Scarface

この曲は、Lil Wayne の力強いラップと、自身の過酷な生い立ちや成功への執念を表現した歌詞が印象的です。特に、”Scarface”というニックネームが示すように、彼は自身の経験から生まれた強さと冷酷さを歌っています。彼は、困難な状況に立ち向かう力強さと、成功への強い意志を表現しており、その言葉は聴く者の心を揺さぶります。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

All I have in this world, all I have in this world (What up, Blood?) All I have in this world, all I have in this world

この世で俺が持ってるもの、この世で俺が持ってるもの (どうしたんだ、ブラッド?) この世で俺が持ってるもの、この世で俺が持ってるもの

They know where Carter at, straight off the launchin' pad Marchin' on the moon motherfucker, I been to Mars and back Cleaner than laundry mats, jumpin' in somethin' from Other countries, companies, junkie, you cannot order that I flew that and took the water back, order, go to Iraq And get a car with gas and tell them crackers, "War with that" All I need is an automatic: tick, boom I'm a goon, I go zoom; smell the fumes from the vrooms Young Tune in the room, gimme room or you doomed I am soon to get all my chips and doubloons I would never be another groom unless I assume The bitch ain't givin' up the womb to him and whom M.O.B, let me bloom, let me boom I pop early like firecrackers in the last week of June I'm gettin' my lunch like noon, I gotta eat Scarface with diamond teeth, haha!

みんな、カーターはどこにいるか知ってる、打ち上げ台からまっすぐ飛び出して 月の上を歩くんだ、クソッタレ、火星にも行ったことがあるんだ 洗濯機よりもきれいだ、どこからか飛び乗って 別の国、会社、ジャンキー、お前は注文できないぜ それを飛ばして水を持ち帰った、注文しろ、イラクに行け そしてガソリンを入れた車に乗って、あの白人に言え、”戦争だ”って 俺に必要なのはオートマチックだけだ:カチッ、バン 俺は悪党だ、ブーンと行くぜ、ヴルームの音から煙の匂いがする ヤング・チューンが部屋にいるんだ、場所を空けろ、さもないとお前も終わりだ すぐさまチップとダブロンを全部手に入れる 仮定しない限り、俺は二度と花婿にはならない その女は、彼と誰かに子宮を譲るつもりはない M.O.B、俺に花を咲かせろ、俺を爆発させろ 6月の最終週には、爆竹みたいに早く爆発する 昼ご飯みたいにゲットしてるんだ、食わなきゃ ダイヤモンドの歯を持つスカーフェイス、ハハ!

On the for reala, my nigga, just call me Scarface On the for reala, my nigga, just call me Scarface (All I have in this world, all I have in this world) On the for reala, my nigga, just call me Scarface Nobody know my name, they only know my face (All I have in this world, all I have in this world) On the for reala, my nigga, just call me Scarface (All I have in this world, all I have in this world) Nobody know my name, they only know my face (All I have in this world, all I have in this world) On the for reala, my nigga, just call me Scarface

マジで言ってるんだ、俺の仲間よ、俺をスカーフェイスって呼んでくれ マジで言ってるんだ、俺の仲間よ、俺をスカーフェイスって呼んでくれ (この世で俺が持ってるもの、この世で俺が持ってるもの) マジで言ってるんだ、俺の仲間よ、俺をスカーフェイスって呼んでくれ 誰も俺の名前を知らない、顔しか知らないんだ (この世で俺が持ってるもの、この世で俺が持ってるもの) マジで言ってるんだ、俺の仲間よ、俺をスカーフェイスって呼んでくれ (この世で俺が持ってるもの、この世で俺が持ってるもの) 誰も俺の名前を知らない、顔しか知らないんだ (この世で俺が持ってるもの、この世で俺が持ってるもの) マジで言ってるんだ、俺の仲間よ、俺をスカーフェイスって呼んでくれ

