In My Stussy’s

「In My Stussy's」は、Lil Yachty と Vince Staples が歌う曲で、裕福な生活、女性、そして危険な状況を描いています。Lil Yachty は、自身の贅沢な生活、高価な車、そして女性に対する態度について歌い、Vince Staples は、街の生活、危険、そして自身の成功について語っています。歌詞は、金銭、麻薬、そして暴力といったテーマを扱い、彼らの世界観を鮮やかに表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah, it's us Pew, pew-pew-pew (Hmm) Go, go (Hmm) Go, go (Hmm), slatt, woah Go, go, woah, woah

そう、僕たちだ ピュー、ピュー、ピュー、ピュー (うん) 行こう、行こう (うん) 行こう、行こう (うん)、スラット、ワオ 行こう、行こう、ワオ、ワオ

Ten times ten, I just got that on a sheet of paper I just put up all-yellow like vanilla wafers Tryna tell your bitch 'bout me, you can't save her If it's 'bout Ben Frank, pull up suit and tie like Craig Sager All my hoes on ten, movin' 'em out to Vegas just like the Raiders, ooh Pew, pew-pew-pew, yeah, slatt, okay (Wow) Rearrange his face, think it's sweet, we gon' handle it (Yeah) Fuck her from the back, mess it up, I'm gon' damage it (Yеah) I don't wanna talk, I want top and I need it (Shut up) We will not show up anywhere 'til wе receive it (Brr) She know I'm too fly, she believe it (Woo) And I'm on that jet kickin' up, eatin' Reese's (Go) Put a million cash in a safe for my nieces All we do is buy every time, don't do leases (Ew) Five hundred thousand for my truck, ooh, Jesus

10 × 10、それを紙に書いて手に入れたんだ バニラウェハースみたいにすべて黄色にした 俺のことを女に話そうとするな、助けることはできない ベン・フランクリンのことなら、クレイグ・セイガーみたいにスーツとネクタイで現れる 俺の女たちはみんな10点満点、レイダースみたいにベガスへ連れて行くんだ、おお ピュー、ピュー、ピュー、ピュー、そう、スラット、オーケー (ワオ) 顔面をぐちゃぐちゃにする、甘く思ってるなら、何とかしてやる (そう) 後ろから抱いて、めちゃくちゃにする、壊してやる (Yeah) 話したくないんだ、トップが欲しい、必要なんだ (黙って) 手に入れるまでどこにも現れない (ブッ) 彼女は僕が飛びすぎているってわかってる、信じてる (ウー) そしてジェットに乗って、リースのピーナッツバターを食べてる (ゴー) 姪っ子たちのために金庫に100万ドル入れたんだ いつも買ってるだけで、リースはしない (うわ) トラックに50万ドル、おお、ジーザス

Mmm, mmm, mmm I don't break a sweat over pussy (Slatt) Lit up in this bitch, can't nobody overlook me (Lit) My bitch so bad and her pussy talk, whoop me (Go) Brother in the trap with them gold bars, Whoopi (Brr) Everything slaps, soft go like a cookie (Slap) And I'm outside, hundred thousand in my Stussys (Yes, yes, ayy)

うーん、うーん、うーん 女のために汗をかかない (スラット) この場所で酔っ払ってて、誰も俺を見過ごすことはできない (酔っ払い) 俺の女はすごく悪いし、彼女のケツは喋る、俺を叩き起こす (ゴー) 仲間と一緒にトラップにいて、金の延べ棒を持って、ウーピー (ブッ) すべてがばっちり決まってる、クッキーみたいに柔らかくて美味い (ばっちり) そして外にいる、俺のスタッシーに10万ドル入ってる (そう、そう、ああっ)

Bae with no ass shots, get your ass shot Tryna play on the back block, he a mascot Every day, I'ma cash out, I don't brag 'bout what I got 'Cause the feds watch, on your headtop If she thick like some dreadlocks, she can gawk-gawk I don't dance, but I pop locks, we can go flock Go shop in a nigga crib, where you niggas live? In the set with a hundred TECs, but I'm innocent I be lawyered up, big G's, Hoya cuz Big dawgs on them pups, drive-bys, buckle up I buy what I want You niggas broke, but that's okay with me (That's okay) It stay with me, don't play with me I cannot Maybelline (Can't make it up), uh

ケツがない子には、ケツを撃ち込む 裏のブロックで遊ぼうとしてる、彼はマスコットだ 毎日、現金を引き出す、手に入れたものを自慢しない 連邦捜査官が見てる、頭の上で もし彼女がドレッドロックスみたいに太ってたら、じっと見られる 踊りはしないけど、ポップロックはやる、一緒にflockできる ニガーの家に買い物に行く、お前らはどこに住んでるんだ? 100丁のテックをセットにして、でも俺は無実だ 弁護士をつけて、大金、ホヤカズ 大型犬は子犬を飼い、ドライブバイ、シートベルトを締める 欲しいものは買う お前らは金欠だけど、それは構わない (構わない) 俺のそばにある、俺と遊ぶな メイベリンはできない (作り出せない)、うん

Mmm, mmm, mmm I don't break a sweat over pussy (Slatt) Lit up in this bitch, can't nobody overlook me (Lit) My bitch so bad and her pussy talk, whoop me (Go) Brother in the trap with them gold bars, Whoopi (Brr) Everything slaps, soft go like a cookie (Slap) And I'm outside, hundred thousand in my Stussys (Yes, yes)

うーん、うーん、うーん 女のために汗をかかない (スラット) この場所で酔っ払ってて、誰も俺を見過ごすことはできない (酔っ払い) 俺の女はすごく悪いし、彼女のケツは喋る、俺を叩き起こす (ゴー) 仲間と一緒にトラップにいて、金の延べ棒を持って、ウーピー (ブッ) すべてがばっちり決まってる、クッキーみたいに柔らかくて美味い (ばっちり) そして外にいる、俺のスタッシーに10万ドル入ってる (そう、そう)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ

#アメリカ