Uh Chyeah Uh Uh Dedicated to This dedicated to Fuck it
あ、チエ、あ、あ これは、献辞だよ くそったれ
Uh, I got a pocket full of posies Some devil with a pitchfork keep talkin' like he know me I'm psychopathic, low-key, my hyperactive dome piece Get no sleep, ill as fuck, the hospitals seem so weak I stood before an Angel as he told me 'bout the glory Put me in a room of people, how the fuck could I be lonely? I only get money, these labels tryna clone me Uh, my thoughts get heavy, hit the ground and crack the concrete So, I try to keep 'em in my head It's sad to see when everything that you believe is dead Word to Heavy D, and rest in peace to all that come and pass Life is good sometimes, but it just doesn't last A bunch of stress, you see this mic is like my punchin' bag Rock 'n' roll, drugs and cash, you softer than a bubble bath Sucka ass ma'fucka, ma'fucka's sediment Doper than the shit that killed Chris Tucker in Dead Presidents Desert rhymes, homie, ridin' beats, I'm on a camel I'm way too hot to handle, life a beach, I brought my sandals, heh You want a war? I got a lot of ammo You ain't a soldier 'cause you rockin' camo Young Rambo, hundred million fans though And I do it big, you a iPod Nano Fire on wax, look like I brought candles Yeah, you got a show, but you ain't on my channel
ポケットには花がいっぱい フォークを持った悪魔が、俺のことを知ってるみたいにしゃべり続ける サイコパスで、控えめで、過活動の頭 睡眠不足で、めちゃくちゃ気分が悪い、病院は弱すぎる 天使の前に立って、栄光について語られた 人々の部屋に入れてもらっても、なんで孤独なんだ? 金しか手に入らない、レーベルは俺をクローン化しようとする 考えが重くなる、地面に叩きつけられて、コンクリートが割れる だから、頭の中に閉じ込めておこうとする 信じていたものが全部死んだのを見るのは悲しい ヘビーDに敬意を払い、そして亡くなったすべての人に安らかを 人生は時々良いけど、長くは続かないんだ ストレスだらけ、このマイクはパンチングバッグみたいだ ロックンロール、ドラッグ、そして金、お前はバスタブよりも柔らかだ ヘタレ野郎、ゴミみたいなやつ 『デッド・プレジデンツ』でクリス・タッカーを殺したようなクソみたいなものよりドラッグ漬け 砂漠の韻、仲間よ、ビートに乗せて、ラクダに乗ってる 扱いきれないほど熱い、人生はビーチ、サンダルを持ってきた、ヘヘ 戦争がしたいのか? 弾薬はたくさんあるぞ 迷彩服を着てても、お前は兵士じゃない 若いランボー、ファンは1億人いるけど 俺は大物で、お前はiPod Nanoだ ろうそくの火、まるでキャンドルを持ってきたみたいだ ああ、お前はショーを持っているけど、俺のチャンネルには出てこない
That's HBO, bitch, you gotta pay for that Aha-ha-ha Your channel's free Aha-ha-ha (I'm gonna fucking kill you) Uh IMAX some shit motherfucker, yeah, suck my dick
あれはHBOだ、ブス、それには金が必要なんだ アハ、アハ、アハ お前のチャンネルは無料だ アハ、アハ、アハ (殺してやる) あ IMAXみたいなクソみたいなもの、ああ、俺のチンポを吸って
Hey Ayo, I'm 'bout to start gamblin' with Ambien, I'm dutch smokin' That's a strike but fuck bowlin', I could tear a pin of Maryland See, I'm American, apparently it's damagin' To be in front of cameras in your underwear with Marilyn Monroe-lookin' dumb hoes who want too much dough And come close to have you straight trippin' when you jump rope Don't rock the love boat, this business fuckin' cutthroat And it's gonna crack if you just paint the wall with one coat Rooms filled with blunt smoke, peep me through the fog These rappers who be hatin' probably need to get a job See, me, I'm with my squad, gettin' money, livin' comfortable I know a couple hoes who model, but they ugly though Fuck a toast, y'all is fuckin' broke, cut ya throat Judgin' me is nothin' dope, boy, you lyin' under oath God made the world, why did man make the scriptures? And if he created Lennon, why'd he go and make a Hitler? I could take a photo, but I'd rather paint a picture Of the one Laurence Fishburne, we'll shoot up all you hipsters I'm from Pittsburgh, that's black and gold If my skin gets filled up, I'ma tat my soul Runnin' out of paper, writin' on my hand Hundred thousand haters writin' 'bout my jams Want a number one independent album? I'm your man I'ma hit Preme and leave you all right where you stand
よ おい、アンビエンでギャンブルを始めようとしてる、ダッチスモークしてるんだ ストライクだけど、ボウリングはクソだ、メリーランドのピンを全部壊せる ほら、俺はアメリカ人だ、明らかにダメなことなんだ マリリンと一緒に下着姿でカメラの前にいるのは モンローみたいに、金にがめついブスで、ロープ跳びをしてるときにお前は完全にトリップするぞ ラブボートを揺らすなよ、このビジネスはめちゃくちゃシビアなんだ 壁を1回塗りしたら、割れてしまうぞ 部屋はぶらんトの煙でいっぱい、霧の中を俺を見ろ 俺を嫌ってるラッパーたちは、たぶん仕事を見つけなきゃいけないんだ ほら、俺は仲間と一緒で、金を稼いで、快適に暮らしてるんだ モデルやってる女の子を何人か知ってるけど、ブスだけど 乾杯なんてクソくらえ、みんなクソみたいな金欠だ、喉を切ってやる 俺を判断するのはクソつまらない、おい、お前は偽証罪で訴えるぞ 神が世界を作った、なんで人間は聖書を作ったんだ? そして、もし彼がレノンを作ったなら、なぜ彼はヒトラーを作ったんだ? 写真を撮ることもできるけど、絵を描きたいんだ ローレンス・フィッシュバーン、お前らヒップスター全員を撃ち殺すぞ 俺はピッツバーグ出身だ、黒と金だ もし俺の肌が全部埋まったら、魂にタトゥーを入れる 紙がなくなってきた、手に書いてるんだ 10万人のヘイターが俺の曲を書いてる インディーアルバムで1位になりたいか? 俺が相手だ プレメに行って、お前ら全員をそのままにしておくぞ