Grown Simba

この曲は、J. Coleが自身の成功と未来への展望を力強く歌い上げるヒップホップソングです。彼は幼い頃から夢見ていた成功を掴み、周りの人に「どこへ向かうのか?」と問われながらも、自身の道を突き進む決意を表明しています。街を離れた後も、故郷への思いや、故郷で出会った女性との関係、夢を叶えるために奮闘する様子が描かれ、力強くも繊細な歌詞が印象的です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, yeah Yeah, uh

Yeah, yeah Yeah, uh

Now I was dreaming 'bout a deal at the age of thirteen I was fiending for the mills, I ain't talking Burger King Some of my niggas in the 'Ville, all they did was serve fiends Fuck scales, I had skills, all day rehearsing Them pretty boys had them gals, spent they time flirting All they wanted was some waves like they fucking surfing Hold up, now, don’t get it twisted, I ain't hating, do your thing I was like a young Simba; couldn’t wait to be the king Now, a nigga is the prince Hopped over the fence where the grass way greener Look at shawty ass, way meaner Something like Serena mixed with Trina—have you seen her? She fine enough to be Ms. Howard, word to Adina My money like a senior, watch it graduate Now, it's time to eat, I’m letting all my niggas grab a plate Gravitate to real shit, stay away from phonies These niggas heard about me, now they acting like they know me

13歳の頃、俺は取引のことばかり夢見てた バーガーキングの話じゃない、金のことだよ 俺の仲間の中には、街でドラッグを売ってる奴もいた 天秤なんか要らなかった、俺は才能があったんだ、ずっと練習してた イケメンどもは女の子と遊んで、時間を無駄にしてた サーフィンみたいに、波乗りだけを求めてた ちょっと待てよ、誤解しないでくれ、俺は嫌ってたりはしない、好きなようにやればいい 俺は若いシンバみたいだった、王様になるのが待ちきれなかった 今や俺は王子様だ より緑が豊かな草のある場所に、フェンスを越えてやってきた その子の尻を見てみろよ、最高にセクシーだ セリーナとトリナを混ぜたような感じ、見たことあるか? アディナに誓って、彼女はミス・ハワードに匹敵するほど美しい 俺の金はシニアみたいに、卒業するのを待っている さあ、食べる時間だ、仲間全員に皿を持ってきてもらう 本物のものを目指せ、偽物とは距離を置け 奴らは俺の噂を聞いて、まるで前から知ってたかのように振る舞うようになった

Keep on saying, “Where you going, nigga?” Shit, it ain't no telling, huh, yeah “Ay, where you going, nigga?” Hey, it ain't no telling, yeah They keep on saying “Where you going, nigga?” Going, nigga Ay, it ain't no telling (Yeah) Can’t tell you where I’m going, just know I won't stop Goodbye to the bottom, hello to the top, ugh

「おい、どこへ行くんだ?」って言い続けるな クソッ、俺にはわからない、そうだろう、Yeah 「おい、どこへ行くんだ?」 ヘイ、俺にはわからない、Yeah 「おい、どこへ行くんだ?」って言い続けるな、行くんだ、ニガー そうさ、わからないんだ、Yeah どこへ行くのかは言えないけど、止まることはしない 底辺にさよなら、頂点へようこそ、Ugh

Pardon the interruption, a proper introduction is necessary When your shit is legendary, man Greedy niggas wouldn’t let me in the cafeteria'n 'Cause they ain't believe, suddenly they Presbyterian The hoes is librarians; they looking me up She got to Jones like Marion, she licking me up Then we cut, look how she say my name I got her moaning, "J. Cole", they used to say "Jermaine" I never change, I'm like a corpse in a coffin; six feet, shit's deep I was low, just a dollar and some hope fixed me 'Cause I was broke, plus the weed that I would smoke would make it worser Lord, please let my problems disappear like Ron Mercer I’m a star; Converses Conversing with them girls with them curves like cursive They open like curtains 'Cause my shit is unheard of like curses on the radio Same bitches used to play me though

