(Durel made the beat, I'ma rock with it) Takeoff
(Durelがビートを作った、それに乗っかってやる) Takeoff
I cop me a coupe and I hop in it (Coupe) He claimin' the gang, but he not in it (Not) That Birkin bag came with the fire in it (Brrt) He told you a rap with a lie in it (Lie) He got some new jewels, he flexin' his ice He prayin' to God he don't die in it (God) Let me take 'em back to the bando on the Nawf Don't you remind me (Nawf) I try to stay low, but I shine so bright So it be hard not to find me (Shine) These rainbow diamonds up in that Rollie No, this not your regular timepiece (Rainbow) Come place your order, gon' cost you a quarter And it's a fee to stand beside me (Fee) God forbid, if somebody try me I'm turnin' this shit to a crime scene (Brrt) Grab a SIG and put up the kids The mini-Draco in the arm sling (Shoot) And ain't no jumpin' or switchin' no side When I let it sing, the bells ring (No) Please don't judge me just 'cause of my cover 'Cause you never seen what I seen (Go) When the racks too skinny
クーペを買って乗り込む ギャングを名乗るけど、実際は違う そのバーキンバッグは炎が宿っている 嘘をついてラップする 新しいジュエリーを手に入れて、アイスを誇示する 死なないことを祈っている 俺をノースサイドのバンデューに戻してくれ 思い出させないでくれ 低姿勢でいたいけど、輝きすぎてて 見つからないわけがない このレインボーダイヤモンドはロレックスに埋め込まれている これは普通の時計じゃない 注文してくれ、四分の一はかかる 俺の隣に立つには手数料がかかる もし誰かが俺を挑発したら この場所は犯罪現場になる SIGを掴んで子供たちを守れ 小型ドラコを腕にぶら下げて 飛び降りたり、裏切ったりはしない 歌わせたら、ベルが鳴る 見た目だけで判断しないでくれ 俺が見てきたものを見たことがないだろう 札束が減ったら
I walk in this bitch with my gun out (Bah) You don't know what I know, ain't seen what I seen What the fuck they be talkin' 'bout? (Huh?) Damn (Damn) She still count the bag and went on this bitch to clock out (Go) I pulled the F&N out of my drawers She thought I was pullin' my cock out (Cock out) If you touch one of us, we bust Your lil' bitty shit get shot down (Grrah) You're not one of us I did not trust ya then, especially not now (No, no) Young nigga come through spinnin' this swingin' shit It's a Nawfside playground, yeah (Nawfside) Zip 'em up, spray ground (Zip 'em) We gone, 85 northbound (Skrrt) Yes, sir, it's Migo business (Yes, sir) We divided the field like tennis (Divided the field) We shook up the trenches (Yeah) Movin' the tenants and still trappin' in it (Trappin', trap) It's a handout, fifty (Woo) I'll stack it up, double up, spend it (Stack it, stack it)
銃を構えてこの女に侵入する お前は俺が知っていること、見たものを知らない 何について話してるんだ? クソったれ 彼女はバッグを数えて、この女をクビにした 引き出しからF&Nを取り出した 彼女は俺がペニスを出すと思った もし俺たちに触れたら、撃つぞ お前のチビなものは撃ち落とされる お前は俺たちの一員じゃない あのときはお前を信用していなかったし、今も信用していない 若い黒人がスイングするものを回転させてやってくる ノースサイドの遊び場だ ジッパーを上げて、スプレーする 行くぞ、北へ85マイル もちろんだ、これはMigosの仕事だ テニスの試合のようにコートを分割した 塹壕を揺さぶった 住人を移動させて、今もトラップしている 手渡し、50ドル 積み重ねて、倍にして、使う
When the racks too skinny (Too skinny) I can make some, squeeze a milli' (Squeeze, uh) When the racks too skinny (Too skinny) I can make some, squeeze a milli' (Squeeze, woo) When the racks too skinny (Go) I can make some, squeeze a milli' (Squeeze, uh) When the racks too skinny (Skinny) I can make some, squeeze a milli' (Squeeze) When the racks too skinny (Too skinny) I can make some, squeeze a milli' (Offset, squeeze)
