Yeah Ah yeah, ah yeah Yeah
Yeah ああ、 yeah、ああ、 yeah Yeah
Yeah Back when I didn't know myself (Yes, sir) I thought I needed so much help (Yes, sir) I wasn't yet grown, couldn't do it on my own "I'ma make it," what I told myself (Okay) Oh, how alone I felt (Okay) Now they mouth right below my belt Tell 'em they can go to hell 'Cause this shit just me, don't need no one else (Woo) My records like phones, they sell (Sell) No, I'm not done in this ring, better hold that bell (Bell) Gimme a break of that Kit-Kat bar (Bar) Who that famous bitch in that car? (Gosh) Everybody run they mouth about somebody You'da thought God said, "Fuck bitches, get money" (Ha) Can we get a amen, and a milk and a honey? Shit's real, how you feel? How you feel? Do you love me? (Yeah) So let's get electric, majestic Infected with sex and depressants This fresh shit the best, just accept it I've dealt with rejection, a lesson that I've learned (Learned) All this hatred, I lack concern 'Cause I've waited long enough, it's my turn (Let's go) Now lift that ass up, you want that match-up, you had to burn (Burn) I do the work the universe assign me (Woo) Who's the first to brew the human cure? You disturbed she'll get peculiar I was bringin' out juice into Troubadour Excuse me, sir, I don't know who you confuse me fer (Uh-huh) 'Cause the raps colder than Jupiter (Uh-huh) [?] Huge berserk, go the distance, Moon to Earth (Goddamn, woo) Pluto's still a planet Pluto's still a planet, if you ask me Flow is crafty, no one's gonna catch me Where are my idols? Now they old and saggy Some of these rappers, dontcha know your daddy? Know I'm batshit, go and blow an addy Hoes is laughin' up in the backseat, shut they asses up, this ain't no taxi (Hoes, shut the fuck up!) Throw an alley I oop it, all I do is make music (Music) I don't take a break, been four days awake Dedication, no bullshit (Bullshit) The sky the limit, we roofless (Ya) Don't got time for excuses (Ya) Chasin' pussy so stupid Swear to god I'ma die in this booth, shit (Whoa)
Yeah 昔は自分自身を知ってなかったんだ (Yes, sir) すごく助けが必要だと思ってた (Yes, sir) まだ成長しきってなくて、一人でできなかった 『やってやる』って自分に言い聞かせたんだ (Okay) なんて孤独だったんだ (Okay) 今はみんな俺のベルトの下で口を挟む 地獄に落ちろって言ってやりたい だってこれは俺だけのものだ、他に誰も必要ない (Woo) 俺のレコードは電話みたいだ、売れる (Sell) いや、まだ終わりじゃない、このリングでは、その鐘を鳴らした方がいい (Bell) Kit-Katバーを少しくれ (Bar) あの有名な女はあの車に乗ってるんだろ? (Gosh) みんな誰かの悪口を言う まるで神様が『女は捨てろ、金を得ろ』って言ったみたいだ (Ha) アーメンと牛乳とハチミツをもらえるか? これは現実だ、どう感じるんだ?どう感じるんだ?俺を愛してるのか? (Yeah) だから電気みたいに、壮大にしよう セックスと精神安定剤で中毒にさせよう これは新鮮で最高のやつだ、受け入れろ 拒絶を経験してきた、学んだ教訓だ (Learned) この憎しみ全部、俺は気にしない だって十分待ったんだ、俺の番だ (Let's go) さあ、その尻を上げて、勝負がしたいなら、燃え尽きなければいけない (Burn) 俺は宇宙が与えた仕事をこなすんだ (Woo) 誰が最初に人間の治療薬を醸造するんだ? 君が邪魔をするなら、彼女は奇妙になるだろう 俺はTroubadourにジュースを持ち込んだんだ 失礼ですが、誰と間違えているんですか? (Uh-huh) だってラップは木星より寒いんだ (Uh-huh) [?] 巨大な狂騒、最後まで行く、月まで地球まで (Goddamn, woo) 冥王星はまだ惑星だ 冥王星はまだ惑星なんだ、俺に言わせれば フロウは巧妙だ、誰も捕まえられない 俺の偶像はどこにいるんだ?もう歳をとってたるんでる このラッパーの中には、お前の父親を知ってるやつはいないのか? 俺がイカれてるって知ってるだろう、アディを吹っ飛ばせ 女どもは後部座席で笑ってる、黙ってろ、これはタクシーじゃないんだ (Hoes, shut the fuck up!) 路地に投げろ、俺はそれをキャッチする、俺がやるのは音楽を作るだけだ (Music) 休憩は取らない、4日間起きてるんだ 献身、嘘はない (Bullshit) 空が限界だ、屋根がないんだ (Ya) 言い訳する時間はない (Ya) 猫を追いかけるのはバカみたいだ 誓って、このブースで死ぬつもりだ、マジで (Whoa)
