Metro Boomin want some more, nigga
Metro Boomin がもっと欲しいんだ、ニガー
In that fast thing, speedin' through the city (Skrrt, skrrt) Panoramic brain, and my dash digi' (Dash digi') Motherfuck the fame, all my niggas litty (Lit) Backwood to the face, I don't smoke no Philly (Nah) Drip, drippin' sauce like I'm chili (Sauce) Let that mink hang to the floor when it's chilly (It's chilly) I got three big booty broads at the Telly (The Telly) And they know from the start who was ready
その速い車で、街中を走り抜ける (Skrrt, skrrt) パノラマ脳、そして私のダッシュはデジタル (Dash digi') 名声なんてクソ食らえ、俺の仲間は全員イケてる (Lit) 顔を向けるバックウッド、フィリーは吸わない (Nah) ドリップ、チリのようにソースが垂れる (Sauce) 寒くなったらミンクを床まで垂らして (It's chilly) テレビの前に3人の巨乳娘がいる (The Telly) そして最初から誰が準備万端だったか知ってるんだ
I can't fuck with none of y'all niggas, y'all disgust me When you with your maggot ass friends, don't discuss me FN with extended clip, I hope them try to rush me I hear 'em sayin' such and such, a nigga ain't gon' touch me Big body Benz, 'member I used to be dusty Now I want my money all hundreds in a rush please I was sellin' weed when they came out with White T Now I put a whole half a ticket on my white tee Whole hood poppin', other niggas, they don't like me Made her eat it up, she told her friend, "He gon' wife me" All my niggas thoroughbred, I don't fuck with crossbreeds Free all of the bros down the road and on Rice Street
お前らみたいなニガーは全員クソ、気持ち悪い マゴットみたいな仲間と一緒にいるときはお前らのことは話題にしないでくれ 拡張マガジン付きのFN、もし突撃してくる奴がいたら撃つぞ 奴らがこんなことやあんなことを言っているって聞くけど、俺を触る奴はいない ベンツのビッグボディ、昔は貧乏だったのを覚えている 今は金を全部欲しい、数百ドル札で一気に ホワイトTが出たときに俺は草を売っていた 今は白いTシャツに半券を全部貼る 地区全体が盛り上がっている、他のニガーは俺を気に入らない 彼女に全部食べさせた、彼女は友達に「彼と結婚する」って話した 俺の仲間は全員純血種、雑種とは付き合わない 道路沿いとライスストリートにいる兄弟全員を解放してくれ
In that fast thing, speedin' through the city (Skrrt, skrrt) Panoramic brain, and my dash digi' (Dash digi') Motherfuck the fame, all my niggas litty (Lit) Backwood to the face, I don't smoke no Philly (Nah) Drip, drippin' sauce like I'm chili (Sauce) Let that mink hang to the floor when it's chilly (It's chilly) I got three big booty broads at the Telly (The Telly) And they know from the start who was ready (Ready)
その速い車で、街中を走り抜ける (Skrrt, skrrt) パノラマ脳、そして私のダッシュはデジタル (Dash digi') 名声なんてクソ食らえ、俺の仲間は全員イケてる (Lit) 顔を向けるバックウッド、フィリーは吸わない (Nah) ドリップ、チリのようにソースが垂れる (Sauce) 寒くなったらミンクを床まで垂らして (It's chilly) テレビの前に3人の巨乳娘がいる (The Telly) そして最初から誰が準備万端だったか知ってるんだ (Ready)
Put some fine bitches in Margiel-y's (Margiel-y) Two new glass tinted, these baguette-y's (Baguette-y) Ain't gon' bash you bitches, I ain't petty (Nah) Just know we fuckin', we ain't goin' steady (Goin' steady) I don't wanna sleep, I need more Addys (Need more Addy) I ain't have no kid but I'm her daddy (I'm her daddy) Better shake her ass like it's Magic (Like it's Magic) Twenties in my pocket look like cabbage (Yeah) Carats everywhere, I'm a rabbit (I'm a rabbit) I ain't Shawty Lo, but what's happenin'? (What's happenin'?) We was taught to go, keep that cannon (That cannon) I'm on fuckin go, I can't panic (I can't panic)
マルジェラで素敵なビッチたちを連れて行く (Margiel-y) 2つの新しいガラス製の曇りガラス、これらはバゲットみたいだ (Baguette-y) お前らビッチを叩き潰す気はない、俺は意地悪じゃない (Nah) ただ、俺たちはヤッてるだけで、付き合っているわけじゃない (Goin' steady) 眠りたくない、もっとアディが欲しい (Need more Addy) 子供はいないけど、俺は彼女の父親だ (I'm her daddy) 魔法みたいに尻を振ってくれ (Like it's Magic) ポケットの20ドル札はキャベツみたいだ (Yeah) 至る所にカラット、俺はウサギだ (I'm a rabbit) 俺はショーティー・ローじゃないけど、どうしたんだ? (What's happenin'?) 俺たちは行くように教えられた、その大砲を持ち続けろ (That cannon) 俺は行かなきゃいけないんだ、パニックになれない (I can't panic)
In that fast thing, speedin' through the city (Skrrt, skrrt) Panoramic brain, and my dash digi' (Dash digi') Motherfuck the fame, all my niggas litty (Lit) Backwood to the face, I don't smoke no Philly (Nah) Drip, drippin' sauce like I'm chili (Sauce) Let that mink hang to the floor when it's chilly (It's chilly) I got three big booty broads at the Telly (The Telly) And they know from the start who was ready
その速い車で、街中を走り抜ける (Skrrt, skrrt) パノラマ脳、そして私のダッシュはデジタル (Dash digi') 名声なんてクソ食らえ、俺の仲間は全員イケてる (Lit) 顔を向けるバックウッド、フィリーは吸わない (Nah) ドリップ、チリのようにソースが垂れる (Sauce) 寒くなったらミンクを床まで垂らして (It's chilly) テレビの前に3人の巨乳娘がいる (The Telly) そして最初から誰が準備万端だったか知ってるんだ
Money conversations, check my feng shui I buy Dolce Gabbana, Chanel a month straight Supermodel, her body gon' be my entree I been runnin' with hitters, my youngins gun slang Cars up to date, brand new Wraith My life circle, mines ain't straight Bills ain't late, paid no notes I ain't no joke, they want smoke We exotic, start a riot, we gon' ride .223's, drakes outside We don't get tired, we gon' die
お金の話をしよう、俺の風水をチェックしてくれ ドルチェ&ガッバーナとシャネルを1か月ずっと買っている スーパーモデル、彼女の体は俺の前菜になる ずっとヒットマンと走っている、俺の若者は銃を撃つ 車は最新式、新しいレイス 俺の人生は円形、俺のはまっすぐじゃない 請求書は遅れていない、何も支払っていない 俺は冗談じゃない、奴らは煙が欲しい 俺たちはエキゾチックだ、暴動を起こそう、乗ろう .223、ドラケは外にいる 疲れない、死ぬまでやる