As Da World Turns

世界への怒りと崩壊への期待を歌った曲。社会の矛盾や腐敗への不満、そして滅びゆく世界への諦念と破壊的な衝動が描かれています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

As I watch the trees fall down to the pavement And a breeze turn to blazes

アスファルトに木が倒れていくのを見る そよ風が炎に変わりつつある

I’mma tell these niggas: “motherfuck the world” On the real, nigga feel this Punch a hole in the system like I got a steel fist I don’t trust a soul nigga, so I ride alone And I’ve been paranoid ever since I got a phone Yeah, better roll or get rolled over You too cool nigga? You could get the cold shoulder I’m from the city where the skinny niggas die Ride, I survived and I made it out alive And they wonder why my face look blank Cause I don’t give a fuck about what they say or think Uh, nigga you see me with that face wall paint Come on, pick your poison in the spray of a shake Militant minded, the way Gudda think You could meet the devil, better pray for the saints Militant minded, the way Gudda think Nigga you could meet the devil…

このクソッタレな世界に言うぜ ホンモノの、ニガー、感じろこの感じを 鉄の拳でシステムに穴を開ける 俺はこの世の誰も信用しない、だから一人で行くんだ 携帯電話を手に入れて以来ずっと paranoia だ そうだ、ロールするんだ、さもなくば踏みにじられる お前がクールすぎるのか?お前は冷たい肩を向けられるだろう 俺は、ガリガリなニガーが死ぬ街出身だ 乗り越え、生き延びて、生き残った 奴らは俺の顔が空白に見えるのが不思議だって言うんだ だって俺は、奴らの言うことや考えることなんて気にしてないから うー、ニガー、お前は俺が顔面ペイントしてるのを見てるんだろ さあ、毒を選べ、振るとスプレーされるんだ 闘争心を持った、Gudda が考えるやり方だ 悪魔に会うかもしれない、聖人たちのために祈るといい 闘争心を持った、Gudda が考えるやり方だ ニガー、お前は悪魔に会うかもしれない...

One day this world gon’ turn to ashes So where’s my matches? Where’s my matches? I blow the flame out, the world is dark now And everybody need their spark now And I’m like: “Where’s my matches? Where’s my matches?” Put the whole world in a casket And I’m gon’ watch this world just burn to ashes Turn to ashes, turn to ashes

いつかこの世界は灰になる だからマッチはどこだ?マッチはどこだ? 炎を消したら世界は暗闇になる みんなは火花を必要とする そして俺はこう言うんだ 「マッチはどこだ?マッチはどこだ?」 全世界を棺桶に入れよう そして俺は、この世界が灰になるのを見るんだ 灰になる、灰になる

As I watch the trees fall down to the pavement And a breeze turn to blazes

アスファルトに木が倒れていくのを見る そよ風が炎に変わりつつある

Starin’ at the world through my rear view Gotta stay high just so I can keep a clear view Tryna do right, but I’m swervin’ in the left lane Tryna stay out of that black hole, watch my step man They say money is the root of all evil And we love it, so I guess me and you are all equal Shit ain’t been the same since Hurricane Katrina Ike and Rita, what happened with the FEMA? Government officials not keeping it official Like a ref with no whistle, so I’m tackling the issues And they wonder why we act the way we act Murder, murder, steal, steal, and sell crack to get stacks, but…

リアビューミラー越しに世界を見つめている クリアな視界を保つためには、ハイな状態を維持する必要がある 正しいことをしようとしているんだけど、左車線で蛇行してるんだ ブラックホールから抜け出そうとしているんだ、足元をしっかり見ろよ 金がすべての悪の根源だって言うだろう そして俺たちはそれを愛してる、だから俺とお前はみんな平等なんだ ハリケーン・カトリーナ以来、何もかも変わってしまった アイクとリタ、FEMAはどうなったんだ? 政府当局者は、公式なことをやってない ホイッスルを持たないレフェリーみたいだ、だから俺は問題に取り組むんだ 奴らは俺たちがこんな風に振る舞う理由が不思議だって言うんだ 殺し、殺し、盗み、盗み、そして薬物を売って金を稼ぐ、でも...

Where’s my matches? Where’s my matches? Put the whole world in a casket And I’m gon’ watch this world just burn to ashes Turn to ashes One day this world gon’ turn to ashes And I’mma just sit back laughing And when I tried to kick that habit Man I was like: “Where’s my matches? Where’s my matches?” This whole world is aware of my actions But they ain’t that bad compared to taxes Ashes, all I see is ashes As the world burns

マッチはどこだ?マッチはどこだ? 全世界を棺桶に入れよう そして俺は、この世界が灰になるのを見るんだ 灰になる いつかこの世界は灰になる そして俺はただ座って笑い続ける そして俺がその習慣をやめようとした時 俺はこう思ったんだ 「マッチはどこだ?マッチはどこだ?」 全世界が俺の行動を知ってる でもそれは、税金に比べれば大したことじゃない 灰、俺が見るのは灰だけだ 世界が燃えるにつれて

I’m a young arsonist on my late night Johnny Carson shit I ain’t never gave a fuck about the world Cause they don’t give a fuck about me, or my girl Or my mama, in the midst of the drama, ya digg? They try to pull you all the way back to get ahead of you Then Internal Revenue gon’ come for your revenue Sayin’ that you owe 33% of what you make When the world die, I’mma be rejoicing at the wake

俺は、夜遅くのジョニー・カーソンみたいな、若い放火犯だ 世界なんて気にかけてない だって奴らは、俺のこと、俺の彼女のこと 俺の母親のことなんて、ドラマの最中にだって気にかけてないんだ、わかるか? 奴らは、お前をすべて引っ張り戻して、自分たちよりも先に進ませようとする そして国税局は、お前が稼いだお金の33%を要求してくるんだ 世界が滅ぶとき、俺は葬儀で歓喜するだろう

As I watch the trees fall down to the pavement

アスファルトに木が倒れていくのを見る

And I’m like: “Where’s my matches? Where’s my matches?” Put the whole world in a casket And I’m gon’ watch this world just burn to ashes Turn to ashes, turn to ashes One day this world gon’ turn to ashes So where’s my matches? Where’s my matches? I blow the flame out, the world is dark now And everybody need their spark now And I’m like: “Where’s my matches? Where’s my matches?” Put the whole world in a casket And I’m gon’ watch this world just burn to ashes Turn to ashes, turn to ashes

そして俺はこう言うんだ 「マッチはどこだ?マッチはどこだ?」 全世界を棺桶に入れよう そして俺は、この世界が灰になるのを見るんだ 灰になる、灰になる いつかこの世界は灰になる だからマッチはどこだ?マッチはどこだ? 炎を消したら世界は暗闇になる みんなは火花を必要とする そして俺はこう言うんだ 「マッチはどこだ?マッチはどこだ?」 全世界を棺桶に入れよう そして俺は、この世界が灰になるのを見るんだ 灰になる、灰になる

As I watch the trees fall down to the pavement

アスファルトに木が倒れていくのを見る

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Gudda Gudda の曲

#ラップ

#アメリカ