7teen

Iggy Azalea が成功と強さを歌い、嫉妬や批判に立ち向かう姿勢を表現。音楽業界での地位確立と成功、そして1700万ドルという数字が象徴する豊かさを手に入れるまでの努力と、夢を追い続ける決意を表明。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

7teen, that’s what it look like (Look like, look like)

17歳、それがあたしの見た目 (見た目、見た目)

Talkin' out your gums'll get you drummed (Get you drummed) I pop a wheelie in the Jeep, just for the fun (For the fun) I hear my name, but when I come, that's when you run (When you run) Like a gospel singer, that's just how you run (What you say?) Where these bitches get they courage, where you from? (Where is you?) Girl, you lyin' through your teeth, you know you front (Know you front) Runnin' to the rum when I cut your tongue (Cut your mouth) Yeah, I bless 'em, they just wanna be the one (What you say? Ayy)

でまかせなことを言うのは、叩かれることになるわ (叩かれることになるわ) 私はジープでウイリーをする、ただ楽しむためよ (楽しむためよ) 私の名前を聞くけど、私が来たら、そいつらは逃げるわ (逃げるわ) ゴスペルシンガーみたいに、そうやって逃げるのよ (何て言うの?) このクソ女たちはどこから来たんだ、どこから来たの? (どこにいるの?) ねえ、あんたは嘘をついてる、分かってるわ (分かってるわ) 私があんたの舌を切る時、酒に逃げ込むわ (口を切るわ) そうよ、私は祝福を与えるわ、そいつらはただ、一番になりたいだけよ (何て言うの? ああ)

I ain't wanna play though, I ain't wanna play though (Pow) I'm tryna pull my card, lay it on the table (Uh) I ain't wanna play though, I ain't wanna play though (Say it) I ain't wanna play, shut your mouth (Uh) I will never change where the cash go (Go) Keep my name out your mouth or get strep throat (Go) Meet me in the future, okay, let's go (Let's go) Make them dance around, DJ Esco (Sheesh)

私は遊びたくないわ、遊びたくないわ (ドーン) カードを引いて、テーブルに置くのよ (ええ) 私は遊びたくないわ、遊びたくないわ (言ってみて) 遊びたくないわ、黙ってなさい (ええ) 私は現金の行き先を変えることはないわ (行くわ) 私の名前を口にするな、そうでなければ喉が腫れるわ (行くわ) 未来で会おう、いいわ、行こう (行こう) DJ Esco に踊らせてあげよう (シェッシュ)

Seventeen milli, seventeen milli (Sheesh) Seventeen milli, seventeen milli (Sheesh) Seventeen milli, seventeen milli (Sheesh) You lookin' at seventeen, seventeen milli

1700万ドル、1700万ドル (シェッシュ) 1700万ドル、1700万ドル (シェッシュ) 1700万ドル、1700万ドル (シェッシュ) あんたは1700万ドルの17を見てるのよ

Know what I'm talkin' 'bout? That shit crazy, man

分かってくれる? クレイジーな話よ、本当に

I'm back with the finessin', nah, fuck a single I put Chordz on the beat, that's my fuckin' people Let's take it back to the crew like it once was (Once was) I swear these meetings every meeting like it's Breakfast Club (Breakfast Club) What up Charlamagne? Add me to the hall of fame (Hall of fame) They want my Aussie accent, that's a fuckin' shame They forgot I been here since I's a fuckin' teen, ayy (Fuckin' teen) Shit was kinda tricky, had to chase my dream

私は巧みに戻ってきた、いや、シングルはダメよ ビートに Chordz を入れた、私の仲間よ かつてのように、クルーに戻ろう (かつてのように) 誓って、このミーティングはまるでブレークファスト・クラブのようよ (ブレークファスト・クラブ) チャラマグネ、どうよ? 名誉の殿堂に入れてよ (名誉の殿堂) 彼らは私のオーストラリアなまりが欲しい、なんて恥ずかしい話よ 彼らは私が10代の時からここにいるのを忘れてる、ああ (10代の時から) 少し大変だったわ、夢を追いかけるしかなかったのよ

