この曲は、リル・ウェインとリック・ロスによる、性的描写の多い、攻撃的なラップソングです。女性を性的対象として描写し、富と権力を誇示する歌詞が特徴です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Travie, where the drums at?

トラヴィス、ドラムはどこだ?

Uh, put your titties on the glass, bitch She got a pussy printed like a Memphis She said she don't suck dick 'cause she a Catholic But she can't get her cat licked and that's just tragic Oh and if her man trip, that be his last trip He could get the AK or get his ass kicked Put him in the body cast or a casket Dogs barking like Travis on some Brad Pitt's solaces Clappin' asses, laps, and dances Coke white as Marilyn Manson, American Anthem I'm handsome with finances with all the answers Gettin' brain like I scans it, brain damage

おーい、おっぱいをガラスにつけろよ、ブス 彼女のケツはメンフィスみたいにプリントされてる 彼女は自分がカトリックだから、ペニスを吸わないって言う でも猫を舐めさせてもらえないのは悲劇だ もし彼女の男が邪魔したら、それが彼の最後の旅行になる 彼はAKでやられるか、ケツを蹴られる ボディキャストか棺桶に入れる 犬がブラッド・ピットの慰め言葉みたいに吠えてる ケツを叩き、周りを走り、踊る コカインはマリリン・マンソンみたいに白い、アメリカの賛歌 俺はイケメンで金持ちで、答えをすべて知っている 頭脳をスキャンするように手に入れる、脳障害

You a drunk bitch with a big butt I'm a rich nigga with a big gun Turn around, I'ma watch you like a sitcom I'ma smash, I'ma smash like a fist bump Full gun clip, full gun clip Give me brain, give me brain, no dumb shit Full gun clip, full gun clip Give me brain, give me brain, no dumb shit (Maybach Music)

お前は巨乳の酔っ払いブス 俺は金持ちの黒人で、でかい銃を持っている 振り返って、シットコムみたいに見てやる ぶっ潰す、ぶっ潰す、拳でぶっ潰すように フルの弾倉、フルの弾倉 脳みそをくれ、脳みそをくれ、バカなことはするな フルの弾倉、フルの弾倉 脳みそをくれ、脳みそをくれ、バカなことはするな (メイバック・ミュージック)

I hit the booty club and treat it like a holiday We takin' all the parking spaces they can tolerate Clean coupes, street money, dirty sedans Dirty bitches in the crib and that's word to my man R. Kells, now she meltin' like she Carvel Gucci slippers, look at her sippin' on a cocktail Funny money, I should call it, that's how the bitches giggle All up on me like Armani, I split it down the middle Can't be talking, cash shit writing bad checks Paying in advance, damn, put you in the past tense Yellow Lamborghini, miss me with that red shit Versace underwear, hundred million I'm after

俺はブティッククラブに行って、まるで休日のように過ごす 駐車スペースは許される限り全部取る ピカピカのクーペ、ストリートマネー、汚いセダン 汚いブスが家にいる、俺の男に誓って R. ケルス、彼女はカーベルみたいに溶けてる グッチのスリッパ、カクテルを飲んでいるところを見てくれ 怪しげな金、そう呼ぶべきだ、ブスはそれでクスクス笑う アルマーニみたいに俺にまとわりつく、真ん中で分割する 口にするな、現金のことで小切手を切れない 前払いするんだ、クソッ、過去に連れて行く 黄色いランボルギーニ、赤いのはいらない ヴェルサーチのアンダーウェア、1億ドルを追いかける

You a drunk bitch with a big butt You like a long clip in a big gun Turn around, I'ma watch you like a sitcom I'ma smash, I'ma smash like a fist bump Shotgun lips, shotgun lips To the head, give me brain, no dumb shit Ooh, shotgun lips Double barrel pump lips To the head, give me brain, no dumb shit Ooh

お前は巨乳の酔っ払いブス お前は大砲の長い弾倉が好き 振り返って、シットコムみたいに見てやる ぶっ潰す、ぶっ潰す、拳でぶっ潰すように ショットガンの唇、ショットガンの唇 頭に、脳みそをくれ、バカなことはするな おー、ショットガンの唇 ダブルバレルのポンプの唇 頭に、脳みそをくれ、バカなことはするな おー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ロック