Roses

この曲は、バラの花に例えられた女性との複雑な関係について歌っています。男性は、女性は美しいものの、同時に自分にとって危険な存在であると感じています。過去に傷つけられた経験から、男性は女性との関係を修復することはできないと悟り、それでも女性を近くに置いてしまいました。しかし、結局は女性を手放し、傷つくことを避けなければならなかったという思いを歌っています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Just like a rose, everybody knows That you are so beautiful, but I feel a thorn on my hide I should've known we can't repair what we broke But I held you close, too close

バラのように、誰もが知っているでしょう あなたはとても美しいけど、私は心の棘を感じている 私たちは壊れたものを修復できないと分かっていたはずなのに でも私はあなたを近くに抱きしめた、あまりにも近くに

I should've left your roses at the door, they're sharper than before And I don't want them no more I should've left your roses at the door, they're sharper than before And I don't need 'em no more, mm-mm

あなたのバラをドアに置いとけばよかった、以前よりもっと鋭いんだ もういらないよ あなたのバラをドアに置いとけばよかった、以前よりもっと鋭いんだ もういらないよ、うん

I have no time to give you guidance, barely have any fuck time either Hefner-minded, like, I think you're fine, but I seen the finest women that ever came out a beaver Mind reader, can tell she vegan or not when I meet her Or if she insecure, most are If she's mixed, a possible psycho alert goes off Not a judge, 'cause a judge don't wear no draws, yet he allows Everything to go to your spouse when you end your vows My tax bracket, not enough Blacks have it Who should I date, project chick or Cuban actress? A white chick, they might flip talking that Blackness Should only attract Black shit, I'm an ass magnet If you mad at that, you'll be mad forever Never played you, I prayed we would stay together Wished it'd last forever, know what I mean? Heard you tear a rose from the roots, the rose screams

あなたにアドバイスする時間もないし、セックスする時間もない ヘフナーみたいで、つまり、私はあなたが素晴らしいと思うんだけど でも、私は今までで一番美しい女性をビーバーから見たことがあるんだ 心の読者、彼女がビーガンかどうかは会えば分かる あるいは、彼女が自分に自信がないかどうか、ほとんどの女性はそうだろう もし彼女が混血なら、サイコパスかもしれない 私は裁判官じゃない、だって裁判官はズボンをはかない、でも彼は許すんだ 誓いを立てた後、すべてをあなたの配偶者に渡すのを 私の税金レベル、黒人ではそれほど多くの人が持っていない 誰とデートすべきか、プロジェクトの女の子かキューバの女優か? 白人の女の子だと、黒人のことを話すと機嫌を損ねるかもしれない 黒人のことだけに惹かれるべきなんだ、俺は尻の磁石だ もしそれに対して怒るなら、永遠に怒り続けるだろう 今までだましたことはない、一緒にいられるように祈ってたんだ 永遠に続くといいと思ってた、わかるだろ? バラを根っこから引き抜いたのを聞いた、バラは悲鳴を上げる

Just like a rose, everybody knows That you are so beautiful, but I feel a thorn on my hide I should've known we can't repair what we broke But I held you close, too close

バラのように、誰もが知っているでしょう あなたはとても美しいけど、私は心の棘を感じている 私たちは壊れたものを修復できないと分かっていたはずなのに でも私はあなたを近くに抱きしめた、あまりにも近くに

Them Xanax can't manage your maniac manic depressive expressions They some silent killers, that stress shit That put ulcers in a lot of niggas I'm blowing medical, it helps chill a violent temper I done went to Hell and back, you always think you right You know when you wrong, and still you want to fight When people like my song, you want to kill 'em, right? You resent me every time I make a million, right? You wanna experience life when you calling all the shots Ordering bottles for all your girls up in the spot Have your own cash, own your own Benz Your own house, everything me, I understand Thought you would bask in the glory as queen bee Put you onto Martin Scorsese, Mean Street The first movie he made, thought that was fly I thought you was flyer, you a fucking liar

そのザナックスは、あなたの狂った躁うつ病的な表現を管理できない それらはサイレントキラーだ、ストレスの塊だ それは多くの黒人の男に潰瘍を形成させるんだ 俺は医療費を払っている、それは激しい怒りを鎮めるのに役立つ 俺は地獄と天国を行き来した、あなたはいつも自分が正しいと思っている 自分が間違っているときも、それでも戦いたいと思うんだ みんなが俺の歌を気に入っているとき、お前は殺したいと思うだろ? 俺が100万稼ぐたびに、お前は俺を恨むだろう お前は、すべてをコントロールしたいと思っているとき、人生を経験したいと思うんだ 女の子全員に、スポットでボトルを注文する 自分のお金を持て、自分のベンツを持て 自分自身の家、俺が持っているものすべて、わかるだろ? お前は女王蜂として栄光に包まれると思ってたんだ マーティン・スコセッシの「ミーン・ストリート」を見せたんだ 彼が作った最初の映画、最高だと思ったんだ 俺はお前の方が素晴らしいと思った、お前はクソ嘘つきだ

Just like a rose, everybody knows That you are so beautiful, but I feel a thorn on my hide I should've known we can't repair what we broke But I held you close, too close

バラのように、誰もが知っているでしょう あなたはとても美しいけど、私は心の棘を感じている 私たちは壊れたものを修復できないと分かっていたはずなのに でも私はあなたを近くに抱きしめた、あまりにも近くに

I should've left your roses at the door, they're sharper than before And I don't want them no more I should've left your roses at the door, they're sharper than before And I don't need 'em no more, mm-mm

あなたのバラをドアに置いとけばよかった、以前よりもっと鋭いんだ もういらないよ あなたのバラをドアに置いとけばよかった、以前よりもっと鋭いんだ もういらないよ、うん

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nas の曲

#ラップ

#アメリカ