札束が減ったら 作るよ、100万ドル稼ぐ 札束が減ったら 作るよ、100万ドル稼ぐ 札束が減ったら 作るよ、100万ドル稼ぐ 札束が減ったら 作るよ、100万ドル稼ぐ 札束が減ったら 作るよ、100万ドル稼ぐ
Dropped out of school (Hey) Kicked down the door, bust it down, now we full (Kick door) Chrome Heart the denim, the patches velour (Uh) I send 'em, they spin 'em, don't go back and forth (Hoo) I got a stick, this bitch take down a horse (Stick) Basketball seats in the Wraith like a court (Hey) We get you spinned, get you put in a morgue (Morgue) Big body mansion with basketball courts (Court) Count a whole M up, my thumb was sore (Sore) Just look at the bitch and I know I'ma score (Score) Two hundred cash with a mag in my drawer (Mag) I'm pullin' strings like I play the guitar (Hey) Dracos and MACs, we ready for war (Dracos, the Dracos) We petty, we spend every day with them cutters, machete I spend a little lettuce, he sent to the medics My money come steady Somebody die, only way I can dead it I heard your money was sheddin' We on the verge, worth hundreds of millions (Verge) They trick off your top and I took off my ceiling (Hey) Cash in the vault, I got more than a million M's in the bank, I don't care 'bout opinions (M's) Play with the gang, we stay and we drill 'em Fuck it, we crash, we villain (Skrrt) I'm in my bag and I'm gettin' it (Uh)
学校をドロップアウトした ドアを蹴破って、ぶち壊して、満杯になった クロムハーツのデニムに、ベロアのワッペン 送ったら、彼らは回転させる、行き来しない 俺には杖がある、この女は馬を倒す レイヴンのバスケットボールシートはコートみたい お前に回転させて、モ―グに入れてもらう バスケットボールコートのある大きなマンション Mを全部数えた、親指が痛かった 女を見るだけで、得点できるとわかる 200ドルの現金と雑誌が引き出しに入っている ギターを弾くように糸を引いている ドラコとMAC、戦争の準備は万端だ 俺たちは卑劣だ、毎日カッターとマチェーテを持ってる 少しレタスを食べた、医者に送られた 俺の金は着実に来てる 誰かが死んだ、俺がそれを終わらせる唯一の方法 君の金は減っているらしい 俺たちは瀬戸際、何億ドルも価値がある 彼らはあなたのトップをだまして、私は自分の天井を取り外した 金庫に現金が入ってる、100万ドル以上ある 銀行にMがある、意見なんて気にしてない ギャングと遊ぶ、俺たちはとどまって彼らを掘る クソッタレ、俺たちは墜落する、俺たちは悪党だ 俺は自分のバッグの中にいて、それを手に入れてる
When the racks too skinny (Too skinny) I can make some, squeeze a milli' (Squeeze, woo) When the racks too skinny (Go) I can make some, squeeze a milli' (Squeeze, uh) When the racks too skinny (Skinny) I can make some, squeeze a milli' (Squeeze) When the racks too skinny (Too skinny) I can make some, squeeze a milli' (Squeeze, uh) When the racks too skinny (Racks) I can make some, squeeze a milli' (Squeeze, woo) When the racks too skinny (Go) I can make some, squeeze a milli' (Squeeze, uh) When the racks too skinny (Skinny) I can make some, squeeze a milli' (Squeeze) When the racks too skinny (Racks) I can make some, squeeze a milli' (Squeeze, uh)
札束が減ったら 作るよ、100万ドル稼ぐ 札束が減ったら 作るよ、100万ドル稼ぐ 札束が減ったら 作るよ、100万ドル稼ぐ 札束が減ったら 作るよ、100万ドル稼ぐ 札束が減ったら 作るよ、100万ドル稼ぐ 札束が減ったら 作るよ、100万ドル稼ぐ 札束が減ったら 作るよ、100万ドル稼ぐ 札束が減ったら 作るよ、100万ドル稼ぐ
(Durel made the beat, I'ma rock with it)
(Durelがビートを作った、それに乗っかってやる)