Nigga, I'm from Compton, what up Quik? You my nigga, bro Doin' 80 up Figuero', condition is critical I can't get caught slippin' By my foes or the po's, boy I've been sippin' Shoutout to my nigga Villain nana crippin' even on cell day Big Nick, Ludolph, Bird Nose, and LJ Dice games on a 102nd and Main I lose I hit [?], come back, then try to crack 'em again Way before I hit the traffickin' game Nowadays I'm just traffickin' game, you better get some Get out the way 'fore I hit somethin', erhhh, pop I love drivin' bitch niggas crazy Eat a bowl of shit 'fore a bitch nigga play me Ballin', bitch try to play me Kobe, KDs are laced up, in the club Aced up Tatted from the waist up, fuck like a straight slut Nah-ah-ah-ah-ah, that's for real And ho I don't need a pill Independent gettin' skrilla, I don't need a deal Bank'll kill at will, two sec, need Benadryl And a nigga been this ill for a long time You pussies want a problem, get in that long line Yeah, that long line, yeah, yeah, a long line Run it wrong, you'll be done in six seconds, no Vine Tell your ho to come over, she'll be there in no time Like she watchless, it's Showtime, ho watch this If I call you for me to come over I'm coming to stick Chopsticks, pull it out she lock lips Yeah, let me hit it bare then I might get her some head Lick her for some paper, I'mma do it like a dare Diamond Lane the Gang, and I bang it like a snare On God, bow down to no man I'm a bar, no Rosanne, El Segando to Rosecrans Reppin', Westside steppin' Eastside mind state with three K's, Andre I'm an outcast, honey mmm in the house stash We'll just take you out for the right cash And I ain't talkin' 'bout no date Birthday love cakes as much as Boog loves Satan You got served, in every way possible Shit get hostile, I get colder than a hospital So don't be bangin' under false pretense ‘Cause if it don't make dollars, it don't make sense, boy!
俺はコンプトン出身、クィック、どうしてる?お前は俺の仲間、兄弟 フィゲロア通りを80マイルで走ってる、状況は深刻だ 油断できない 敵にも警官にも、俺は飲んでる 悪党のヴィランの仲間にも、刑務所に入れられても ビッグ・ニック、ルドルフ、バード・ノーズ、そしてLJ 102丁目とメイン通りのサイコロ賭博 負けたら、再び戻ってきて、壊すまでやり続ける 麻薬取引の世界に入るずっと前から 今では麻薬取引がゲーム、もっと手に入れないと 邪魔するやつはどけ、うっ、パン! ブスをイカレさせるのが好きだ ブスに邪魔されたくなければ、まずクソを食え ボールを扱う、ブスが俺を邪魔しようとする コービー、KDは紐を締めて、クラブではAced up 腰から上はタトゥーだらけ、ブスみたいにストレートにヤる ナハ・ナハ・ナハ・ナハ、本気で言ってるんだ そして、ブス、錠剤は要らない 独立して金を稼ぐ、契約なんて要らない 銀行は殺す、瞬時に、ベンザドライルが必要だ ずっと前から、こんなに病気だった 問題が欲しいのか、なら長い列に並びな ああ、長い列、ああ、ああ、長い列 間違えたら、6秒で終わり、Vineは無し ブスに家に来るように言って、すぐに来るはずだ まるで時計が止まったように、ショウタイムだ、ブス、見てろ 俺が来るように電話したら、来るのはヤるためだ 箸、取り出すと唇を閉じ込める ああ、そのままヤらせて、その後に頭を触るかもしれない 頭をなめて金を稼ぐ、挑戦みたいにやるんだ ダイヤモンド・レーン・ギャング、スネアみたいに叩きまくる 神にかけて、誰にも頭を下げない 俺はバー、ロザンヌじゃない、エル・セガンドからローズクランズまで レップしてる、ウエストサイドのステップ イーストサイドの精神状態、アンドレと共に3K 俺はアウトロー、ハニー、家に隠してる 正しい金額で、お前を連れ出す デートの話じゃないんだ ブグがサタンを愛するように、誕生日にはケーキをたくさん あらゆる方法で、お前は仕えられた 状況が敵対的になったら、病院より寒くなる だから、偽りの口実でバンバンやるな だって、金にならないなら、意味がないんだ、わかったか!
