In Kindergarten

この曲は、Mac Millerが自身の生き様を歌った曲です。幼稚園の頃から変わらない自分のスタイルを貫き、周囲の意見に流されることなく、自分らしく生きていくことを力強く表現しています。また、成功や苦難、そして自身の内面的な葛藤なども率直に語っており、彼の正直で飾らないメッセージが伝わってくる作品です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

When I was a kid, back in kindergarten That's when I was a kid, you know? What does it mean? Yeah, yeah, ah-ha-ha-ha-ha Yeah, um, do you— Yeah, damn

幼稚園の頃を思い出すんだ あの頃はガキだったよね、意味わかる? ああああああ うん、君は… うん、くそっ

We been doin' this since you was still in diapers Keep it movin' like the wipers, cameras shoot us like a sniper I had dreams of fuckin' me an R&B bitch I am the melody, who's tellin' me where harmony is? It's all been a trip like dollars that I drop on my whip I keep a girl, but when I'm with my friends, I call her my bitch (Asshole) I'ma need a evolution, just illusion I'm out in space, there's no one left but Houston I'm at the studio, I'll prolly take some acid after, but Right now, me, Evan Adams watchin' battle rappers Filet with every flow, you more like kale, bruh Illest since I've been in it, don't know what else I can tell ya And I don't watch TV shows no more 'Cause I got too much on my plate, I'm never home no more I'm smokin' cigarettes, they fuckin' up my vocal cords (A'ight, right after that)

君がおむつだった頃からずっとやってきてるんだ ワイパーみたいに動き続ける、カメラはスナイパーみたいに俺らを狙う R&Bの女の子をめちゃくちゃにしたいって夢見てたんだ 俺はメロディー、誰が俺にハーモニーの場所を教えれるんだ? すべてが旅だった、俺が愛車に落とすお金みたいにね 女はいるけど、友達といるときは彼女をビッチって呼ぶ (クソ野郎) 進化が必要だ、ただの幻想で 宇宙にいる、ヒューストン以外には誰もいない スタジオにいる、多分後でアシッドでもやるけど 今は俺とエヴァン・アダムスがバトルラッパーを観てるんだ すべてのフローがフィレ、お前はケールみたいなもんだ、ブラザー 俺が入り込んだ時から一番ヤバい、他に言うことないよ もうテレビ番組は観ない だって皿に載ってるものが多すぎるんだ、もう家にいない タバコ吸ってる、声帯をめちゃくちゃにしてる (いいだろう、その後で)

I like me 'xactly how I is, yeah I like me 'xactly how I is I like me 'xactly how I is I like me 'xactly how I is

俺は今のままでいいんだ、ああ 俺は今のままでいいんだ 俺は今のままでいいんだ 俺は今のままでいいんだ

And I, and I, and I, I been the hardest since kindergarten kickball Feelin' such a drug and I've been goin' through the withdrawl I'm involved with shit that'd kill y'all if you would try it They worry about my crazy ass, but nah, I'm just a riot Flow is ultraviolet, I alter minds up when I open up Cold as fuck, literally stuck in bed, pneumonia I'm Obi-Wan Kinobi, bruh, surroundin' sound like Dolby does Fisherman, slangin' bitches dick, I got the Moby plug Some is built to last, some is built to crumble And I ain't sayin' I ain't lyin' in the jungle I'm in Tribeca chillin', feelin' like the daily double Who you playin' with? I came for trouble And I send my bitch runnin' to the store real quick Told her bring me somethin' good, none of that healthy shit Who else you know that's out here raisin' hell like Lyft? I can only be myself, that's it

そして俺は、そして俺は、そして俺は、幼稚園のキックボールの頃から一番ハードだ まるでドラッグみたいに感じて、ずっと離脱症状に苦しんでる もし君が試したらみんなを殺せるようなことに関わってる みんな俺のイカれたことを心配してるけど、違うよ、俺はただの騒ぎ屋だ フローは紫外線、俺はそれを解き放つとき、人々の心を変える めちゃくちゃ寒い、文字通り寝たきり、肺炎だ 俺はオビ=ワン・ケノービ、ブラザー、ドルビーみたいに音が包み込むんだ 漁師、女の子のチンポを売ってる、俺にはモビーのプラグがある 永遠に続くものもあれば、崩れ落ちるものもある そして、ジャングルの中にいないって言ってるわけじゃない トライベッカでチルってる、デイリーダブルみたいに感じてる 誰と遊んでんだ?俺はトラブルを求めてきた そして、女を急いで店に走らせたんだ 美味しいものを買ってきてって伝えた、健康的なものは何もいらない 他に、リフトみたいに地獄を巻き起こしてるやつを知ってるかい? 俺は自分自身でしかいられない、それだけだ

I like me 'xactly how I is I like me 'xactly how I is I like me 'xactly how I is I like me 'xactly how I is

俺は今のままでいいんだ 俺は今のままでいいんだ 俺は今のままでいいんだ 俺は今のままでいいんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Mac Miller の曲

#ラップ