Let go, it's over Chances ran out along the line Let go forever The love that we shared had faded in time Let's pipe it up, let's go, yeah Come on, come on, come on, come on, let's go (Let go) True, pretty pussy-havin' ass, ha Haha, Toni
手を離して、終わったんだ チャンスは途絶え、線の上を走った 永遠に手を離して 私たちが共有した愛は時と共に色褪せてしまった パイプを繋げよう、行こう、そうだ さあ、さあ、さあ、さあ、行こう(手を離して) 本当に、きれいな猫を飼っているお尻、ハハ ハハ、トニ
I'm like "Who you gettin' mad at?" Gon' and send the address You know you deserve the Pretty Pussy Award I'm cold like the climate, once I get behind it You know you deserve the Pretty Pussy Award (Uh)
僕は『誰に腹を立ててるんだ?』って言うんだ 住所を教えろ 君は「Pretty Pussy Award」に値するってことを知ってるんだ 僕は気候のように冷たい、一度その中に入れば 君は「Pretty Pussy Award」に値するってことを知ってるんだ(アァ)
I like it when it's waxed now, Toni with the facts now (Facts) Late night, Waffle House, we got matchin' hash browns You got that stage presence You say you schoolin' these hoes, gon' and teach a lesson (Teach 'em) My plane land at six, you got the landin' strip (Strip) You like to take a bubble bath with the candle lit (Lit) You can tell I'm the man by the manuscript (Yeah) You know I play with the clit like a instrument (Let go) I like that splash sound (Splash) That squeaky shit, you can hear it in the background Sound like I'm stirrin' mac and cheese in your lap now (Lap) I hit it missionary, then I turn it back 'round (Facts now)
僕は今、ワックスがけされたのが好きなんだ、トニは事実を知ってるんだ(事実) 深夜、ワッフルハウス、私たちはマッチングハッシュブラウンを持っているんだ 君は舞台映えする 君はこれらの女の子を学校に通わせているって言うんだ、教訓を教えてあげろ(教えろ) 僕の飛行機は6時に着陸する、君は着陸帯を持っている(帯) 君はキャンドルを灯したバブルバスに入るのが好きなんだ(灯した) 君は僕が原稿から男だってわかるだろう(そうだ) 君は僕が楽器のように彼女のクリトリスで遊ぶことを知ってるんだ(手を離して) 僕はそのバシャッという音が好きなんだ(バシャッ) そのキュッキュッと音が、バックグラウンドで聞こえるんだ 僕が君の膝の上でマックアンドチーズをかき混ぜているみたいだ(膝) 僕は宣教師のように彼女を襲い、そしてそれを裏返してみるんだ(事実だ)
I'm like "Who you gettin' mad at?" Gon' and send the address You know you deserve the Pretty Pussy Award (Yeah) I'm cold like the climate, once I get behind it You know you deserve the Pretty Pussy Award (Uh)
僕は『誰に腹を立ててるんだ?』って言うんだ 住所を教えろ 君は「Pretty Pussy Award」に値するってことを知ってるんだ(そうだ) 僕は気候のように冷たい、一度その中に入れば 君は「Pretty Pussy Award」に値するってことを知ってるんだ(アァ)
Who you gettin' mad at? We ain't finna have that Your pretty pussy perfect, pristine, pure, pecan ass Diggin' and I'm searchin' like fiends lookin' in trash bags Pump it 'til I squirt gasoline all on her gas mask You deserve some hand claps, see through dress, saran wrap No pantyhose, my hand wet, camel toe, giraffe neck Play in that ho like Grand Theft It's not a game, she popped my chain I popped a painkiller, she pop that pussy until papa came Pretty Pussy Award, juicy, gushy couture Booty softer than Velor, I fuck her until she snore Aw suki, lookin' into her eyes as they sparkle I arrive, treat her clit just like the red carpet
誰に腹を立ててるんだ?そんなことはもうやめて 君のかわいいお尻は完璧で、汚れがなく、純粋で、ピーカンナッツのお尻だ 僕はゴミ袋の中にいる中毒者のように掘り出して探しているんだ 彼女のガスマスクにガソリンを吹き付けるまで僕はポンプを押すんだ 君は拍手喝采に値する、透き通ったドレス、サランラップ パンティストッキングなし、僕の濡れた手、カモの足跡、キリンの首 グランドセフトのように彼女と遊ぶ これはゲームじゃない、彼女は僕のチェーンを引っ張った 僕は鎮痛剤を飲んだ、彼女はパパが来るまでお尻を叩き続けた 「Pretty Pussy Award」、ジューシーで、ぐちゃぐちゃで、高級な お尻はベロアよりも柔らかく、僕は彼女が寝息を立てるまで彼女と寝る オー、スキ、彼女の輝き続ける目に視線を向ける 僕は到着し、彼女のクリトリスをレッドカーペットのように扱う
I'm like "Who you gettin' mad at?" Gon' and send the address You know you deserve the Pretty Pussy Award (Yeah, you got it) I'm cold like the climate (Yeah), once I get behind it (Hey) You know you deserve the Pretty Pussy Award
僕は『誰に腹を立ててるんだ?』って言うんだ 住所を教えろ 君は「Pretty Pussy Award」に値するってことを知ってるんだ(そうだ、君が持ってる) 僕は気候のように冷たい(そうだ)、一度その中に入れば(ヘイ) 君は「Pretty Pussy Award」に値するってことを知ってるんだ
Look, only thing better than pussy is new pussy And the only thing beat new pussy is two pussies Heard that thing squirtin' and shit, Fruit Gushers And I had to make sure it went down, two flushes Yeah, that ass look soft as a couch, two cushions And that mouth like a Slurpee machine, blue slushie Red slushie, that brain have 'em payin' tuition Every nigga want some of that P that you pushin' (Let go) I don't wanna give you, I just wanna award you I don't wanna buy you, I just wanna reward you So you can let them hoes know who the winner is I said let them hoes know who the winner is
見てくれ、お尻よりも良いものがあるとすれば、それは新しいお尻だ そして、新しいお尻よりも良いものがあるとすれば、それは2つのお尻だ その音がシュッとした音が聞こえた、フルーツガッシャーだ そして、僕はそれが下まで行くように確認しなければならなかった、2回のフラッシュだ そうだ、そのお尻はソファのように柔らかそうだ、2つのクッションだ そして、その口はスラリーピーマシンみたいだ、ブルースラッシーだ レッドスラッシー、その脳みそは授業料を払わせる どの黒人も君が押し込めているそのPが欲しいんだ(手を離して) 君をあげたくないんだ、ただ君に賞を与えたいんだ 君を買いたくないんだ、ただ君に報いたいんだ だから、君はその女の子たちに誰が勝者なのかを知らせることができるんだ 僕が言った、その女の子たちに誰が勝者なのかを知らせるように
I'm like "Who you gettin' mad at?" Gon' and send the address You know you deserve the Pretty Pussy Award (Yeah, yeah) I'm cold like the climate (Yeah), once I get behind it (Yeah) You know you deserve the Pretty Pussy Award (Yeah)
僕は『誰に腹を立ててるんだ?』って言うんだ 住所を教えろ 君は「Pretty Pussy Award」に値するってことを知ってるんだ(そうだ、そうだ) 僕は気候のように冷たい(そうだ)、一度その中に入れば(そうだ) 君は「Pretty Pussy Award」に値するってことを知ってるんだ(そうだ)
Let go
手を離して