I will fight for you with every breath in my body and I will never, ever let you down
私は自分の命をかけてあなたのために戦うでしょう。そして、あなたを失望させることは決してありません。
Huh, yeah, nigga, this war (Nigga, this war) I'm talkin' bodies on the floor (Uh) I'm with it all, I talk to my demons and I see the writings on the wall (Uh) Niggas is dyin' when it's over I get excited for them corpses (I do) And no one ain't cryin' when he gone (Nah) 'Cause brodie was fightin' for the cause (Yeah, yeah, huh, baow) I do this shit for my brothers, we do this shit for each other (Go, go) The whole world watchin' a movie, so everybody seen me suffer (Huh) Thеy done JFK'd my demon (My demon), now bro not brеathing (Now bro not breathing) Life too short, so if I tell you I love you, I mean it I can't show you the demons I seen (I can't) 'Cause deep inside is where I keep it I look at the gang and I'm pledgin' allegiance (Uh) So we ain't got no secrets
ああ、そうだ、ニガー、この戦争(ニガー、この戦争) 床に死体が転がっているんだ 俺は全部受け入れる。悪魔と話し、壁に書かれた文字を見るんだ ニガーはそれが終わったら死ぬんだ 俺は死体が面白くてしょうがない(そうなんだ) 誰も彼がいなくなって泣かない(いや) だって、奴は信念のために戦っていたんだ(ああ、ああ、そう、バウ) 俺は兄弟のために、俺たちは互いにためにこれをやるんだ(行け、行け) 全世界が映画を見ているから、みんな俺が苦しむのを見ているんだ(ああ) 奴らは俺の悪魔をJFKみたいにやったんだ(俺の悪魔)、もう息をしていないんだ(もう息をしていない) 人生は短いから、愛してるって言うなら本心なんだ 俺が見る悪魔を君に見せることはできない(できない) だって、それは俺の心の奥底にしまっているから ギャングを見て、忠誠を誓うんだ(ああ) だから、俺たちには秘密はないんだ
Uh, I'm what they can't be (I'm what they can't be), that's why they can't stand me (That's why they can't stand me) To get bro back, I'd give up these GRAMMYS (Go) 'Cause ain't nothin' bigger than the family I'm too blunt, they ain't understand me I need help, they ain't wanna hear me They not us, I don't want 'em near me Huh, you better fear me You niggas all frauds, look at the scoreboard (Look at the scoreboard) Hitters is on call, nigga, I'm onboard (Grrt, baow) Nigga, I'm onboard and she all fours When Trump called, I was on tour That was my win and it was your loss Ask Balenciaga what the store cost
ああ、俺は奴らがなれないものなんだ(俺は奴らがなれないものなんだ)、だから奴らは俺を嫌うんだ(だから奴らは俺を嫌うんだ) 兄弟を取り戻すために、俺はグラミーを捨てる(行け) だって、家族よりも大切なものはないから 俺は正直すぎるから、奴らは俺を理解できない 助けが必要なんだ、奴らは聞きたがらない 奴らは俺たちじゃない。近づけたくない ああ、怖がった方がいいぞ お前らニガーはみんな偽物だ。スコアボードを見ろ(スコアボードを見ろ) ヒットマンはいつでも呼べるんだ。俺は乗り込んでるんだ(グッ、バウ) ニガー、俺は乗り込んでる。彼女は四つん這い トランプが電話してきた時、俺はツアー中だった それは俺の勝ちで、お前らの負けだ バレンシアガに店の値段を聞いてみろ
Youngin thuggin', now it's big boy step I'm a Zoe, I don't care about death I ain't dyin' yet, it ain't my time yet When I go, I'ma be in the presidential When I pull up, have your jewels tucked 'Til I dip off the set and get hit for that I ain't Dipset, turn the camera on All the bitches wanna take a pic with Yak Thug nigga, now I'm kickin' back Drug dealer, turned diplomat Similac, I'm a project baby I have dreams that I'ma run Haiti The governor gave me a proclamation, turn my birthday to a holiday My sniper named Mustafa gave me a letter from Arnold Schwarzenegger My partner in the Navy, he out rank