Heat

この曲は、50 Centが自分の過去の経験や凶暴性について歌っており、暴力的な世界での生き方について語る。歌詞では、銃撃や殺害といった過激な内容が含まれており、聴く人の心を揺さぶるようなメッセージを発信している。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ayy, you want some of this shit? Nah, I don't want that shit I don't give a fuck I don't play that shit, and I'm finna buss a cap in a nigga Man, shut the fuck up! Slow down, slow down, slow down You see that brick house right there? That's the nigga crib When he come out you gotta tighten his ass up I'ma get in the other car Aight

おい、これちょっと欲しいか? いや、そんなものは要らない。 どうでもいいんだよ。 そんなことは関係ないんだ。その野郎に弾丸をぶち込むぞ おい、黙れよ! ゆっくり、ゆっくり、ゆっくり あのレンガ造りの家が見えるか?あいつの家だ あいつが出てきたら、始末をつけるんだ 俺は別の車に乗るよ わかったな

If there's beef, cock it and dump it, the drama really means nothin' To me, I'll ride by and blow your brains out (Brains out) There's no time to cock it, no way you can stop it When niggas run up on you with them thangs out (Thangs out) I do what I gotta do, I don't care I if get caught The DA can play this motherfuckin' tape in court I'll kill you, I ain't playin' Hear what I'm sayin', homie, I ain't playin' Catch you slippin', I'ma kill you, I ain't playin' Hear what I'm saying, homie, I ain't playin'

もし喧嘩があるなら、引き金を引いて撃ち放て。ドラマなんて意味がないんだ 俺にとっては、通り過ぎて脳みそを吹き飛ばすだけさ (脳みそを吹き飛ばす) 引き金を引く時間はないし、止める方法もないんだ 奴らが銃を構えて襲いかかってきたらね (銃を構えて) 俺はやるべきことをやるんだ。捕まるかどうかは気にしない 検察は法廷でこのクソテープを流すことができる 殺すぞ、冗談じゃないんだ 聞いているだろう、おい、冗談じゃないんだ 油断しているところを捕まえて、殺すぞ、冗談じゃないんだ 聞いているだろう、おい、冗談じゃないんだ

Keep thinking I'm candy 'til your fucking skull get popped And your brain hop out the top like Jack-in-the-box (Yeah) In the hood, summertime is the killing season It's hot out this bitch, that's a good enough reason (Woo) I've seen gangstas get religious when they start bleeding Saying "Lord, Jesus help me" 'cause they ass leaking When that window roll down and that AK come out You can squeeze your little handgun 'til you run out And you can run for your backup But them machine gun shells gon' tear your back up God's on your side? Shit, I'm aight with that 'Cause we gon' reload them clips and come right back It's a fact, homie, you go against me, you're fucked I get the drop, if you can duck, you're luckier than Lady Luck Look, nigga, don't think you safe 'cause you moved out the hood 'Cause your mama still around, dawg, and that ain't good If you was smart, you'd be shook of me 'Cause I'll get tired of looking for you, spray your mama crib and let your ass look for me

俺が甘いと思っているか?お前のクソな頭蓋骨が砕け散るまで そして、お前の脳みそがジャック・イン・ザ・ボックスみたいに飛び出すまでね (Yeah) ゲットーでは、夏は殺しの季節だ ここは暑すぎるんだ、それだけで十分な理由になる (Woo) 俺はギャングが血を流し始めると宗教に目覚めるのを目の当たりにしてきた 「神様、イエス様、助けてください」って言うんだ、だってケツが漏れてるから あの窓が下がって、AKが出てきたら ちっぽけな拳銃を弾が尽きるまで撃ち続けられるんだ そして、援護部隊に逃げ込むんだ でも、あの機関銃の弾丸が背中を引き裂くんだ 神様は味方についているのか?そんなのはどうでもいいんだ だって、俺たちは弾倉を再装填してすぐに戻ってくるんだ 事実だ、おい、俺に逆らったら終わりだ 俺は仕掛けをするんだ。もし回避できれば、お前は幸運の女神よりも運がいいんだ おい、ゲットーから引っ越したからって安全だと思わないでくれ だって、お前のお母さんはまだそこにいるんだ。犬みたいなやつ もし賢ければ、俺を恐れるだろう だって、お前を見つけるのに飽きて、お前のお母さんの家に向かって乱射して、お前に見つけてもらうんだ

If there's beef, cock it and dump it, the drama really means nothin' To me, I'll ride by and blow your brains out (Brains out) There's no time to cock it, no way you can stop it When niggas run up on you with them thangs out (Thangs out) I do what I gotta do, I don't care I if get caught The DA can play this motherfuckin' tape in court I'll kill you, I ain't playin' Hear what I'm sayin', homie, I ain't playin' Catch you slippin', I'ma kill you, I ain't playin' Hear what I'm saying, homie, I ain't playin'

