Yeah, this could take some time My heart is under maintenance Tell me that you see why I'm broken in all these ways Please, love, just give me patience I'm broken in all these ways Please, love, just give me patience My love is complicated (Yeah)
そう、これには時間がかかるだろう 僕の心は修理中なんだ なんでそうなるのか、君にもわかるでしょ 僕はこんなにも傷ついている お願いだから、愛しい人、少しだけ辛抱して 僕はこんなにも傷ついている お願いだから、愛しい人、少しだけ辛抱して 僕の愛は複雑なんだ (Yeah)
Had to remind myself, had to re-find myself Had to refine myself, had to define myself Had to resign myself, had to rely on myself Got a lot of shit I don't even want I'm sendin' everything back though All the energy I don't even want I'm sendin' everything back though Even though I brought it on myself I'm sendin' everything back though
自分自身を思い出さなければいけなかった、自分自身を取り戻さなければいけなかった 自分自身を洗練しなければいけなかった、自分自身を定義しなければいけなかった 自分自身に諦めなければいけなかった、自分自身に頼らなければいけなかった 望んでいないものがたくさんある だけど、すべてを返そうとしているんだ 望んでいないエネルギーも全部 すべてを返そうとしているんだ たとえ自分が招いたことでも すべてを返そうとしているんだ
Yeah, give me patience as I navigate this phase, it's Hopefully up on its way out like stories in Vegas No more secrets, like Papa Roach, I'ma cop a Ghost Hit the Galapagos, lose track of time as if my watch is broke Impossible is my current address Lettin' people get too close is my current regret Fuck it, yeah, your moms heard about me Twenty-seven tomorrow, my mom's worried 'bout me, yeah
そう、この段階を乗り切るための辛抱をお願いしたいんだ きっとラスベガスの話みたいに、いずれ消えていくさ もう秘密はない、パパ・ローチみたいにゴーストを手に入れるんだ ガラパゴス諸島へ行って、時計が壊れたみたいに時間の感覚を失うんだ 今の僕の住所は不可能 人に近づきすぎることが、今の僕の後悔なんだ くそったれ、そう、お母さんも僕のことを聞いたよ 明日は27歳、お母さんは心配しているんだ、そう
Yeah, this could take some time (It's my fault) My heart is under maintenance (Yeah) Tell me that you see why I'm broken in all these ways Please, love, just give me patience I'm broken in all these ways Please, love, just give me patience My love is complicated (Yeah, uh)
そう、これには時間がかかるだろう (僕のせいだ) 僕の心は修理中なんだ (Yeah) なんでそうなるのか、君にもわかるでしょ 僕はこんなにも傷ついている お願いだから、愛しい人、少しだけ辛抱して 僕はこんなにも傷ついている お願いだから、愛しい人、少しだけ辛抱して 僕の愛は複雑なんだ (Yeah, uh)
She's overwhelmed, but that comes with the dinner Dealin' with losers in their feelings, that comes with the winner She's fallin' quicker than usual, hopin' it's mutual She got options, he's got options, she's hopin' he's suitable This is new for her, she's never fucked with no one that can do what he can do for her Not talkin' 'bout the money, talkin' 'bout how he can groove with her She be introverted, he be huggin' her, hah She be shy as hell, but he be fuckin' her, uh She's in heaven, never loved until he came along He wrote love songs 'bout her and she sang along Picture perfect, that's accordin' to the verses That's the problem, though Feelings growin' fast, she's tryna stop 'em though She don't trust him all the way She knows that he's entertainin' bitches that he shouldn't They can't fuck with her, she's demonstratin' Self-preservation, uh, utilizin' patience Even though she wants him badder than ever like a vacation that he's never had
彼女は圧倒されているけど、それは付き物だ 彼らの感情に負けてしまう人々を相手にしているんだ、それは勝者の付き物だ 彼女はいつもより早く恋に落ちている、互いにそう思っていると願っている 彼女は選択肢がある、彼にも選択肢がある、彼女は彼が適任だと願っている これは彼女にとって新しいことだ、彼女は今まで彼みたいに彼女にしてくれる人はいなかった 金の話じゃない、彼女と一緒にリズムに乗れるかどうかだ 彼女は内向的だけど、彼は彼女を抱きしめようとするんだ、ハハ 彼女はすごく内気だけど、彼は彼女を愛してるんだ、アハ 彼女は天国にいる、彼が現れるまで愛したことがなかった 彼は彼女のためにラブソングを書いたんだ、そして彼女は一緒に歌った 絵に描いたような、それは歌詞によると だけど、それが問題なんだ 感情は急速に育っている、彼女はそれを止めようとしているんだ 彼女は彼を完全に信用していない 彼女は彼がすべきじゃない女たちと遊んでいることを知っている 彼女にはかなわない、彼女は示しているんだ 自己防衛、アハ、辛抱強く利用している 彼女は彼がいつも以上に欲しいと思っている、まるで彼が経験したことのない休暇のように
Yeah, this could take some time (Except for that one little time) My heart is under maintenance Tell me that you see why I'm broken in all these ways Please, love, just give me patience I'm broken in all these ways Please, love, just give me patience My love is complicated
そう、これには時間がかかるだろう (あの短い時間以外は) 僕の心は修理中なんだ なんでそうなるのか、君にもわかるでしょ 僕はこんなにも傷ついている お願いだから、愛しい人、少しだけ辛抱して 僕はこんなにも傷ついている お願いだから、愛しい人、少しだけ辛抱して 僕の愛は複雑なんだ