MONET

この曲は、愛する人に様々な贈り物を与えたいという強い想いを歌っています。銀行口座をすべて使い切ってでも、カナリア諸島に豪邸を買い、クリスタルとモネの絵画で飾りたいという愛情表現は、まさに本気の愛を感じさせます。また、愛する人のために働き、その人が望むすべてを手に入れるために努力する様子も描写されています。歌詞全体から、愛する人への深い愛情と、その人を幸せにしたいという強い気持ちが伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Igual y dreno todas mis bancarias Y me quedo un par de meses sin comer Y nos compro esa mansión en las canarias Con el mundo de cristal y de monet Igual y te regalo mi apellido En la forma de un anillo de papel Igual y te me mueres para los noventa y tantos Y de corazón partido yo me muero dos semanas después

もしかしたら、銀行口座をすべて使い切って 数ヶ月は何も食べずに過ごすかもしれない カナリア諸島に、クリスタルとモネの絵画で飾られた豪邸を買ってあげるよ もしかしたら、指輪の代わりに自分の名前を贈るかもしれない 君が90歳になっても もし君が亡くなってしまったら、僕は2週間後に悲しみのあまり亡くなるだろう

Después (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) Después (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) Después (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)

その後(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) その後(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) その後(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)

Ya es mañana y no he marcado y porque yo estoy trabajando Para darte todo aquello que mereces, todo bеllo Ya es mañana y no he marcado y porque yo еstoy trabajando Para darte todo aquello que mereces, todo bello

もう朝なのにまだ電話していないのは、君にふさわしいすべてを、最高のものをあげたいから働いているんだ もう朝なのにまだ電話していないのは、君にふさわしいすべてを、最高のものをあげたいから働いているんだ

Todo bello (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) Todo bello (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) Todo bello (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) Todo bello (Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)

最高のものをあげたい(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) 最高のものをあげたい(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) 最高のものをあげたい(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah) 最高のものをあげたい(Ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nsqk の曲

#ラップ