(Got it on smash) (OG Parker)
(ガッチリ押さえとく) (OG パーカー)
When that drink kick in, she feel sexy (Sexy) Flexin' on the 'gram, made her at me (At me) Cash kicked in on the worst day (Cash) Quit cap'n girl, you know it ain't your birthday (Birthday) Ay' who birthday? Put yo' hand up You get a purse bae, if she bad enough She get a car today (Skrrt), hit that dash, skate (Skrrt) Hit that dash skate (Skrrt), hit that dash, skate (Skrrt), skate (Skrrt)
お酒が入ると、彼女はセクシーになる (セクシー) インスタで自慢して、彼女を俺のモノにした (俺のモノ) 最悪の日に現金が入ってきた (現金) 嘘をつくなよ、女の子、今日は君の誕生日じゃない (誕生日) ねぇ、誰の誕生日? 手を挙げろ すごく可愛い子なら、お財布をプレゼントする 今日は車もプレゼントするよ (Skrrt)、ダッシュしてスケートして (Skrrt) ダッシュしてスケートして (Skrrt)、ダッシュしてスケートして (Skrrt)、スケートして (Skrrt)
50 bands to 100, get your racks up (Racks up) Throw it back, get that cash out the Brinks truck (Brinks truck) New whip, show the slip, it's the pink one (Whip) Now tattoo me on your ass, so it means something (Oh) Thumb through it, count that big bank roll (Count it) Chrome set on my Cartier by 4 (Ice) She say she gon' say not nothing if she told (Nothin') Coke bottle shape she got the world on her mold (Whoo) Pop out with a vibe, but I got her in disguise (In disguise) Lookin' dead at her, hypnotized, I can see it all in her eyes (Hypnotized) Pull up with a stick stick, to thick thick in her thighs (Thick) Gang gang get rich rich crossed the world, y'een havin' ties (Gang) Be about it, don't talk about it, just walk about it, that's it (Whoa) Everybody be somebody, til' somebody get hit (Ow) I can chop a brick like a rider, but I gave it up and made a hit (Hit) I done came from the coach to the first class, now I'm flying a jet
50万ドルから100万ドル、金持ちになろうぜ (金持ちになろうぜ) お尻を振って、ブリンクスのトラックから金を降ろせ (ブリンクスのトラック) 新しい車、領収書を見せろ、ピンクのやつだ (車) 俺を尻にタトゥー入れろ、意味があるんだ (ああ) 指で数える、大きな銀行のロール (数えろ) カルティエに4つ、クロムのセット (氷) 彼女は、言われたら何も言わないって言う (何も言わない) コカ・コーラのボトルのような形、世界が彼女の型に (うわぁ) 雰囲気を出して出ていくけど、彼女は変装してる (変装してる) じっと彼女を見つめて、催眠術にかかってる、彼女の目の中に全部見える (催眠術にかかってる) 太い太ももに、銃を持ってやってくる (太い) ギャングギャング、金持ち金持ち、世界中を旅して、つながりがない (ギャング) 行動するんだ、言うだけじゃダメだ、歩くんだ、それだけ (うわぁ) みんな誰かと仲良くする、誰かが殴られるまで (うわぁ) 俺はライダーのようにレンガを切れるけど、やめてヒット曲を作った (ヒット曲) コーチからファーストクラスまで来たんだ、今はジェット機に乗って飛んでる
When that drink kick in, she feel sexy (Sexy) Flexin' on the 'gram, made her at me (At me) Cash kicked in on the worst day (Cash) Quit cap'n girl, you know it ain't your birthday (Birthday) Ay' who birthday? Put yo' hand up You get a purse bae, if she bad enough She get a car today (Skrrt), hit that dash, skate (Skrrt) Hit that dash skate (Skrrt), hit that dash, skate (Skrrt), skate (Skrrt)
お酒が入ると、彼女はセクシーになる (セクシー) インスタで自慢して、彼女を俺のモノにした (俺のモノ) 最悪の日に現金が入ってきた (現金) 嘘をつくなよ、女の子、今日は君の誕生日じゃない (誕生日) ねぇ、誰の誕生日? 手を挙げろ すごく可愛い子なら、お財布をプレゼントする 今日は車もプレゼントするよ (Skrrt)、ダッシュしてスケートして (Skrrt) ダッシュしてスケートして (Skrrt)、ダッシュしてスケートして (Skrrt)、スケートして (Skrrt)
Hit that dash, skate (Hit it) Get that bag, bae (Get it) Make em' mad, make them bitches have a bad day (Bad) What that tag say, don't make that bag wait (No) We smokin' pound cake (Cookie), don't need no ashtray (Nah) Everybody wanna talk about a check, but I ain't seen a check get spent (Where?) Hit the bih one time, I gave her good dick, and she ain't seen me since (Swear) She on her first cup, by the fourth one she gon' end up sick (Euhhh) Tellin' her best friend about the car I got, “He filthy rich” (Richie) Now you can get a Birkin bag for your birthday (Birky') Raise your hands high, if you want this shit for certain She went back to ratchet, cause that cute shit wasn't workin' We can leave after the party, cause the Maybach came with curtains (Takeoff)
