Dope on the scale, man you never seen it Hundred band juug, no you never hit it You never been down the road to riches This the story I tell so you pay attention Cold turkey, yeah we had to eat it So I take the pot and fucking beat it You never been down the road to riches Take your pen and your pad cause you gonna need it Trap money, me and my dogs spend it Your bitch, me and my dogs hit it Drop the head on the Bentley then fall in it When we dropped Versace, then y’all did it They hate that we came from the Northside Then linked in the city, got mob ties They hate that we came in with plenty jewels Young nigga just dabbin' first day of school
計量器の上のドラッグ、お前は見たことがないだろう 100ドル札の塊、お前は触ったことがないだろう お前は富への道を歩んだことがない これが俺が語る物語だからよく聞け 冷ややかなターキー、そう、俺たちはそれを食べなければいけなかった だから俺は鍋を持って逃げる お前は富への道を歩んだことがない ペンとパッドを持ってこい、お前はそれを必要とするだろう 麻薬の金、俺と俺の仲間はそれを使い切る お前が選んだ女、俺と俺の仲間は彼女を手に入れる ベントレーに頭を突っ込み、それを味わう 俺たちがヴェルサーチを身につけた時、お前たちはそれを真似した 彼らは俺たちがノースサイドから来たことを嫌っている そして街に繋がり、マフィアとの繋がりを得た 彼らは俺たちがたくさんの宝石を持って来たことを嫌っている 若い黒人が学校初日にダブってるだけだ
Remember the days with the pocket rockets Turned the bando to a fucking hot pocket It’s a million dollars in the corner pocket I just share the rock like I’m John Stockton African diamonds, Olajuwon, Houston Rockets My niggas they got 'stendos on their guns, they go up out it Ain’t no need to talk about it Megaton trucks, it don’t weigh enough Had to take out the plug, he was switching up You mad cause your label do finger fucks QC the label got mega bucks Gas off in the back of the spinner bus Say that you trapping, really you got touch and bust This is the life of the Hefty bags You know that them ounces don’t weigh enough
ポケットロケットを持って過ごした日々を思い出す バン度をホットポケットに変えた コーナーポケットに100万ドルある ジョン・ストックトンみたいにロックをシェアするだけだ アフリカ産ダイヤモンド、オラジュワン、ヒューストン・ロケッツ 俺の仲間たちは銃に延長銃身を付けている、彼らはそれを出す それについて話す必要はない メガトン級のトラック、それは十分な重さではない プラグを抜かなければいけなかった、彼は裏切っていた お前は自分のレーベルが指で戯れているから怒っているのか QCレーベルは莫大な金を稼いでいる スピナーバスの後部座席でガスを吸う お前はトラップをしていると言っているが、実際はお前はお金に飢えている これがヘビーバッグの生活だ お前はあのオンスが十分な重さではないことを知っているだろう
Dope on the scale, man you never seen it Hundred band juug, no you never hit it You never been down the road to riches This the story I tell so you pay attention Cold turkey, yeah we had to eat it So I take the pot and fucking beat it You never been down the road to riches Take your pen and your pad cause you gonna need it Trap money, me and my dogs spend it Your bitch, me and my dogs hit it Drop the head on the Bentley then fall in it When we dropped Versace, then y’all did it They hate that we came from the Northside Then linked in the city, got mob ties They hate that we came in with plenty jewels Young nigga just dabbin' first day of school
計量器の上のドラッグ、お前は見たことがないだろう 100ドル札の塊、お前は触ったことがないだろう お前は富への道を歩んだことがない これが俺が語る物語だからよく聞け 冷ややかなターキー、そう、俺たちはそれを食べなければいけなかった だから俺は鍋を持って逃げる お前は富への道を歩んだことがない ペンとパッドを持ってこい、お前はそれを必要とするだろう 麻薬の金、俺と俺の仲間はそれを使い切る お前が選んだ女、俺と俺の仲間は彼女を手に入れる ベントレーに頭を突っ込み、それを味わう 俺たちがヴェルサーチを身につけた時、お前たちはそれを真似した 彼らは俺たちがノースサイドから来たことを嫌っている そして街に繋がり、マフィアとの繋がりを得た 彼らは俺たちがたくさんの宝石を持って来たことを嫌っている 若い黒人が学校初日にダブってるだけだ
I came a long way from dropping the fishes Finessing the plug for his riches Wake up in the morning, I go grab the spatula Walk in the kitchen and whip me a chicken Her wrist is a Masi, my neck is a Bentley Blue Benjamins that can pay your tuition Lupe said that Activis been discontinued Double cup, a nigga still be sipping Got a plug out in Mississippi Wrap it up, ship it to Finland I trap out the bando, don’t trap out the trap house And whatever you with, we with it Came a long way from that midget Money taller than a midget I keep the mac like a midget Mama we made us a milli, we did it Fuck the negativity, fuck the critics