I ain't wanna play though, I ain't wanna play though (Pow) I'm tryna pull my card, lay it on the table (Uh) I ain't wanna play though, I ain't wanna play though (Say it) I ain't wanna play, shut your mouth (Uh) I will never change where the cash go (Go) Keep my name out your mouth or get strep throat (Go) Meet me in the future, okay, let's go (Let's go) Make them dance around, DJ Esco (Sheesh)

私は遊びたくないわ、遊びたくないわ (ドーン) カードを引いて、テーブルに置くのよ (ええ) 私は遊びたくないわ、遊びたくないわ (言ってみて) 遊びたくないわ、黙ってなさい (ええ) 私は現金の行き先を変えることはないわ (行くわ) 私の名前を口にするな、そうでなければ喉が腫れるわ (行くわ) 未来で会おう、いいわ、行こう (行こう) DJ Esco に踊らせてあげよう (シェッシュ)

Seventeen milli, seventeen milli (Sheesh) Seventeen milli, seventeen milli (Sheesh) Seventeen milli, seventeen milli (Sheesh) You lookin' at seventeen, seventeen milli (Sheesh) Seventeen milli, seventeen milli (Sheesh) Seventeen milli, seventeen milli (Sheesh) Seventeen milli, seventeen milli (Sheesh) You lookin' at seventeen, seventeen milli (Sheesh) (Seventeen milli, seventeen milli, seventeen milli, seventeen milli)

1700万ドル、1700万ドル (シェッシュ) 1700万ドル、1700万ドル (シェッシュ) 1700万ドル、1700万ドル (シェッシュ) あんたは1700万ドルの17を見てるのよ (シェッシュ) 1700万ドル、1700万ドル (シェッシュ) 1700万ドル、1700万ドル (シェッシュ) 1700万ドル、1700万ドル (シェッシュ) あんたは1700万ドルの17を見てるのよ (シェッシュ) (1700万ドル、1700万ドル、1700万ドル、1700万ドル)

That's how I lead, oh, what you thought? I gave you some time, now go take a walk That's how I lead, oh, what you thought? I gave you some time, now go take a walk

それが私のやり方よ、どう思った? 時間を与えたわ、さあ、散歩しなさい それが私のやり方よ、どう思った? 時間を与えたわ、さあ、散歩しなさい

I got onyx on fire, magic city is lit Loose flame on these haters, stroke is holdin' my mix Tell 'em what, check the spot you just missed Tell 'em what, check the spot you just missed, talk to me

私はオニキスに火をつけた、マジックシティは燃えてるわ ヘイターたちには緩やかな炎を、ストロークは私のミックスを握ってる 何だって言いたい? あんたが逃した場所をチェックしなさい 何だって言いたい? あんたが逃した場所をチェックしなさい、私に話しかけて

I ain't wanna play though, I ain't wanna play though (Pow) I'm tryna pull my card, lay it on the table (Uh) I ain't wanna play though, I ain't wanna play though (Say it) I ain't wanna play, shut your mouth (Uh) I will never change where the cash go (Go) Keep my name out your mouth or get strep throat (Go) Meet me in the future, okay, let's go (Let's go) Make them dance around, DJ Esco (Sheesh)

私は遊びたくないわ、遊びたくないわ (ドーン) カードを引いて、テーブルに置くのよ (ええ) 私は遊びたくないわ、遊びたくないわ (言ってみて) 遊びたくないわ、黙ってなさい (ええ) 私は現金の行き先を変えることはないわ (行くわ) 私の名前を口にするな、そうでなければ喉が腫れるわ (行くわ) 未来で会おう、いいわ、行こう (行こう) DJ Esco に踊らせてあげよう (シェッシュ)

Seventeen milli, seventeen milli (Sheesh) Seventeen milli, seventeen milli (Sheesh) Seventeen milli, seventeen milli You lookin' at seventeen, seventeen milli

1700万ドル、1700万ドル (シェッシュ) 1700万ドル、1700万ドル (シェッシュ) 1700万ドル、1700万ドル あんたは1700万ドルの17を見てるのよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Iggy Azalea の曲

#ラップ

#オーストラリア