失礼、自己紹介は必要だ お前らの事柄が伝説的になると、男は 貪欲な奴らは俺を食堂に入れさせてくれなかった 信じてなかったから、急に彼らは長老になった 女は図書館員みたいに、俺を調べてる 彼女はマリオンみたいにジョーンズに、俺にべったりだ そして俺たちは別れる、彼女が俺の名前を呼ぶ様子を見てみろ 俺は彼女を「J. Cole」と唸らせてる、昔は「ジャーメイン」って呼ばれてた 俺は変わってない、棺の中の死体みたいだ、6フィート、深いんだ 俺はどん底にいた、1ドルと希望だけが俺を救った だって俺は金がなかった、それに吸ってた草が事態を悪化させてた 神様、どうか俺の悩みをロン・マーサーみたいに消してください 俺はスターだ、コンバースを履いてる 行書みたいにくびれた女の子と会話を交わしてる 彼女たちはカーテンみたいに開く だって俺の音楽はラジオの呪いみたいに、前代未聞だから 同じ女どもが昔は俺を避けてたんだ

Now, they yelling, “Where you going, nigga?” Shit, it ain't no telling, huh, yeah “Ay, where you going, nigga?” Shit, it ain't no telling, yeah They keep on saying “Where you going, nigga?” Going, nigga It ain't no telling, yeah I can’t tell you where I’m going, just know I won't stop Goodbye to the bottom (Yeah), hello to the top, yeah

今や、彼らは「どこへ行くんだ?」って叫んでる クソッ、俺にはわからない、そうだろう、Yeah 「おい、どこへ行くんだ?」 クソッ、俺にはわからない、Yeah 「おい、どこへ行くんだ?」って言い続けるな、行くんだ、ニガー わからないんだ、Yeah どこへ行くのかは言えないけど、止まることはしない 底辺にさよなら、Yeah、頂点へようこそ、Yeah

I left the city for a minute, but it's still on my back Told my niggas "Ay, I'm finna put the Ville on the map I'll be back, and I'm coming with a deal and a plaque." 'Cause I'm ill, bitch, they couldn’t make a pill for the rap Pouring liquor for my niggas that was killed, send 'em back Came home, shit is real, niggas still in the trap Hold up, now, don’t get it twisted, if you slang, do your thing Me, I'm like a young Simba; I can't wait to be the king Witness the dream Straight out that Carolina water, I was brought up In the city where the skinny niggas tryna be the ballers Ain't no fathers, but the skinny niggas tryna hit they daughters Sneaking in her crib, but her momma never caught us What they taught us? Man, them bad bitches only want the ballers, the starters We hooping, now the hoes wanna guard us Ugh, okay, so play D—know what I mean? And I, I, I'll put you on the team Man, this life is but a dream, and I need a fast car Bad broads, fast forward; passport, I'm a fucking rap star

俺は少しの間街を離れたけど、街は依然として俺の背中にある 仲間たちに「おい、俺は街を地図に載せるつもりだ 戻ってくる、そして契約書と賞状を持ってな。」 だって俺は病気だ、クソ女、ラップの薬なんて作れない 殺された仲間たちのために酒を注ぐ、彼らを呼び戻す 故郷に戻ってきた、現実は厳しい、奴らはまだ麻薬の罠に嵌ってる ちょっと待てよ、誤解しないでくれ、麻薬を売るなら、好きなようにやればいい 俺は若いシンバみたいだ、王様になるのが待ちきれない 夢を見ろ カロライナの水から生まれたんだ、そこで育った ガリガリなのに大金持ちになろうとしている奴らがいる街で 父親はいない、だけどガリガリなのに娘を寝取ろうとしている 彼女の部屋に忍び込む、でも彼女の母親に気づかれたことはなかった 俺たちに何を教えたんだ? 男は、あの悪女どもは金持ちで人気のやつしか欲しがらない 俺たちはバスケをしてる、今は女どもが俺たちを守ろうとしてる Ugh、わかった、じゃあ守備だ—俺の言いたいことがわかるだろう? そして、俺は、お前をチームに入れる 男よ、この人生は夢にすぎない、そして俺は速い車が必要だ 美しい女たち、早送りだ、パスポート、俺はクソッタレのラッパーだ

“Ay, where you going, nigga?” Shit, it ain't no telling, yeah They say this life is but a dream, well, I need a fast car Bad broads, fast forward; passport, I'm a fucking rap star “Ay, where you going, nigga?" Yeah, it ain't no telling

「おい、どこへ行くんだ?」 クソッ、わからない、Yeah 彼らは言う、人生は夢にすぎないって、まあ、俺は速い車が必要なんだ 美しい女たち、早送りだ、パスポート、俺はクソッタレのラッパーだ 「おい、どこへ行くんだ?」 Yeah、わからないんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

J. Cole の曲

#ラップ