I miss my dawg (I miss my dawg) I miss my dawg (I miss my dawg) And they killed my little nigga Man I wish that I was there when that shit popped off (shit popped off) And who would’ve thought (who would've thought) I’d ever get that call (mh-hmm, mh-hmm) So I’m out here riding with my niggas And we sliding, letting shit pop off (pop off) I miss my dawg (I miss my dawg) I miss my dawg (I miss my dawg) And they killed my little nigga Man I wish that I was there when that shit popped off (shit popped off) And who would’ve thought (who would've thought) I’d ever get that call (mh-hmm, mh-hmm) So I’m out here riding with my niggas And we sliding, letting shit pop off (yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
俺の仲間が恋しい(恋しい) 俺の仲間が恋しい(恋しい) 彼らは俺の小さな仲間を殺した あの出来事が起こった時、俺がそこにいたらよかったのに(起きたらよかった) 誰が思っただろう(誰が思っただろう) 俺がこんな電話を受けるとは(ん、ん) だから俺は仲間たちとここにいるんだ 俺たちは滑り込み、爆発させてる(爆発させてる) 俺の仲間が恋しい(恋しい) 俺の仲間が恋しい(恋しい) 彼らは俺の小さな仲間を殺した あの出来事が起こった時、俺がそこにいたらよかったのに(起きたらよかった) 誰が思っただろう(誰が思っただろう) 俺がこんな電話を受けるとは(ん、ん) だから俺は仲間たちとここにいるんだ 俺たちは滑り込み、爆発させてる(yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
They killed Chinx Drugz in his own city They killed Lil Snupe in his own city Wonder why I don't be in my own city I don't know if niggas gon' clap for me or gon' kill me Still living lavish and they still wonder why I act savage All these guns and automatics Still gonna murder these niggas that want to have it Before they have me miss my son’s football practice Fuck y’all niggas that killed Lil Snupe And when we run in y’all niggas we gone kill y’all too I still pray every young nigga feel that coupe Cause young niggas feel like me, I feel like you Fifty shades of grey, want to do me like Freddie I pray to God, load my chopper, tell them niggas I’m ready I’m riding 'round with my squad, it's Pmon and Omelly I got Deen in the cut, my nigga Coon be so heavy We got to make it back home tonight So fuck the law, we brought the chrome tonight 'Cause the cops won’t save you, you alone tonight So tell me young nigga am I wrong or right?
彼らは自分の街でチンクス・ドラッグスを殺した 彼らは自分の街でリル・スヌープを殺した なぜ俺が自分の街にいないのかって? 俺が拍手されるか殺されるか、わからない まだ贅沢に生きてて、なぜ俺が野蛮なのか、彼らはまだ不思議に思ってる こんなにもたくさんの銃や自動武器 それでも、それを手に入れたがる奴らを殺す 息子たちのフットボールの練習を見逃す前に リル・スヌープを殺した奴ら、みんなクソくらえ 俺たちが走り込んできたら、お前らも全員殺す まだ祈ってる、若い奴ら全員が、あのクーペを感じるように だって若い奴らは俺と同じように感じる、お前も同じように感じるだろう 50色のグレー、フレディみたいに俺をやりたいんだ 神に祈る、俺のチョッパーをロードする、奴らに俺の準備ができてることを伝える 俺のクルーと一緒に乗り回してる、Pmon と Omelly がいるんだ Deen もいる、俺の仲間 Coon はいつも重い 今夜は家に帰らないと だから法なんてクソくらえ、今夜はクローム持ってきたんだ だって警察は助けてくれない、お前は一人ぼっちなんだ だから教えてくれ、若い奴ら、俺の考えは間違ってるのか?