What’s a Judist to Confucius? (Ya, ya, ya, ya) What’s a Judist to Confucius? (Ba-da-da, die, die) Yeah, I'm sick of dodgin' these bullets (Bullets) And watchin' all of my movements (Bow) As a kid, was so foolish, but I'm no longer a student I still believe in dragons (Fire-breathing dragons, fire-breathing) I still believe in dragons (Fire-breathing dragons, fire-breathing) Yeah, this shit right here is so sacred (Ya) Never lettin' 'em take it (Ya, ya) Fuck your problems, everyone got 'em Let's go to space and get faded (Die, die, die, die, woo)
ユダヤ教徒が孔子の教えにどう関係するんだ? (Ya, ya, ya, ya) ユダヤ教徒が孔子の教えにどう関係するんだ? (Ba-da-da, die, die) Yeah、もうこの弾丸を避けるのはうんざりだ (Bullets) そして俺の動きを全部見てる (Bow) 子供の頃はばかだったけど、もう生徒じゃない まだドラゴンを信じてるんだ (Fire-breathing dragons, fire-breathing) まだドラゴンを信じてるんだ (Fire-breathing dragons, fire-breathing) Yeah、これは神聖なものなんだ (Ya) 絶対に奪わせない (Ya, ya) 君の問題は気にしない、みんな持ってるんだ 宇宙に行って、酔っ払おう (Die, die, die, die, woo)
It's 'bout time you respect the genius (Okay) 'Bout time everybody pledge allegiance (Okay) Thin-skinned rappers have flesh anemic Give 'em homicide, tell 'em, "Rest in pieces" Imitators emulatin' TMZ shit (Uh-huh) Ride the wave 'til they gettin' sea sick (Uh-huh) In a league that they can't compete with Nobody give a fuck who the second team is Like a broken record, all these broken records I'm immature though, I don't know no better I'm at home watchin' episodes of Becker With a cup of coco and a polo sweater I'm only gettin' better, breathin' fire Smokin' on a tenner, keep me higher My flow, the loss of temper, easy violence Death before surrender, no survivors
そろそろ天才を尊敬する時だ (Okay) そろそろみんな忠誠を誓う時だ (Okay) 薄っぺらいラッパーは血色が悪い 殺人をさせて、『安らかにお眠りください』って言ってやりたい 模倣者はTMZのネタを真似してる (Uh-huh) 波に乗って、酔い潰れるまで (Uh-huh) 彼らは太刀打ちできないリーグにいる 誰も二軍が誰かなんて気にしない 壊れたレコードみたいに、全部壊れたレコードだ だけど俺は未熟なんだ、他に知らないんだ 家でベッカーのエピソードを見てんだ ココアとポロのセーターを着て 俺はどんどん良くなっていくんだ、火を吹いて 10ドル札を吸って、もっとハイに 俺のフロウ、怒りの爆発、簡単な暴力 降伏するくらいなら死ぬ、生き残りはいない
What’s a Judist to Confucius? (I'ma get ya, ya, ya) What’s a Judist to Confucius? (Ba-da-da, die, die) Yeah, this shit right here is so sacred (Bullets) Never lettin' 'em take it (Bow) Fuck your problems, everyone got 'em Let's go to space and get faded (Faded) I still believe in dragons (Fire-breathing dragons, fire-breathing) I still believe in dragons (Fire-breathing dragons, fire-breathing) Yeah, this shit right here is so sacred (Ya) Never lettin' 'em take it (Ya, ya) Fuck your problems, everyone got 'em Let's go to space and get faded (Ba-da, die, die, die, die, woo)
ユダヤ教徒が孔子の教えにどう関係するんだ? (I'ma get ya, ya, ya) ユダヤ教徒が孔子の教えにどう関係するんだ? (Ba-da-da, die, die) Yeah、これは神聖なものなんだ (Bullets) 絶対に奪わせない (Bow) 君の問題は気にしない、みんな持ってるんだ 宇宙に行って、酔っ払おう (Faded) まだドラゴンを信じてるんだ (Fire-breathing dragons, fire-breathing) まだドラゴンを信じてるんだ (Fire-breathing dragons, fire-breathing) Yeah、これは神聖なものなんだ (Ya) 絶対に奪わせない (Ya, ya) 君の問題は気にしない、みんな持ってるんだ 宇宙に行って、酔っ払おう (Ba-da, die, die, die, die, woo)
Still believe in dragons (Oh my lord, how do you do it?) Still believe in dragons (Aren't you getting bored? Before this disaster and all this war) Still believe in dragons (Where's the light? Oh captain, my captain) Still believe in dragons (I could fly high like them dragons, but there's no such thing as dragons anyway)
まだドラゴンを信じてるんだ (おお、神様、どうやってやるんだ?) まだドラゴンを信じてるんだ (飽きないのか?この災害と戦争の前は) まだドラゴンを信じてるんだ (光はどこにあるんだ?おお、船長、私の船長) まだドラゴンを信じてるんだ (俺はあのドラゴンみたいに高く飛べるのに、そもそもドラゴンなんて存在しないんだ)