Woo, Papa was a rollin' stone, but now I got rollin' stones in the bezel (Ice) Mama at home all alone, hustlin', tryna keep this shit together (Mama) Young niggas smokin' on gas, I'm livin' too fast, my foot on the pedal (Woo) If I go back to the past, my niggas ain't know we'd be rockin' Coachella (Hey) If a nigga ever try me or play me, I buy him an iced-out shovel (Ice) Dig ya own grave, nigga, you played yourself, I put some cash on your schedule (You played yourself) If a bitch ever try to fellate me, huh (Yeah), I just sit back and let her (She got it) Think she come up off the 'Cho, it's whatever My pockets came with extra cheddar (Go) I can see through the fuck shit (Fuck shit) I think that my skills gettin' better (Gettin' better) With a stick, come in peace, Mandela (Mandela) I'm willin' to feed whoever (Who?) How can I help you? (How?) Nobody judge you but God (God) You can watch us beat the odds (Beat it) This is no cap, no facade Young, rich, and black, and we gon' beat the charge (We gon') I'm spendin' cash, no card I'm likin' her natural ass, no fraud (Yeah) If she got a fake ass, of course Girl, ain't nothin' wrong with enhancin', it's yours (She bad) From the back, from the back, we enjoy it (Soo) Hunnid rack, I'ma attack with my boy (Attack) Got the clip, pokin' out, we be showin' (Showin') Anybody check clout, we be knowin' (Clout) In and out, in and out, we be goin' (Go) On a 757 Boeing (Jet) And my AP same size as The Forum (That's big) Better get you some bread where you from (Yeah)
ウー、パパは転がる石だったけど、今はベゼルに転がる石を手に入れたんだ(氷) ママは家に一人でいる、必死に、この状況をなんとかしようと頑張ってる(ママ) 若い黒人たちはガスを吸って、俺は速すぎる、アクセル全開だ(ウー) もし過去に戻ったら、俺の仲間たちは俺たちがこんなに成功するなんて知らなかっただろう コーチェラ(ヘイ) もし誰かが俺を試したり、俺を出し抜こうとしたりしたら、アイシングしたシャベルを買ってやる(氷) 自分で墓を掘れ、お前は自分を出し抜いたんだ、スケジュールにお金を払ってやる(お前は自分を出し抜いた) もしブスが俺にフェラチオしようとしても、ああ(イエス)、俺はただ座って見てるだけだ(彼女はそれを手に入れた) 彼女は'Choから来たと思ってるけど、どうでもいい 俺のポケットには余分なチーズが入ってる(ゴー) 俺は偽物を見抜ける(偽物) 俺のスキルは上がってると思う(上がってる) スティックを持って、平和に、マンデラ(マンデラ) 俺は誰にでも食べさせたい(誰に?) どうすればいいんだ?(どうやって?) 神以外誰もお前を裁かない(神) 俺たちの逆境を克服する姿を見ることができる(克服する) これは嘘じゃない、見せかけじゃない 若く、金持ちで、黒人で、俺たちは訴訟を乗り越える(乗り越える) 俺は現金を使う、カードは使わない 彼女の自然な尻が好きだ、偽物じゃない(イエス) もし彼女が偽物の尻をしてたら、もちろん ガール、美化するのは悪いことじゃない、それは君の物だ(彼女は悪い) 後ろから、後ろから、俺たちはそれを楽しむ(スー) 100ドル札、俺は仲間と一緒に攻撃する(攻撃) クリップを手に入れて、突き出して、俺たちは見せる(見せる) 誰かが注目を浴びようとしても、俺たちは知っている(注目) 出入り、出入り、俺たちは行く(ゴー) 757ボーイングに乗った(ジェット) そして俺のAPはフォーラムと同じ大きさだ(大きい) 出身地でパンを手に入れるんだ(イエス)
I spend my mills on the crib (Mansion) Cover myself, F&N is my shield (Cover) I spent a dime, go run you a drill (Dime) If you do the time, come home to a mill' (Time) Double my seal (Double), sign another deal (Sign) G6 pills (G), money gimme chills (Chills) I make the bitch hit her knees, she kneel (Bitch) I make the stick hit when I'm in the field (Stick) I made your bitch lick it up like, "Ew" (Uhh) Spend a hunnid racks on the teeth, not a grill (Racks) Lookin' at your diamonds on your neck, ain't real (Who?) Nigga, you a bitch, let the Draco kill (Bitch) Heard what I said (Heard) Spinnin' your block every day 'til you're dead (Spin, spin) Live on the edge, codeine my meds (Codeine) Open your legs (Legs), I fuck with my stick in the bed (Rraow) We shootin', not fightin' like Craig (Bow) Bad bitches, they DM, they still in my thread (They DM) They ain't never give us our cred' (Cred') Patek, rose gold with the face, ruby red (Ruby) Put a hole in your head, not your legs (Hey) Put my hands on her head, she a pet (Ah) M-I-G-O, nigga, that's the set (Migo) Fuck that P-O, I'ma just pay it (Who) White glass in my Lambo', it look like it's albino I hit your bitch, she say, "Ouch," hit a high note (Ouch) I'm Richie Rich like Lionel (Richie Rich) Count your blessings, don't worry 'bout the rivals (Hey) Grandma told me, "Go read the Bible" (Grandma) Shoulda listened, still look at the sky, though (Sky) Sifter sippin', this not the Moscato (Sifter sippin') Bitch, I'm gifted, I'm smokin' gelato (Bitch, I'm gifted)