I miss my dawgs (I miss my dawg) I miss my dawg (I miss my dawg) And they killed my little nigga Man I wish that I was there when that shit popped off (shit popped off) And who would’ve thought (who would've thought) I’d ever get that call (mh-hmm, mh-hmm) So I’m out here riding with my niggas And we sliding, letting shit pop off (pop off) I miss my dawg (I miss my dawg) I miss my dawg (I miss my dawg) And they killed my little nigga Man I wish that I was there when that shit popped off (shit popped off) And who would’ve thought (who would've thought) I’d ever get that call (mh-hmm, mh-hmm) So I’m out here riding with my niggas And we sliding, letting shit pop off (yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
俺の仲間が恋しい(恋しい) 俺の仲間が恋しい(恋しい) 彼らは俺の小さな仲間を殺した あの出来事が起こった時、俺がそこにいたらよかったのに(起きたらよかった) 誰が思っただろう(誰が思っただろう) 俺がこんな電話を受けるとは(ん、ん) だから俺は仲間たちとここにいるんだ 俺たちは滑り込み、爆発させてる(爆発させてる) 俺の仲間が恋しい(恋しい) 俺の仲間が恋しい(恋しい) 彼らは俺の小さな仲間を殺した あの出来事が起こった時、俺がそこにいたらよかったのに(起きたらよかった) 誰が思っただろう(誰が思っただろう) 俺がこんな電話を受けるとは(ん、ん) だから俺は仲間たちとここにいるんだ 俺たちは滑り込み、爆発させてる(yeah yeah yeah yeah yeah yeah)
Sometimes I miss my dad, I wish he could see me now Rolls Royce, he wouldn’t believe me now The way I took my mom out the hood, got Tweety round From the jects to the burbs, I wish you could meet me now But you died before he was even 'round But I set him straight though, look who he be around In the sticks with the kids where they really play soccer When he could’ve been a nigga on the corner with a chopper You the one that taught me how to hold my hands 'fore they got you So I’ma fight hard for the fam until they pop us, 'til they rock us You ain’t even get to meet my son Papi He’s three now, and he be asking where his grandpop is You see now, they talk 'cause they don't see my fam shopping Now see the brand new Benz and the brand new houses Know you see these brand new friends, acting brand new, smiling And I just got brand new bills, that’s brand new problems And my old homie told on me, like damn you wyling And that shit you talk from jail don’t scare nobody 'Cause you told, you dead now And you know, nigga walk with your head down RIP
時々、父さんが恋しい、俺を見てくれたらよかったのに ロールスロイス、信じないだろうな ママをゲットーから連れ出した、Tweety も連れて ジェットから郊外へ、会ってくれたらよかったのに でもお前は、彼が生まれる前に死んでしまった でも俺はお前を正したんだ、見てくれ、彼は俺と一緒にいる 本当にサッカーをする子供たちがいる、田舎で 角でチョッパーを持ったヤクザになることもできたのに お前は、俺に彼らがお前を捕まえる前に、どうすればいいのか教えてくれた だから俺は家族のために一生懸命戦う、彼らが俺たちを倒すまで、揺さぶるまで お前は息子 Papi に会うこともできなかった 彼はもう3歳だ、おじいちゃんはどこにいるのか聞いてくるんだ わかるだろう、彼らは俺の家族が買い物してるのを見ないから、そう言うんだ 新しいベンツと新しい家を見ろ お前も見てるだろう、これらの新しい友達、新しく振る舞って、笑顔で そして俺には新しいお金がある、それは新しい問題 そして俺の古い仲間は俺を売った、なんでそんなことをするんだ そしてお前が刑務所から言うことは、誰にも怖くない だってお前は裏切ったんだ、お前は死んだんだ そしてお前は知っているだろう、頭を下げて歩け RIP
Fly high, so high, fly high, so high Fly high, so high, so long, goodbye Fly high, so high, so long, goodbye So high, so high, so long, goodbye
高く飛べ、高く飛べ、高く飛べ、高く飛べ 高く飛べ、高く飛べ、さよなら、さよなら 高く飛べ、高く飛べ、さよなら、さよなら 高く飛べ、高く飛べ、さよなら、さよなら