If it don't make dollars, it don't make sense (Yeah) So don't kill game, let the pimpin' commence (What?) If it don't make dollars, it don't make sense So don't kill game, let the pimpin' commence (‘Cause I ain't playin' with your punk ass, boy) If it don't make dollars, it don't make sense (Diamond Lane, Money Gang, everything we run it) So don't kill game, let the pimpin' commence If it don't make dollars, it don't make sense (What up, Problem?) Because you gotta give it up to the crown prince (What?)
金にならないなら、意味がない (Yeah) だから、ゲームを殺すな、ハスリングを始めろ (何?) 金にならないなら、意味がない だから、ゲームを殺すな、ハスリングを始めろ (だって、お前みたいなガキとは遊ばないよ) 金にならないなら、意味がない (ダイヤモンド・レーン、マネー・ギャング、俺たちはすべてを動かす) だから、ゲームを殺すな、ハスリングを始めろ 金にならないなら、意味がない (どうしたんだ、Problem?) だって、お前は王太子に頭を下げないといけない (何?)
Now look who came up in this bitch Mister look like shit, but I know he rich Get at me, I thought you mothafuckas be happy But they not ‘cause they took a back seat like a taxi I'm a latch key kid, home alone so often But I had to come back to my Cali like Culkin I was born out here, then I moved out there Nigga check my core, man, this shit ain't fair I got a track with Alley Boy, Fredo, and Problem So you know I'm in the hood just like I'm a cobra Python, check the app, I'm hangin' with coders Man that 'Bino goin' off, I thought that I told you Before the [?] closed and the Crenshaw Mall I used to date this fly girl with a place in the Dons We used to cruise Leimert Park in a Beamer Love a Cali girl so much, have you seen her? Shout out to Latinas, look at all these hynas 'Bino is the highest, niggas know I'm childish I be on that Y shit, and she down to roll Ate her pussy like a sachi teriyaki bowl Ayo, Problem? (What up?) This a diss track right? (Go ahead) Fuck you, fuck you - you're cool - you can't rap You need help, you all industry hype Most of these niggas aight, none of 'em holdin' a light to me Wearin' some wifer tees, like it was '93 After the riots, niggas is violent Sprayed the llama, took the L shit, wasn't silent, though Middle finger crossed up, niggas now you know, for real
さて、このブスに誰が来たんだ 見た目はお粗末だけど、金持ちだってのはわかるだろう 俺に絡むな、お前らクズどもは喜んでくれると思ったんだが そうじゃないみたいだな、タクシーみたいに後部座席に座らされてるんだ 俺は鍵っ子、よく家一人でいたんだ でも、カルキンみたいに、カルフォルニアに戻って来なければいけなかった ここで生まれた、それからあっちに移った 俺の核心を見ろ、こんなのおかしいだろ アリー・ボーイ、フレド、そしてProblemと曲を作った だから、俺はコブラみたいに、あの地区にいるんだ パイソン、アプリを確認しろ、俺はプログラマーとつるんでる ビノが炸裂してる、言ったはずだろう [?]が閉まって、クレンショー・モールができる前に ドンスの場所に家がある、このイカしたブスと付き合ってたんだ リムーア・パークをビートルでクルーズしてた カリフォルニアのブスが大好きなんだ、見たことあるか? ラティーナに敬意を表す、このヒステリックなブスどもを見てみろ ビノは最高だ、クズどもは俺が子供っぽいってわかってる Yのやつをやってて、彼女は喜んで付いてくる 彼女のケツを、サチの照り焼き丼みたいに食ったんだ よっ、Problem? (どうしたんだ?) これってディス・トラックだろ? (どうぞ) ファックユー、ファックユー、お前はクールだ、ラップはできない お前は助けが必要だ、お前は業界の宣伝文句にすぎない このクズどもはほとんどダメだ、俺に並ぶやつは一人もいない まるで93年みたいに、ワイフのTシャツを着てるんだ 暴動の後、クズどもは暴力的になった ラマを撃った、Lを食らった、でも黙ってなかった 中指を立てて、クズども、わかったか、本気だ
If it don't make dollars, it don't make sense (Gambino) So don't kill game, let the pimpin' commence (Yeah) If it don't make dollars, it don't make sense ([?] night with real men, for real) So don't kill game, let the pimpin' commence If it don't make dollars, it don't make sense (‘Cause if it don't make dollars it don't make sense) So don't kill game, let the pimpin' commence If it don't make dollars, it don't make sense (Compton, California, that's where I'm from) Because you gotta give it up to the crown prince (Diamond!)
