Why not live with the drive to aspire? My ambition is flawless, this is gorgeous This is Porsches but this about the Benz, ya dig? Pass me the lighter, Brozay I need a J (M-M-M-Maybach Music) I appreciate the opportunity Something special, my nigga
なぜ努力して夢を叶えようとしないんだ? 俺の野心は完璧、これはゴージャスだ これはポルシェだけど、ベンツの話なんだよ、わかるか? ライターをくれよ、Brozay Jが必要なんだ(M-M-M-Maybach Music) この機会に感謝するよ 何か特別なものだ、俺のやつ
600 Benz, house six hundred grand That was six years ago, whips come from Japan I get that work on my face I get that work on my face, ay Boy, 600 Benz, condo six hundred grand I got twelve hundred kicks, them bitches straight from Japan My ambition is wicked, I put that shit on my hand I get that work on my face (I put that shit on my man, boy)
600ベンツ、家600万ドル それは6年前、車は日本から来た 顔を磨くんだ 顔を磨くんだ、ああ おい、600ベンツ、コンドミニアム600万ドル 1200足の靴がある、あれらは全部日本から来た 俺の野心は悪辣だ、それを手につけた 顔を磨くんだ(それを男につけるんだ、おい)
Wale, real niggas where the totem Blowin' bomb haze, I just tell CJ keep on rollin' That's my shorty, tinted out, you ain't seeing through All black everything, this shit like a HBCU Maybach Music, major moves, bitch I’m saving major loot I make my old bitches buy me all the latest shoes One whip just ain't enough, I just seen thirty-three You only half a W without a second V Gotta be dreamin', bitch I gotta be chosen Shawty when I was 20, I had a Camry and tokens But now I'm okay, bitch I got my shit together Rozay told me, "Keep on working shawty, you’ll be rich forever" Ever, forever my endeavors And I sever my opponents, bitch I'm cold like it's in Denver The dilemma is, you think I got no conscience You think I'm just here flossing on raw shit about car shit
Wale、本物のやつらはトーテムがいる ボンベの煙を吹かす、CJに転がし続けろって言うんだ 俺の短パン、スモークがかかってる、見えやしない オールブラック、これはHBCUみたいだ Maybach Music、大きな動き、ブス、俺は金を集めてるんだ 昔のブスに俺の最新靴を全部買わせる 一台の車じゃ足りない、33台見たんだ 二つ目のVがないと、半分しかWじゃない 夢見てなきゃダメだ、ブス、選ばれなきゃダメだ 20歳の時、俺はカムリとトークンしかなかったんだ でも今は大丈夫、ブス、なんとかうまくいったよ Rozayが言ったんだ、『働き続けろ、お前は永遠に金持ちになる』って 永遠に、永遠に俺の努力は続く そして敵を断ち切る、ブス、デンバーみたいに寒いんだ 問題は、俺に良心がないと思ってるやつがいるってことだ 俺は単に車のことでドヤってるだけだと思ってるんだ
600 Benz, house six hundred grand That was six years ago, whips come from Japan I get that work on my face I get that work on my face, ay Boy, 600 Benz, condo six hundred grand I got twelve hundred kicks, them bitches straight from Japan My ambition is wicked, I put that shit on my hand I get that work on my face (I put that shit on my man, boy)
600ベンツ、家600万ドル それは6年前、車は日本から来た 顔を磨くんだ 顔を磨くんだ、ああ おい、600ベンツ、コンドミニアム600万ドル 1200足の靴がある、あれらは全部日本から来た 俺の野心は悪辣だ、それを手につけた 顔を磨くんだ(それを男につけるんだ、おい)
Dependin' on how I feel, either the coupe or sedan I’m only dealin' with you, nothin' to do with your man Niggas'll ruin your plans, it’s best to do what you can I’m up to six hundred bricks, started with two hundred grams Hand-to-hand in the cold, pockets on hella swole I was breakin' ‘em down, now I’m sellin' 'em whole Work straight out the kitchen, ain't no competition You just shut up and listen and you can complete the mission Know you want me to fall, I don’t do nothing but ball You heard I was in jail, well I just came from the mall I’m on my way to the jeweler, 'bout to cop me a Muller Keep the digital ruler in arm's length of the Ruger Life’s a bitch and I feel her, ain't nobody iller Perico Godzilla, catch me blowing vanillas Used to be blood money, now it’s go hard scrilla After I count it all up, I'ma go to the dealer and get a
