It’s All a Game

この曲は、Quadecaが自身の恋愛感情とゲームのような関係に対する複雑な感情を歌っています。恋愛はゲームのように感じられ、相手を失うことへの恐怖と、同時にそのゲームを続けることへの疲労感が表現されています。特に、相手からの連絡がないことや、距離による不安など、現代の恋愛における葛藤が歌詞に現れています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

And it's all a game I'm the only one, who else should have your name? Fall in love until it's not the same If you lose me, don't you take the blame

そして、すべてはゲームなんだ 俺以外に、誰が君の名前を持つ資格があるんだ? 恋に落ち、それが変わらなくなるまで もし君が俺を失ったら、責めないで

Yeah, uh When it's all said and done, it's much easier done than said All I see is blue when you leavin' it all on read I don't wanna talk through it, I already got through it So stop askin' me if I need a moment again I need a moment alone, but I've seen some moments extend I'd rather sabotage my heart than to see it broken again So I- uh, self-sabotage (Yeah) Everything I'm hidin' is the reason that I camouflage 'Cause would I still be in the picture if we had to turn the cameras off Put my hands together and pray that I'd get some damn applause? Uh, it's unlikely Notice the more that I put myself down, the more everybody like me So I never win, you, me, them, I want fuckin' everything And once I get it, I know that I won't feel like anything It'll be the same as before I don't wanna play this game anymore Yeah

ああ、うん すべてが言われた時、言われたよりも簡単に終わってしまうんだ 君がすべてを読まずに残していく時、俺はただ青だけを見る もう話し合いはしたくない、もう乗り越えたんだ だから、また少しの時間が必要かと聞くのはやめてくれ 一人になりたいけど、長く続く瞬間も見てきたんだ 再び心を傷つけられるくらいなら、むしろ自分で壊してしまう だから、俺は、自滅するんだ(そうだ) 隠しているものが、僕がカモフラージュする理由なんだ だって、カメラを消したら、まだこの写真の中に俺はいるのかな? 手を合わせて、少しは拍手喝采を受けられるように祈るのかな? うん、あり得ない 俺が自分を落とすほど、みんな俺を好きになることに気づく だから俺は決して勝てない、君、俺、彼ら、俺はすべてが欲しいんだ そして手に入れたら、何も感じないだろう 前と同じになる もうこのゲームはしたくないんだ そうだ

And it's all a game I'm the only one, who else should have your name? Fall in love until it's not the same If you lose me, don't you take the blame

そして、すべてはゲームなんだ 俺以外に、誰が君の名前を持つ資格があるんだ? 恋に落ち、それが変わらなくなるまで もし君が俺を失ったら、責めないで

I just hit refresh again Like “maybe this time, it's gonna change” Sitting here and clicking buttons Like it's all a fuckin' game

またリフレッシュボタンを押したんだ まるで「今度は変わるだろう」って ここに座ってボタンをクリックする まるで、すべてがクソみたいなゲームみたいに

I'll admit that I'm insecure like my fuckin' track Sometimes I say "I love you" just so I can hear it back (Back) Maybe that makes me fuckin' toxic I been on the same shit, I been so obnoxious Passin' through the matrix since we left for college I gotta be patient, I don't see you often At least we can FaceTime, hold you when we have a chat Forgot how you feel, I got accustomed to the shattered glass Yeah, a thousand miles from home Made me feel like we're together even when we're all alone I'm ungrateful, why the fuck do I complain? My subconscious always hit me prematurely with the shame I'm alive, I been lookin' for a dead end Thinkin' it'll keep me safe But if I stop bein' afraid to lose There won't even fuckin' be a game

正直に言うと、俺は自分のトラックみたいに不安定なんだ 時々「愛してる」って言うのは、ただそれを聞きたくて(聞きたくて) たぶん、それが俺を有毒にするのかもしれない 同じことをずっと繰り返していて、とても嫌なやつなんだ 大学に行くようになってからマトリックスをさまよっている 我慢しなきゃ、君には頻繁に会えないんだ 少なくともFaceTimeできるし、チャットする時に抱きしめられる 君の気持ちは忘れちゃった、粉々に砕けたガラスに慣れてしまったんだ そうだ、家から1000マイル離れて たとえ一人でも、一緒にいるような気分にさせてくれた 俺は感謝してない、なんで文句を言うんだ? 潜在意識がいつも、早すぎるタイミングで恥をかかせてくる 俺は生きている、行き止まりの場所を探していた 安全だと思ってたんだ でも、もし失うことを恐れなくなったら ゲームすら存在しないだろう

And it's all a game I'm the only one, who else should have your name? Fall in love until it's not the same If you lose me, don't you take the blame

そして、すべてはゲームなんだ 俺以外に、誰が君の名前を持つ資格があるんだ? 恋に落ち、それが変わらなくなるまで もし君が俺を失ったら、責めないで

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Quadeca の曲

#ラップ