金にならないなら、意味がない (Gambino) だから、ゲームを殺すな、ハスリングを始めろ (Yeah) 金にならないなら、意味がない ([?] 本物の男と、本気でやるんだ) だから、ゲームを殺すな、ハスリングを始めろ 金にならないなら、意味がない (だって、金にならないなら意味がないんだ) だから、ゲームを殺すな、ハスリングを始めろ 金にならないなら、意味がない (コンプトン、カリフォルニア、俺の出身地だ) だって、お前は王太子に頭を下げないといけない (ダイヤモンド!)
Ayo, Justin Credible, what the deal? You know it wouldn't have been the same without Bad Lucc up in this thing [?] like that You know what I'm talking 'bout? Diamond Lane up in this thing If Diamond Lane's in this thing, you know LA's up in this thing And if LA's up in this thing then you know the LA Leakers up in this thing We about to turn up real quick, ayo, Prob! Show 'em what that jump off mix do, the Diamond Lane way You dig me? Yeah
よっ、ジャスティン・クレディブル、どうしたんだ? バッド・ラックがいなかったら、同じにはならなかっただろうな、この曲は、[?]みたいな感じだ わかるだろ? ダイヤモンド・レーンがここにいるんだ ダイヤモンド・レーンがいるなら、LAもここにいる そして、LAがいるなら、LAリーカーズもここにいる すぐに盛り上がろう、よっ、Problem! ダイヤモンド・レーンのやり方で、ジャンプ・オフ・ミックスをやってみろ わかるか?ああ
Come through high, stepping like a kappa nigga Run the race, Diamond Lane, came from nothing, Hell yeah, I'm livin' proof Hundred twenty-five inches worth of TV in my room Picture clear (Picture clear), birdy told me let y'all have it Now I'm busting, pretty lady, get that towel from out the cabinet Wipe me down (Wipe me down), wipe me down, wipe me down God done gave me the will, who the fuck can stop me now? Run 'em over (Run 'em over), grab a spatula, leave him flat I don't give a fuck, niggas shouldn't have stepped on the track Anyway, delay, one lane, no delayin' Court side with a basketball nigga's boot thing True story (That's real, nigga)
高々と現れる、カッパみたいな歩き方 レースを走る、ダイヤモンド・レーン、何もなかったところから来た、そう、俺は生きてる証拠だ 部屋には125インチのテレビがある 画像がクリアだ (画像がクリアだ)、鳥が俺に、お前らにやらせてくれって言ったんだ 今は撃ちまくってる、可愛いお嬢さん、キャビネットからタオルを取ってきてくれ 拭いてくれ (拭いてくれ)、拭いてくれ、拭いてくれ 神は俺に意志を与えてくれた、誰が俺を止められるんだ? 轢き殺す (轢き殺す)、ヘラを持って、潰す どうでもいいんだ、クズどもはトラックに乗るべきじゃなかった とにかく、遅延、1レーン、遅延なし コートサイドで、バスケットボールのくずどもがブーツを履いて 本当の話 (ホントだよ、クズ)
Yeah Diamond Lane, Problem, Bad Lucc, cash in We comin' OK, you see what it is, man LA Leakers, Justin Credible, Fuzz Fantab, DJ Sourmilk, man Along with the homie, Problem Whoa, it's about to be a 3, 5, 4, lift off Let's turn it up, man LA, let's show 'em how we do, baby, LA Leakers
Yeah ダイヤモンド・レーン、Problem、バッド・ラック、現金投入 俺たちは来る OK、どうなってるか、わかっただろう LAリーカーズ、ジャスティン・クレディブル、ファズ・ファンタブ、DJ・サワーミルク、よ そして、同僚のProblemと共に うわ、3、5、4、離陸するぞ 盛り上げてくれ、よ LA、どうやるか見せてやろう、ベビー、LAリーカーズ