Come on, let's toast the champagne, this one's for the life Did everything you could just to be here for the night Man, it feels good, everything is right Energy is strong enough to brighten city lights My whole team winnin', no vision on quittin' I'd rather say I did than let them busters say I didn't Le-le-let them talk about it, mane, I'm already livin' I risked my life to try every day to go and get it, get it, get it
さあ、シャンパンで乾杯しよう、人生に捧げよう 君もここまで来るために、すべてを尽くしたんだろう 最高に気分がいい、すべてがうまくいってる 街灯を明るくするほどの強いエネルギー チーム全員が勝ち組、諦める気はさらさらない 「やった」と言えるなら、他人に「やらなかった」と言われるよりマシだ 勝手に噂すればいいさ、俺はすでに生きてるんだ リスクを冒して、毎日手に入れるために努力し続けてきた、手に入れるために
Came from the bottom, no one said it would be fair Now I'm on this money, loungin' like it's a beach chair Papa don't preach, a-all we do is just reach here Raised 'round killers, we just happy to be here Spot 'em, got 'em, let your soul pay your dues While my hoes doin' magic, voodoo Moulin Rouge That's a tactic that they use, fuck 'em high, then suck 'em dry Before you know it, her Q7 is buzzin' by The queen pin to the kingpin, redeems him The boat comes, the dope drums, my team wins
底辺から這い上がってきた、誰もが公平だとは言わなかった 今は大金持ちになって、ビーチチェアでくつろいでいる 父親は説教しない、ただ目標を達成するだけ 殺し屋に囲まれて育ったけど、ただここにいられるだけで嬉しいんだ 見つけ出して、捕まえて、魂を賭けて借金を返せ 俺の女たちは魔法使い、ムーランルージュの呪術師だ あれは彼らの戦術、高みに引き上げて搾り取る 気づけば、彼女のQ7が通り過ぎていく 女王蜂が王に帰依する、王を救う 船が来る、麻薬の音が響く、俺のチームが勝つ
Yuugh, this the life that we made Gunshots in the dark like a sweet serenade
うわー、これが俺たちの作った人生だ 暗闇の中の銃声、それは甘いセレナーデみたいだ
Come on, let's toast the champagne, this one's for the life Did everything you could just to be here for the night Man, it feels good, everything is right Energy is strong enough to brighten city lights My whole team winnin', no vision on quittin' I'd rather say I did than let them busters say I didn't Le-le-let them talk about it, mane, I'm already livin' I risked my life to try every day to go and get it, get it, get it
さあ、シャンパンで乾杯しよう、人生に捧げよう 君もここまで来るために、すべてを尽くしたんだろう 最高に気分がいい、すべてがうまくいってる 街灯を明るくするほどの強いエネルギー チーム全員が勝ち組、諦める気はさらさらない 「やった」と言えるなら、他人に「やらなかった」と言われるよりマシだ 勝手に噂すればいいさ、俺はすでに生きてるんだ リスクを冒して、毎日手に入れるために努力し続けてきた、手に入れるために
Supreme ballers, all my niggas got ESPYs Triple doubles, both wrist and neck freeze Triple doubles, two bricks and tech squeeze Triple doubles, two hoes and check please (Woo) They love me on my Ric Flair shit (Woo) In that Phantom like I'm Blair Witch (Woo) Who are you to be compared with? (Woo) Ain't no niggas that you bled with Court cases ran base and road aces Lick shots or left bodies with no traces
最高のプレイヤーたち、俺の仲間たちはみんなESPYs受賞者だ トリプルダブル、腕と首には氷が輝く トリプルダブル、2つのレンガとテックの締め付け トリプルダブル、2人の女とチェックお願いします(ウー) 彼らは俺のリック・フレアーみたいな姿が好きなんだ(ウー) ファントムに乗って、ブレア・ウィッチみたいだ(ウー) 一体誰と比べるんだ?(ウー) 一緒に血を流した奴はいないだろう 裁判で敗訴し、道で勝利を掴んだ 撃ち殺すか、痕跡を残さずに遺体を放置する
Yuugh, this the life that we made Gunshots in the dark like a sweet serenade
うわー、これが俺たちの作った人生だ 暗闇の中の銃声、それは甘いセレナーデみたいだ
Come on, let's toast the champagne, this one's for the life Did everything you could just to be here for the night Man, it feels good, everything is right Energy is strong enough to brighten city lights My whole team winnin', no vision on quittin' I'd rather say I did than let them busters say I didn't Le-le-let them talk about it, mane, I'm already livin' I risked my life to try every day to go and get it, get it, get it
さあ、シャンパンで乾杯しよう、人生に捧げよう 君もここまで来るために、すべてを尽くしたんだろう 最高に気分がいい、すべてがうまくいってる 街灯を明るくするほどの強いエネルギー チーム全員が勝ち組、諦める気はさらさらない 「やった」と言えるなら、他人に「やらなかった」と言われるよりマシだ 勝手に噂すればいいさ、俺はすでに生きてるんだ リスクを冒して、毎日手に入れるために努力し続けてきた、手に入れるために
Look, my ouija board don't never lie to me The best rapper livin', I know who's alive to me Yeah, the competition's all but died to me Raah, I make these motherfuckers hide from me The Sergio Tacchini life we uphold You just posin' for them pics so you can upload
見てろ、俺のウィジャ盤は決して嘘をつかない 生きている中で最高のラッパー、俺にはわかるんだ ああ、競争相手はみんな俺にとって死んだも同然だ うわー、俺は奴らを怖がらせて隠させるんだ 俺たちはセルジオ・タッキーニの生活を維持してる お前らはただアップロードするためだけに写真撮ってるだけだ
Yuugh, this the life that we made Gunshots in the dark like a sweet serenade, nigga
うわー、これが俺たちの作った人生だ 暗闇の中の銃声、それは甘いセレナーデみたいだ、ニガー
Come on, let's toast the champagne, this one's for the life Did everything you could just to be here for the night Man, it feels good, everything is right Energy is strong enough to brighten city lights My whole team winnin', no vision on quittin' I'd rather say I did than let them busters say I didn't Le-le-let them talk about it, mane, I'm already livin' I risked my life to try every day to go and get it, get it, get it
さあ、シャンパンで乾杯しよう、人生に捧げよう 君もここまで来るために、すべてを尽くしたんだろう 最高に気分がいい、すべてがうまくいってる 街灯を明るくするほどの強いエネルギー チーム全員が勝ち組、諦める気はさらさらない 「やった」と言えるなら、他人に「やらなかった」と言われるよりマシだ 勝手に噂すればいいさ、俺はすでに生きてるんだ リスクを冒して、毎日手に入れるために努力し続けてきた、手に入れるために