もし喧嘩があるなら、引き金を引いて撃ち放て。ドラマなんて意味がないんだ 俺にとっては、通り過ぎて脳みそを吹き飛ばすだけさ (脳みそを吹き飛ばす) 引き金を引く時間はないし、止める方法もないんだ 奴らが銃を構えて襲いかかってきたらね (銃を構えて) 俺はやるべきことをやるんだ。捕まるかどうかは気にしない 検察は法廷でこのクソテープを流すことができる 殺すぞ、冗談じゃないんだ 聞いているだろう、おい、冗談じゃないんだ 油断しているところを捕まえて、殺すぞ、冗談じゃないんだ 聞いているだろう、おい、冗談じゃないんだ

My heart bleeds for you, nigga, I can't wait to get to you Behind that twinkle in your eyes, I can see the bitch in you Nigga, you know the streets talk So there'll be no white flags and no peace talks I got my back against the wind, I'm down to ride 'til the sun burn out If I die today I'm happy how my life turned out See the shootouts, I done been in 'em by myself Locked up, I was in a box by myself I done made myself a millionaire by myself Now shit changed, motherfucker, I can hire some help I done heard about the fifty grand you put in the hood But your shooter finna get shot, it won't do him no good With a pistol, I define the definition of pain If you survive, your bones'll still fucking hurt when it rains Oh, you a pro at playing Battleship? Well, this ain't the same Little homie, this is a whole different type of war game See, the losers end up in shackles and motherfucking chains Or laid out in the street, leaking out they brains

俺の心はお前を痛めているんだ、おい。お前を捕まえに行くのが待ちきれない あのキラキラした瞳の奥には、ビッチな部分が見えるんだ おい、街は噂話でいっぱいだ だから、白旗も和平交渉もないんだ 俺は風に向かって背を向けている。太陽が燃え尽きるまで乗り切るんだ もし今日死んだとしても、俺の人生に満足している 銃撃戦を見たことがある。一人で経験したんだ 監禁された。一人ぼっちの箱の中にいたんだ 一人で億万長者になったんだ 今や状況は変わった、クソったれが。手伝ってもらうことができるんだ お前がゲットーに5万ドルつぎ込んだって聞いたんだ でも、お前の殺し屋は撃たれることになる。何の役にも立たないんだ ピストルで、俺は何を痛みが意味するのかを定義するんだ もし生き残っても、骨は雨が降るとずっと痛むんだ おい、バトルシップの達人か?でも、これは違うんだ ちっぽけな野郎、これは全く別の種類の戦争ゲームだ わかるだろう。負け犬は手錠とクソみたいな鎖で繋がれるんだ または、路上に横たわって、脳みそが漏れているんだ

If there's beef, cock it and dump it, the drama really means nothin' To me, I'll ride by and blow your brains out (Brains out) There's no time to cock it, no way you can stop it When niggas run up on you with them thangs out (Thangs out) I do what I gotta do, I don't care I if get caught The DA can play this motherfuckin' tape in court I'll kill you, I ain't playin' Hear what I'm sayin', homie, I ain't playin' Catch you slippin', I'ma kill you, I ain't playin' Hear what I'm saying, homie, I ain't playin'

もし喧嘩があるなら、引き金を引いて撃ち放て。ドラマなんて意味がないんだ 俺にとっては、通り過ぎて脳みそを吹き飛ばすだけさ (脳みそを吹き飛ばす) 引き金を引く時間はないし、止める方法もないんだ 奴らが銃を構えて襲いかかってきたらね (銃を構えて) 俺はやるべきことをやるんだ。捕まるかどうかは気にしない 検察は法廷でこのクソテープを流すことができる 殺すぞ、冗談じゃないんだ 聞いているだろう、おい、冗談じゃないんだ 油断しているところを捕まえて、殺すぞ、冗談じゃないんだ 聞いているだろう、おい、冗談じゃないんだ

After the fist fights it's gunfire, boy, you get the best of me (Best of me) If you don't wanna get shot, I suggest you don't go testing me (Testing me) All the wrong I've done, the Lord still keep on blessing me (Blessing me) Finna run rap 'cause Dr. Dre got the recipe (Recipe, recipe)

殴り合いの後には銃撃戦が待ち構えている。お前は俺の最高の部分を見ることになるんだ (最高の俺を) もし撃たれたくなければ、俺を試さないことをお勧めする (試さないで) 俺が犯した過ちすべて、神様はまだ俺を祝福してくれるんだ (祝福してくれる) ドクター・ドレがレシピを持っているから、ラップを続けようと思う (レシピ、レシピ)

Yeah, haha, ayy, Dre You got me feeling real bulletproof up in this motherfucker 'Cause the windows on my motherfucking Benz is bulletproof, nigga 'Cause my motherfucking vest is bulletproof, nigga 'Cause my motherfucking hat is bulletproof, nigga But the Doc said if I get hit, I might get a fucking concussion But better that than a hole in the head right, nigga? Hahahaha

Yeah、hahaha、ayy、Dre このクソみたいな場所で俺を本当に防弾にしてくれたんだ だって、俺のベンツのクソみたいな窓は防弾だ、おい だって、俺のクソみたいなベストは防弾だ、おい だって、俺のクソみたいな帽子は防弾だ、おい でも、ドクターは、もし撃たれたら、クソみたいな脳震盪を起こすかもしれないって言ってた でも、頭を撃ち抜かれるよりはマシだろ、おい?Hahahaha

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

50 Cent の曲

#ラップ

#アメリカ