴に届いたら教えてやる そして、クソッタレな裏で、あのケツを寝かせちゃうぜ、ジャック 怠慢は、ニガーが受け入れられないものだ 奴のママは教会に通ってる、だから奴のクソッタレな葬式で会える どけよ、このニガーは先日金を払ってくれたんだ 俺が息子と一緒に歩いてて、このニガーが何か言ってきた おい、このニガーはディスろうとした、ガキ、勘違いしてるぞ 奴は「アメリカン・モスト・ウォンテッド」を見るべきだった、俺は載ってるんだ 奴みたいな母ちゃんを殺すために だから、奴をハウス・オブ・ペインに連れて行って、ニヤニヤしながら殺してやる わけのわからない話、クソったれ、俺じゃない 絞め殺して煙に巻く前に クソッタレな銃で叩き潰してやる 息子よ、お前は最後の間違いを犯した、名前も知らないけど(ハウス・オブ・ペイン、ウォー) ハウス・オブ・ペインへようこそ
House of pain, house of pain, house of pain Welcome to the house of pain House of pain (Woah), house of pain (Woah), house of pain Welcome to the house of pain
ハウス・オブ・ペイン、ハウス・オブ・ペイン、ハウス・オブ・ペイン ハウス・オブ・ペインへようこそ ハウス・オブ・ペイン(ウォー)、ハウス・オブ・ペイン(ウォー)、ハウス・オブ・ペイン ハウス・オブ・ペインへようこそ
The country bud got me chokin' I'm on a mission to the point that motherfuckers think I'm smokin' Yeah, that sick nigga Biggie with the 8 shot fifth With the extra clip for that extra shit Don't you know that killing is thrilling? All the blood spilling is all a part of drug dealing A born gangster, my daddy was a thug Had a .38 with the hollow point slug So when he licked shots, niggas dropped Quicker than a bootlegger sells his liquor A little nigga tryna squeeze .22's in my Reebok shoes Payin' dues, while kids was on their one's and two's, huh Now I'm much older, colder, fuck a holster Got the MAC-11 swingin' from my shoulder It's a damn shame I got to put my momma through this strain (House of pain) I'm livin' in the house of pain
田舎の芽が、俺をむせてる 俺には使命がある、クソッタレなやつらは、俺が煙を吸ってると思ってる ああ、あの病気なニガー、ビッグ・ジー、8発入り5発 追加の弾倉は、追加のクソッタレなやつ用だ 殺すのはスリルだって知らないのか? 血が溢れるのは、麻薬取引の一部なんだ 生まれつきのギャング、俺の父親はならず者だった 空洞弾の入った38口径を持ってた だから、奴が弾を撃てば、ニガーは落ちたんだ 密造酒を売るブートレガーより速く ガキがリーボックの靴に22口径を押し込もうとしてる ガキが1歩目と2歩目を踏んでる間に、俺はお金を払う 今、俺はもっと年上になって、冷酷になって、ホルスターはクソッタレ 肩からMAC-11をぶら下げてる ママをこんなに苦しめるのは、本当に残念だ(ハウス・オブ・ペイン) 俺はハウス・オブ・ペインに住んでる
House of pain, house of pain, house of pain Welcome to the house of pain House of pain (Woah), house of pain (Woah), house of pain Welcome to the house of pain House of pain, house of pain (Woah), house of pain Welcome to the house of pain (We might die in here) House of pain (Woah), house of pain (Woah), house of pain Welcome to the house of pain
ハウス・オブ・ペイン、ハウス・オブ・ペイン、ハウス・オブ・ペイン ハウス・オブ・ペインへようこそ ハウス・オブ・ペイン(ウォー)、ハウス・オブ・ペイン(ウォー)、ハウス・オブ・ペイン ハウス・オブ・ペインへようこそ ハウス・オブ・ペイン、ハウス・オブ・ペイン(ウォー)、ハウス・オブ・ペイン ハウス・オブ・ペインへようこそ(ここで死ぬかもしれない) ハウス・オブ・ペイン(ウォー)、ハウス・オブ・ペイン(ウォー)、ハウス・オブ・ペイン ハウス・オブ・ペインへようこそ
Woah, woah (This is a tribute) Woah, woah (Bad Boy) Woah, woah (House of Pain) Woah, woah Woah, woah (Ch, lost) Woah, woah Woah, woah Woah, woah Woah, woah
ウォー、ウォー(これはトリビュートだ) ウォー、ウォー(バッド・ボーイ) ウォー、ウォー(ハウス・オブ・ペイン) ウォー、ウォー ウォー、ウォー(チャ、失われた) ウォー、ウォー ウォー、ウォー ウォー、ウォー ウォー、ウォー