俺は魚を落としてから長い道のりを歩んできた プラグを騙して、彼の富を手に入れた 朝起きると、俺はヘラを取りに行く キッチンに入って、チキンを料理する 彼女の腕時計はマッシモ・ドゥッティ、俺の首はベントレー 青いベンジャミンは、お前の授業料を払うことができる ルペはアクティビスが販売中止になったと言った ダブルカップ、黒人はまだそれを飲んでいる ミシシッピにプラグがいる 包んでフィンランドに送る 俺はバン度からトラップする、トラップハウスからではない そして、お前が何をしていても、俺たちは一緒だ あの小男から長い道のりを歩んできた 小男よりも背の高いお金 俺は小男のようにマックを持ち続ける ママ、俺たちは100万ドルを稼いだ、やった ネガティブなものを、批評家を、クソくらえ
Dope on the scale, man you never seen it Hundred band juug, no you never hit it You never been down the road to riches This the story I tell so you pay attention Cold turkey, yeah we had to eat it So I take the pot and fucking beat it You never been down the road to riches Take your pen and your pad cause you gonna need it Trap money, me and my dogs spend it Your bitch, me and my dogs hit it Drop the head on the Bentley then fall in it When we dropped Versace, then y’all did it They hate that we came from the Northside Then linked in the city, got mob ties They hate that we came in with plenty jewels Young nigga just dabbin' first day of school
計量器の上のドラッグ、お前は見たことがないだろう 100ドル札の塊、お前は触ったことがないだろう お前は富への道を歩んだことがない これが俺が語る物語だからよく聞け 冷ややかなターキー、そう、俺たちはそれを食べなければいけなかった だから俺は鍋を持って逃げる お前は富への道を歩んだことがない ペンとパッドを持ってこい、お前はそれを必要とするだろう 麻薬の金、俺と俺の仲間はそれを使い切る お前が選んだ女、俺と俺の仲間は彼女を手に入れる ベントレーに頭を突っ込み、それを味わう 俺たちがヴェルサーチを身につけた時、お前たちはそれを真似した 彼らは俺たちがノースサイドから来たことを嫌っている そして街に繋がり、マフィアとの繋がりを得た 彼らは俺たちがたくさんの宝石を持って来たことを嫌っている 若い黒人が学校初日にダブってるだけだ
They hate that that money start coming in And I be too fresh, I call it double mints I was on the block, you was on punishment Giuseppe stepping, and my diamonds they compliment QC my label, and that’s my establishment Supercharge my Bentley, I call it Clark Kent Me and my niggas spread the butter, margarine Marvin the Martian, got Raris, I cut off the engines, now park it You can catch a bullet in your carcass 100 band juug, and you wasn’t a part I took the plug off and we had a departure You telling a story bout me, I’m the author These bitches be choosing, they digging my posture Whipping babies, I’m not talking bout toddlers Similac in on these baby bottles Little babies get stepped on they call me stepfather
彼らは俺にお金が入ってくるのが嫌なんだ そして俺はあまりにもフレッシュだ、ダブルミントと呼んでる 俺はブロックにいて、お前は懲罰を受けていた ジゼペで歩いて、俺のダイヤモンドはそれを補完する QCが俺のレーベルで、それは俺の設立だ ベントレーをスーパーチャージする、クラーク・ケントと呼んでいる 俺と俺の仲間はバター、マーガリンを広げる マービン・ザ・マーシャン、ラリを持っている、エンジンを止める、そしてそれを駐車する お前は自分の死骸に弾丸を受けることができる 100ドル札の塊、そしてお前は参加していなかった 俺はプラグを抜き、俺たちは出発した お前は俺について物語を語っているが、俺は作者だ この女たちは選んでいる、彼らは俺の姿勢に夢中になっている 赤ちゃんを鞭打つ、俺は幼児のことを言っているのではない シミラックはこれらのベビーボトルに入っている 小さな赤ちゃんは踏みにじられる、彼らは俺を義父と呼ぶ
Dope on the scale, man you never seen it Hundred band juug, no you never hit it You never been down the road to riches This the story I tell so you pay attention Cold turkey, yeah we had to eat it So I take the pot and fucking beat it You never been down the road to riches Take your pen and your pad cause you gonna need it Trap money, me and my dogs spend it Your bitch, me and my dogs hit it Drop the head on the Bentley then fall in it When we dropped Versace, then y’all did it They hate that we came from the Northside Then linked in the city, got mob ties They hate that we came in with plenty jewels Young nigga just dabbin' first day of school
計量器の上のドラッグ、お前は見たことがないだろう 100ドル札の塊、お前は触ったことがないだろう お前は富への道を歩んだことがない これが俺が語る物語だからよく聞け 冷ややかなターキー、そう、俺たちはそれを食べなければいけなかった だから俺は鍋を持って逃げる お前は富への道を歩んだことがない ペンとパッドを持ってこい、お前はそれを必要とするだろう 麻薬の金、俺と俺の仲間はそれを使い切る お前が選んだ女、俺と俺の仲間は彼女を手に入れる ベントレーに頭を突っ込み、それを味わう 俺たちがヴェルサーチを身につけた時、お前たちはそれを真似した 彼らは俺たちがノースサイドから来たことを嫌っている そして街に繋がり、マフィアとの繋がりを得た 彼らは俺たちがたくさんの宝石を持って来たことを嫌っている 若い黒人が学校初日にダブってるだけだ