俺は自分の財産を家に使う(豪邸) 自分を覆う、F&Nは俺の盾だ(覆う) 俺は10セント使った、行ってドリルを走らせろ(10セント) もしお前が刑期を終えたら、100万ドルを持って家に帰れ(刑期) 俺のシールを倍にする(倍にする)、もう一つの契約にサインする(サイン) G6ピル(G)、お金は俺にゾクゾクする(ゾクゾクする) 俺はブスに膝を折らせる、彼女はひれ伏す(ブス) 俺はフィールドにいる時にスティックを叩く(スティック) 俺はブスにそれをなめるようにさせた、「うわぁ」って(うっ) 100ドル札を歯に使った、グリルじゃない(札) 俺のお前のネックにあるダイヤモンドを見て、本物じゃない(誰?) ニガー、お前はブスだ、ドラコで殺させてくれ(ブス) 俺が言ったことを聞いたか?(聞いた) お前が死ぬまで毎日ブロックを回す(回す、回す) 危険なところで生きる、コデインが俺の薬だ(コデイン) 足を広げて(足)、俺はベッドでスティックを突き刺す(ラオウ) 俺たちは撃つ、クレイみたいに戦うんじゃない(ボウ) 悪いブスたちは、DMで、まだ俺の糸に絡まってる(DM) 彼らは俺たちに信用を与えたことがない(信用) パテック、ローズゴールドの文字盤にルビーレッド(ルビー) お前の頭に穴を開ける、足じゃない(ヘイ) 俺の手をお前の頭に置く、彼女はペットだ(ああ) M-I-G-O、ニガー、それがセットだ(ミゴ) P-Oはクソくらえ、俺はただ払うんだ(誰) ランボにホワイトグラス、アルビノみたいだ 俺がお前のブスを叩いたら、彼女は「痛っ」って言う、ハイトーンで(痛っ) 俺はライオネルみたいにリッチーリッチだ(リッチーリッチ) 幸運を祈る、ライバルを心配するな(ヘイ) おばあちゃんは言った、「聖書を読みなさい」(おばあちゃん) 聞いとけばよかった、それでも空を見てるけどね(空) シフターを飲んで、これはモスカートじゃない(シフターを飲んで) ブス、俺は才能があるんだ、ジェラートを吸ってる(ブス、俺は才能があるんだ)
We been the niggas that's steppin' We came in the door and they takin' the flow, call it repo' (Bite) My dog, he gon' bite, no Chico (Arr) Get hit with the Draco and make him with Rico (Brrt) Ain't shoppin' Rodeo You wanna see the three Migos? Then turn on your Vevo (Vevo) The Wraith colored mayo (White) Countin' up cheese like I ate a bag of some Cheetos (Cheese) They must forgot we the Migos (Forgot) Straight from the Nawf, out the bando (Bando) I done been quiet for too long (Too long) I copped that Cuban, it's two-tone (Two-tone) I heard he trappin', they tappin' the static (Tsss) Tell that boy go get a new phone (Brrt) Out in Bel-Air, copped a new home (New home) Avalanche with the blue stone (Ice) I am the shit, can't find a fit My neck is a fridge The rings and wrists, I retro the kicks Ain't givin' no kiss, I'm givin' her dick You starin' too long like you seen a ghost So whip out your camera, take you a pic' So when you get home, get back on your phone Zoom in on the flick and look at the drip She ask me to pay for the ass to get lift I told her, "I'm better off gettin' you a Lyft" Think I'ma put all my trust in a ho with no benefits? Tell her, "Go jump off a cliff" I go two-thirty, a cup of that purple Put ice in my drink just to keep it on chill (Lean) Fuck all that talk, you ain't been in the field (Nah) Open my bank account, it give me chills (Chills) Takeoff
俺たちはステップを踏むニガーだった 俺たちはドアから入ってきて、彼らはフローを取っていく、レポって呼ぶんだ(噛む) 俺の犬は、噛むぞ、チコじゃない(アール) ドラコで叩いて、リコと一緒にさせる(ブッ) ロデオで買い物はしない 3人のミゴスを見たいんだろ?ならVevoで見てくれ(Vevo) ワイスの色のマヨネーズ(ホワイト) チーズを数えてる、まるでチーtosの袋を食べたみたい(チーズ) 彼らは俺たちがミゴスだって忘れたに違いない(忘れた) ノースから来た、バンドから(バンド) ずっと静かにしてたんだ(ずっと) キューバンを手に入れた、ツートーンだ(ツートーン) 彼はトラップしてるって聞いた、彼らは静電気をタップしてる(トッス) その子に新しい電話を手に入れるように言え(ブッ) ベルエアで、新しい家を手に入れた(新しい家) ブルーストーンのアバランシェ(氷) 俺はクソ、服に困ることはない 俺の首は冷蔵庫だ 指輪と手首、俺はレトロなキックを履いてる キスはしない、彼女にディックを与えるんだ お前は幽霊を見たみたいに長く見つめてる だからカメラを取り出して、写真を撮りなさい だから家に帰ったら、また電話に出ろ 写真にズームして、ドリップを見てくれ 彼女は俺に尻を上げるお金を払ってくれって頼んだ 俺は言った、「お前をリフトに乗せる方が良いよ」 俺がお前の全てを何も恩恵のないホに預けると思うか? 彼女に、「崖から飛び降りろ」って言うんだ 俺は2時30分、パープルのカップ 飲み物に氷を入れて、冷たくしておくんだ(リーン) そんな話は全部クソくらえ、お前はフィールドにいたことがないんだ(ナ) 銀行口座を開けば、ぞくぞくする(ゾクゾクする) テイクオフ