I wanna let you in I'm fully loaded so I don't try to ki— Wanna let you in I'm fully loaded so I don't try to ki—
あなたを中に、あなたの中に 私は完全にロードされているから、私は試さない あなたを中に、あなたの中に 私は完全にロードされているから、私は試さない
I been dying since the day that we met (Since the day that we met) I'ma still smoke my cigarette (My cigarette) I ain't gonna care about what the future holds (The future) Why should I if it's out of my control? Everybody wants me to change (Want me to change) They don't know that I wanna stay the same (What if I) I been to hospitals, they tried to fix my brain (Fix the brain) I been to rehab to try to stop the chain (Yeah) Reactions that I've been having from the pain (From the pain) I hope you hoes still remember my name (Remember my name)
君と出会った日から、僕は死んでいたんだ (出会った日から) それでも、煙草を吸い続けるよ (煙草を) 未来がどうなるか、もう気にしない (未来) どうせ、コントロールできないんだもの みんな、僕が変わってほしいと思ってる (変わってほしいって) でも、僕はこのままの自分でいたいんだ (もし僕が) 病院にも行ったし、脳を治そうとしたけど (脳を治そうとしたけど) リハビリにも行って、鎖を断ち切ろうとしたんだ (ああ) 痛みからくる反応 (痛みからくる反応) みんな、まだ僕のことを覚えていてほしいんだ (僕のことを覚えていてほしいんだ)
This time I'ma break my back, and I Can't risk that, I can't risk that This time I'ma break my back, and I Can't risk that, I can't risk that Bro put me on game and I did that Shawty only want my fame, but I hit that Bro put me on game and I did that Shawty only want my fame, only want fame
今回は、背骨を折るつもりで、だけど リスクは冒せない、リスクは冒せない 今回は、背骨を折るつもりで、だけど リスクは冒せない、リスクは冒せない 兄貴がゲームに引き込んでくれて、やってやったんだ 彼女が欲しいのは僕の有名さだけ、だけど手に入れたんだ 兄貴がゲームに引き込んでくれて、やってやったんだ 彼女は僕の有名さだけを望んでいる、有名さだけを
I thought I said I can't do nothin' for you (Nothin' for you) I thought I said that I don't wanna see you (Don't wanna see you) Maybe one day later, I'll meet you (I'll meet you there) But not in Heaven 'cause I don't plan on goin' (Don't plan on goin') Baby girl, we've been treated unfair Sometimes I don't wanna be here (Don't wanna be here) Sometimes I don't wanna be there (Not there) I never thought I could make you care I never knew I was so unaware It's the pain that you give me, bitch, I care barely
君のためになんて何もできないって、言ったはずなのに (君のためになんて) もう君には会いたくないって、言ったはずなのに (もう君には会いたくない) いつか、また君に会えるかもしれない (君に会えるかもしれない) でも、天国じゃない、だって行くつもりはないんだ (行くつもりはない) 可愛い子ちゃん、僕らは不公平に扱われてきたんだ 時々、ここにいたいと思わないんだ (ここにいたいと思わないんだ) 時々、そこにいたいと思わないんだ (そこにいたいと思わないんだ) 君を気にかけてあげられるなんて思わなかったんだ こんなに無知だったとは知らなかった 君が僕に与えてくれる痛みは、もうほとんど気にしてないよ、クソ女
I never thought I could make you care I could take you there, baby, I'ma take you there I never thought, I could make you care I could take you there, baby, I'ma take you there
君を気にかけてあげられるなんて思わなかったんだ 君をそこに連れて行けるんだ、ベイビー、連れて行くよ 思わなかったんだ、君を気にかけてあげられるなんて 君をそこに連れて行けるんだ、ベイビー、連れて行くよ
From New Orleans I wrote letters of the way I felt, but Lost in the mail Just like everything you ever tell me Lost in the mail All these messages you ever sent me Lost in the mail, lost in the mail
ニューオーリンズから 僕が感じたままに手紙を書いたんだけど 郵便で紛失 君が僕に言ったことは、すべて 郵便で紛失 君が送ってきたメッセージはすべて 郵便で紛失、郵便で紛失
Oh, you're—
ああ、君は—