you, you know I'm Sniper Gang I ain't even see this many Black people freed during the Obama days Told her she can have anything she want, just not my Donald chain Disappointed, tryna put more child support, but it's in my mama name Everybody know that I'm a great friend to have, but I ain't friendly You hear niggas say they did some to Lil Bill, then they had to be Clinton'd I'm pootin' on niggas like Vladimir and shittin' on these bitches They keep askin' 'bout Trump, but I don't speak on family business I say Blood gang still spar, for real and he don't condone snitchin' Pull into Mar-a-Lago, the Monte Carlo was sittin' on sixes Allan and Brad working bad to get me out the feds when I was stressin' Gotta give God His thanks to feel the power of His presence
ガキの頃はギャングしてたけど、今は大人になったんだ 俺はゾーイ。死なんか怖くない まだ死んではいない。まだ俺の時間は来ていない 俺が行く時は大統領専用車で行くんだ 俺が乗り付けたら、宝石を隠しておけ 俺が現場を離れるまで、そのために殴られるまで 俺はディップセットじゃない。カメラを向けろ ブスたちはみんなヤックと写真撮りたいんだ ギャングしてた奴が、今はゆっくりしてるんだ ドラッグディーラーが外交官になったんだ シミラク。俺はプロジェクトベイビーだ ハイチを支配するという夢を持っているんだ 知事は俺に宣言を出して、俺の誕生日を祝日にしたんだ 俺のスナイパー、ムスタファは、アーノルド・シュワルツェネッガーからの手紙をくれたんだ 海軍の相棒は、お前より階級が高い。俺はスナイパーギャングだ オバマ時代ですら、こんなに黒人が解放されたのを見たことがない 彼女には好きなものは何でもあげると言った。ただ、ドナルドのチェーンだけはダメだ がっかりした。もっと養育費を払おうとしたけど、それはママの名義なんだ みんな俺が素晴らしい友達だって知ってるけど、俺はフレンドリーじゃない リトル・ビルに何かやったってニガーが言うのを聞いたら、奴らはクリントンされるんだ 俺はヴラディーミルみたいにニガーに蹴りを入れて、ブスたちにうんちを垂れ流すんだ みんなトランプのことばかり聞いてくるけど、家族のことは話さない 俺は、ブラッドギャングは依然として戦っている。本気で。そして、奴らは告げ口を許さない マール・ア・ラーゴに到着。モンテカルロは6人で座っていた アランとブラッドは、俺がストレスを感じている時に、俺を連邦捜査官から救うために必死に働いた 神に感謝しなくちゃ。神の力を感じているんだ
I'm not supposed to be here tonight (Yes, you are) I'm here today to announce a brand-new plan to deliver more opportunity, more security, more fairness
僕はここにいるべきじゃないんだ(違う、そうじゃない) 今日は、より多くの機会、より多くの安全、より多くの公平を提供するための、全く新しい計画を発表するためにここにいるんだ
Uh, I'm what they can't be, that's why they can't stand me (That's why they can't stand me) To get bro back, I'd give up these GRAMMYS (Go) 'Cause ain't nothin' bigger than the family I'm too blunt, they ain't understand me I need help, they ain't wanna hear me They not us, I don't want 'em near me Huh, you better fear me You niggas all frauds, look at the scoreboard (Look at the scoreboard) Hitters is on call, nigga, I'm onboard (Grrt, baow) Nigga, I'm onboard and she all fours When Trump called, I was on tour That was my win and it was your loss Ask Balenciaga what the store cost
ああ、俺は奴らがなれないものなんだ。だから奴らは俺を嫌うんだ(だから奴らは俺を嫌うんだ) 兄弟を取り戻すために、俺はグラミーを捨てる(行け) だって、家族よりも大切なものはないから 俺は正直すぎるから、奴らは俺を理解できない 助けが必要なんだ、奴らは聞きたがらない 奴らは俺たちじゃない。近づけたくない ああ、怖がった方がいいぞ お前らニガーはみんな偽物だ。スコアボードを見ろ(スコアボードを見ろ) ヒットマンはいつでも呼べるんだ。俺は乗り込んでるんだ(グッ、バウ) ニガー、俺は乗り込んでる。彼女は四つん這い トランプが電話してきた時、俺はツアー中だった それは俺の勝ちで、お前らの負けだ バレンシアガに店の値段を聞いてみろ
Yeah, huh, huh, you know we party hard Flyami, Skyami, Highami You gotta get the baby body, boy, you gotta make your body's worth
ああ、ああ、ああ、俺たちはハードにパーティーするんだ フライアミ、スカイアミ、ヒガミ ベビーボディーを手に入れないと。自分の体を価値あるものにしなくちゃ