ダッシュしてスケートして (ヒットする) バッグを手に入れろ、ベイビー (手に入れろ) 怒らせろ、あの女たちを最悪な気分にさせろ (最悪) タグに何て書いてある? バッグを待たせるな (ダメだ) 俺たちはパウンドケーキを吸ってる (クッキー)、灰皿はいらない (要らない) みんなチェックについて話したがるけど、チェックが使われているのを見たことがない (どこで?) 一度彼女をぶっ飛ばした、いいディックをやったんだ、それから会ってない (誓う) 彼女は最初のカップで、4杯目には病気になりそう (えー) 彼女は親友に、俺が手に入れた車について話してるんだ、“彼は超金持ちだ” (金持ち) これで誕生日プレゼントにバーキンバッグがもらえるぞ (バーキン) 欲しいなら手を高く上げろ 彼女は野暮ったくなった、可愛いのは効かないんだ パーティーの後に出ることもできる、メイバックにはカーテンがついてる (テイクオフ)
When that drink kick in, she feel sexy (Sexy) Flexin' on the 'gram, made her at me (At me) Cash kicked in on the worst day (Cash) Quit cap'n girl, you know it ain't your birthday (Birthday) Ay' who birthday? Put yo' hand up You get a purse bae, if she bad enough She get a car today (Skrrt), hit that dash, skate (Skrrt) Hit that dash skate (Skrrt), hit that dash, skate (Skrrt), skate (Skrrt)
お酒が入ると、彼女はセクシーになる (セクシー) インスタで自慢して、彼女を俺のモノにした (俺のモノ) 最悪の日に現金が入ってきた (現金) 嘘をつくなよ、女の子、今日は君の誕生日じゃない (誕生日) ねぇ、誰の誕生日? 手を挙げろ すごく可愛い子なら、お財布をプレゼントする 今日は車もプレゼントするよ (Skrrt)、ダッシュしてスケートして (Skrrt) ダッシュしてスケートして (Skrrt)、ダッシュしてスケートして (Skrrt)、スケートして (Skrrt)
(Hey, Offset) She woke up, 100 racks cash and a choker (Cash) Bought a new Benz and Rover (Cash) We fuck in the Tesla, doors up (Tesla) She bad, she walk with her nose up (Nose up) Cash, so much it don't fold up (Fold up) Diamonds on you, you done glowed up She is a beautiful grown up (Hey) Only come out in the dark and get hit out the park And she callin' me Sosa (Hit out the park) Told her she better be smart, better go with your heart Girl you gotta' be focused (Go with your heart) I heard your last nigga was bogus (Bogus) Fucking me good, you a grown up (Grown up) When you're with me, put your phone up (Phone up) Flooded my wrist, it's a cold cut (Cold cut) Baby girl you vulnerable, I'm pressing up, I'm on to you (On you) Bottega, you on it too (Oh), that pussy's so phenomenal (Yeah it is) Say it's your birthday (Whoa), let me take you to the carnival (Oh) Here go $50k (Yessir), I hope it make you feel more comfortable (Yeah)
(ヘイ、オフセット) 彼女は目を覚ました、100万ドルの現金とチョーカー (現金) 新しいベンツとローバーを買った (現金) テスラでセックスする、ドアは開けて (テスラ) 彼女は綺麗だ、鼻を高くして歩く (鼻を高くして) 現金、たくさんあって折り畳めない (折り畳めない) 君にダイヤモンド、輝き出した 彼女は美しい大人になった (ヘイ) 暗闇でしか出てこない、そしてホームランを打つ 彼女は俺をソーサと呼ぶ (ホームランを打つ) 彼女は賢くなるべきだと伝えた、心に従うべきだと 女の子、集中しなきゃ (心に従うべき) 前の男は偽物だって聞いた (偽物) 俺と気持ちよくやって、君は大人になった (大人になった) 俺と一緒にいるときは、携帯電話をしまえ (携帯電話をしまえ) 手首にいっぱい埋め込んだ、めちゃくちゃ冷えてる (めちゃくちゃ冷えてる) ベイビー、君は傷つきやすいんだ、押し寄せていく、君を手に入れる (君を手に入れる) ボッテガ、君もそう思うだろう (ああ)、あのケツは最高だ (そうなんだ) 誕生日だって言うんだ (うわぁ)、カーニバルに連れて行ってやるよ (ああ) 5万ドルあげるよ (イエーsir)、これで落ち着けるといいな (イエー)
When that drink kick in, she feel sexy (Sexy) Flexin' on the 'gram, made her at me (At me) Cash kicked in on the worst day (Cash) Quit cap'n girl, you know it ain't your birthday (Birthday) Ay' who birthday? Put yo' hand up You get a purse bae, if she bad enough She get a car today (Skrrt), hit that dash, skate (Skrrt) Hit that dash skate (Skrrt), hit that dash, skate (Skrrt), skate (Skrrt)
お酒が入ると、彼女はセクシーになる (セクシー) インスタで自慢して、彼女を俺のモノにした (俺のモノ) 最悪の日に現金が入ってきた (現金) 嘘をつくなよ、女の子、今日は君の誕生日じゃない (誕生日) ねぇ、誰の誕生日? 手を挙げろ すごく可愛い子なら、お財布をプレゼントする 今日は車もプレゼントするよ (Skrrt)、ダッシュしてスケートして (Skrrt) ダッシュしてスケートして (Skrrt)、ダッシュしてスケートして (Skrrt)、スケートして (Skrrt)