Lord, protect me from my friends, I can take care of my enemies I come from where the niggas just kill to save energy Sorry world, but my mommy dropped me where the clinic be So if you tried to mimic me, you'd prob'ly catch some sick disease Six degrees, leanin' on that prometha-tha-tha-thazine I'm a centipede, these men move at women speed I'm 'bout my spinach, cheese, dough, cheddar, fetti, gwap Money, moolah, mozzarella, et cetera, et cetera Fuck competitors, fuck these rappers, fuck these editors Fuck the head of the state, fuck the gates surroundin' the prisoners These motherfuckers the prey; I'm the Predator, see me dreadlock Tough as Bamm-Bamm from Bedrock I'm tied to the game like wedlock, say "Hello red dot" Say "Goodbye life" and say "Hello Satan" A devil in the flesh, a rebel at its best, no complainin' We live in Hell and I'm blessed, Scarface

神様、俺を友達から守ってください、敵は自分で対処できます エネルギーを節約するために、奴らは殺す場所から来たんだ 世界よごめん、でも俺のママは俺をクリニックのある場所に落としたんだ だからもし俺を真似ようとしたなら、病気にかかるだろう 6段階、プロメサシンを傾けて 俺はムカデだ、男は女の速度で動く 俺はほうれん草、チーズ、お金、チェダー、フェティ、ギャップについてだ 金、ムラー、モッツァレラ、その他色々、その他色々 競合相手をくそくらえ、ラッパーをくそくらえ、編集者をくそくらえ 国のトップをくそくらえ、囚人を囲む門をくそくらえ こいつらは獲物だ、俺はプレデターだ、俺のドレッドロックを見ろ ベッドロックのバンバンみたいにタフだ 結婚みたいにゲームに縛られてるんだ、”赤い点、こんにちは”って言うんだ ”さようなら、人生”って言って”こんにちは、サタン”って言うんだ 肉体の悪魔、最高の反逆者、文句は言わない 俺たちは地獄に住んでいて、俺は祝福されている、スカーフェイス

On the for reala, my nigga, just call me Scarface On the for reala, my nigga, just call me Scarface (All I have in this world, all I have in this world) On the for reala, my nigga, just call me Scarface Nobody know my name, they only know my face (All I have in this world, all I have in this world) On the for reala, my nigga, just call me Scarface (All I have in this world, all I have in this world) Nobody know my name, they only know my face (All I have in this world, all I have in this world) On the for reala, my nigga, just call me Scarface On the for reala, my nigga, just call me Scarface On the for reala, my nigga, just call me Scarface (All I have in this world, all I have in this world) On the for reala, my nigga, just call me Scarface Nobody know my name, they only know my face (All I have in this world, all I have in this world) On the for reala, my nigga, just call me Scarface (All I have in this world, all I have in this world) Nobody know my name, they only know my face (All I have in this world, all I have in this world) On the for reala, my nigga, just call me Scarface

マジで言ってるんだ、俺の仲間よ、俺をスカーフェイスって呼んでくれ マジで言ってるんだ、俺の仲間よ、俺をスカーフェイスって呼んでくれ (この世で俺が持ってるもの、この世で俺が持ってるもの) マジで言ってるんだ、俺の仲間よ、俺をスカーフェイスって呼んでくれ 誰も俺の名前を知らない、顔しか知らないんだ (この世で俺が持ってるもの、この世で俺が持ってるもの) マジで言ってるんだ、俺の仲間よ、俺をスカーフェイスって呼んでくれ (この世で俺が持ってるもの、この世で俺が持ってるもの) 誰も俺の名前を知らない、顔しか知らないんだ (この世で俺が持ってるもの、この世で俺が持ってるもの) マジで言ってるんだ、俺の仲間よ、俺をスカーフェイスって呼んでくれ マジで言ってるんだ、俺の仲間よ、俺をスカーフェイスって呼んでくれ マジで言ってるんだ、俺の仲間よ、俺をスカーフェイスって呼んでくれ (この世で俺が持ってるもの、この世で俺が持ってるもの) マジで言ってるんだ、俺の仲間よ、俺をスカーフェイスって呼んでくれ 誰も俺の名前を知らない、顔しか知らないんだ (この世で俺が持ってるもの、この世で俺が持ってるもの) マジで言ってるんだ、俺の仲間よ、俺をスカーフェイスって呼んでくれ (この世で俺が持ってるもの、この世で俺が持ってるもの) 誰も俺の名前を知らない、顔しか知らないんだ (この世で俺が持ってるもの、この世で俺が持ってるもの) マジで言ってるんだ、俺の仲間よ、俺をスカーフェイスって呼んでくれ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Lil Wayne の曲

#ラップ