気分次第でクーペかセダンに乗る お前としか取引しない、お前の男とは関係ない やつらは計画を台無しにする、できることはやった方がいい 俺は600個のレンガまで来た、200グラムから始めたんだ 手渡しで寒空の下、ポケットは超いっぱい 分解してた、今は全部売りさばいてる キッチンから直接の仕事だ、競争相手はいない 黙って聞いてりゃ、ミッションを遂行できる 俺が転ぶのを見たいんだろう、俺はボール以外何もしない 刑務所に入ったって聞いただろう、実際はモールから来たんだ 宝飾店に向かう途中だ、ミュラーを買うんだ デジタル定規はルガーから手の届かないところに置いておけ 人生はブスで、俺はそれを実感してる、誰もこんなに病気じゃない ペリコゴジラ、俺がバニラを吹かすのを見ろ 昔は血の金だった、今は一生懸命稼いだ金だ 全部数え終わったら、ディーラーに行って買うんだ
600 Benz, house six hundred grand That was six years ago, whips come from Japan I get that work on my face I get that work on my face, ay Boy, 600 Benz, condo six hundred grand I got twelve hundred kicks, them bitches straight from Japan My ambition is wicked, I put that shit on my hand I get that work on my face (I put that shit on my man, boy)
600ベンツ、家600万ドル それは6年前、車は日本から来た 顔を磨くんだ 顔を磨くんだ、ああ おい、600ベンツ、コンドミニアム600万ドル 1200足の靴がある、あれらは全部日本から来た 俺の野心は悪辣だ、それを手につけた 顔を磨くんだ(それを男につけるんだ、おい)
Skrrt! Hope you heard that intro This that "I been grindin' cause I’ve been savin' for that Benz" flow To mash on assholes with petty badges Tell them niggas we throwed, but they never gon' catch us If I am pulled over, I know they gon' be on it Cause it's hot in here and I got no L like the '7-2 Dolphins Woo! Race my nigga And I bet you never pass me like a free safety, nigga I'm Polamalu, 600 the newest model My newest motto to use a condom with newest models Uhh, got a hundred on the dash, young Y'all ain't killers, y'all got hundred yard dash guns I'm a rare one, camos and some rare ones Where I'm from is a circus, hope you don’t expect a fair one Dropping hundreds like it ain't nothin' Really it was but you know I'm never sayin' nothin'
Skrrt! イントロは聞いたな? これは『ずっとベンツのために貯金してて、ずっと働いてきたんだ』というフロウだ 取るに足りないバッジを持った野郎共を踏みにじるために やつらに言っておけ、俺らは投げてやる、だけど捕まえられるわけない もし捕まったら、やつらは張り付くぞ だってここ熱いし、俺には72ドルフィンズみたいにLがないんだ Woo! 俺のやつとレースだ 賭けてもいいぞ、フリーセーフティみたいに俺を抜くことはできない、おい 俺はポーラマル、600は最新モデルだ 俺の新しいモットーは、新しいモデルとコンドームを使うことだ Uhh、ダッシュボードに100置いてる、若者 お前らは殺し屋じゃない、100ヤードダッシュの銃を持っているだけだ 俺は珍しいやつだ、迷彩と珍しいやつだ 俺の出身地はサーカスだ、フェアじゃないと思わないでくれ 百ドル札をばら撒いてる、まるで何でもないように 実際はそうなんだけど、言わないけどね
600 Benz, house six hundred grand That was six years ago, whips come from Japan I get that work on my face I get that work on my face, ay Boy, 600 Benz, condo six hundred grand I got twelve hundred kicks, them bitches straight from Japan My ambition is wicked, I put that shit on my hand I get that work on my face (I put that shit on my man, boy)
600ベンツ、家600万ドル それは6年前、車は日本から来た 顔を磨くんだ 顔を磨くんだ、ああ おい、600ベンツ、コンドミニアム600万ドル 1200足の靴がある、あれらは全部日本から来た 俺の野心は悪辣だ、それを手につけた 顔を磨くんだ(それを男につけるんだ、おい)