Mmh Goddamn, run it back
うーん もう一回流して
All you do is tell me lies I can't even really be surprised anymore Poison drippin' off your tongue Poison me with all the things that you've done Now I gotta pay the price Can't even look me in my eyes Ain't good for me, it's a drug Ain't good for me, but I'm dying for some
あなたはいつも嘘ばかりついて もう驚かないわ あなたの舌から毒が垂れている あなたがしてきたことで私を毒にしてきた 今はその代償を払わなきゃいけない 私の目を見ることができない 私にとって良くない、それは麻薬 私にとって良くないのに、私はそれを渇望している
And so I said, "We can't keep meeting like this" I can't decide if this is wrong or it's right I guess if there's someone else, that's none of my business 'Cause once I'm down for you, I'm ridin' for life
だから私は言ったわ、『私たちはこんなふうに会えない』って これが間違っているのか正しいのかわからない もし他に誰かいるなら、それは私の知ったことじゃないわ だって私があなたに心を許したら、一生ついていくから
Damn, now you're gettin' in my hеad (Oh) Still got me thinkin' 'bout the things that you said Poison drippin' off your tongue (Tonguе) Got me trippin', now I'm back in your bed Still ain't ever let me go And I hate that I'm loving it the most Ain't good for me, it's a drug Ain't good for me, but I'm dying for some
もう、あなたは私の頭の中に入ってきたわ (オー) まだあなたの言ったことを考えてしまう あなたの舌から毒が垂れている (舌) 私はあなたに夢中で、またあなたのベッドに戻ってきたわ あなたはまだ私を離そうとしない そして、それが一番好きというのが嫌だわ 私にとって良くない、それは麻薬 私にとって良くないのに、私はそれを渇望している
And so I said, "We can't keep meeting like this" (No-oh) I can't decide if this is wrong or it's right I guess if there's someone else, that's none of my business (None, none) ‘Cause if I'm down for you I'm riding for life (For life)
だから私は言ったわ、『私たちはこんなふうに会えない』って (ノー) これが間違っているのか正しいのかわからない もし他に誰かいるなら、それは私の知ったことじゃないわ (どうでもいい) だって私があなたに心を許したら、一生ついていくから (一生)
What you do is criminal Got me hooked on acetone (Poison drippin' off your—) Tried to quit you yesterday Poison in my blood and veins I know I deserve much more Can't see myself gettin' sober (Poison drippin' off your tongue) Now I'm goin' through withdraws (Poison drippin’ off your—, poison drippin' off your—)
あなたがすることは犯罪よ あなたは私をアセトンに中毒にした (あなたの舌から毒が—) 昨日、あなたをやめようとしたわ 私の血と血管の中に毒 私はもっと価値があることを知っている 自分がシラフになる姿が想像できない (あなたの舌から毒が垂れている) 今、私は禁断症状が出ているわ (あなたの舌から毒が—、あなたの舌から毒が—)
And so I said, "We can't keep meeting like this" (Meetin' like this) I can't decide if this is wrong or it's right (Wrong or it's right) I guess if there's someone else, that's none of my business 'Cause once I'm down for you, I'm ridin' for life
だから私は言ったわ、『私たちはこんなふうに会えない』って (こんなふうに会えない) これが間違っているのか正しいのかわからない (間違っているのか正しいのか) もし他に誰かいるなら、それは私の知ったことじゃないわ だって私があなたに心を許したら、一生ついていくから