And regardless to how much power you have When God sends prophets and messengers They don't care nothing about your power Because they come from the power
そして、君がどれだけの力を持っていても 神が預言者や使者を遣わす時 彼らは君の力など気にも留めない なぜなら、彼らは力から来たのだ
Rare nigga, I'm a wonder Your best success is my worst blunder Feds tap the number Jewelry Jacqueline Onassis could appreciate Weed to alleviate the pain Eddie King, Richard Pryor pinky ring Watch your conduct, nigga Throw parties for my niggas that’s livin', you guessed it Models — y'all keep 'em if they anorexic Love 'em but can’t trust 'em, hate 'em but won’t bust 'em Cakin' in savings, spendin', wastin' — it's like a custom Tats are hieroglyphics, lipstick on the collar I got more to lose than you do, but I’m a rider When did the rules change? Y’all livin' trendy on pennies Meetin' deadlines with ease, no game You fire, I'm butane Gator Timbs, ostrich belts These be the times that I surprise myself My niggas lookin' like black crows at packed shows The Don voice stay pristine like I'm still seventeen
珍しい黒人、俺は奇跡だ 君の最大の成功は俺にとって最悪の失敗だ 連邦捜査官は番号を盗聴する Jacqueline Onassis でも賞賛するような宝石 痛みを和らげるためのマリファナ Eddie King、Richard Pryor の小指の指輪 君の行動に気をつけろ、黒人 生き延びている仲間のためにパーティーを開く、わかるだろう? モデルたち — あいつらは神経性食欲不振なら、君らに任せておくよ 愛してるけど信用できない、憎んでるけど殺せない 貯蓄を食い潰す、浪費する — それはまるで習慣だ 入れ墨はヒエログリフ、襟についた口紅 俺には君より失うものが多いけど、俺は乗り切るんだ いつルールは変わったんだ? みんなは小銭で流行を追いかけてる 締め切りに余裕を持ってこなす、ゲームなし 君が火なら、俺はブタンだ ゲーターのティンバーランド、オーストリッチのベルト こんな時に俺は自分を驚かせるんだ 仲間たちは満員の会場で黒いカラスのように見える ドンとしての声は、まるでまだ17歳の頃のようだ
I'm rich, Black, African, rockin' the golden Mack Shearling leather, Gucci leg it's on my back Willie Bosket hoodlum in the trench Rinse these niggas, '86 Cazals dicin' near the fence Mike Tyson disciple, trifle with my pen, it's a rifle Sixteen ways to shoot you through your Chrysler, duke Exhalin' with niggas, the jails argue Bring the best niggas to the table — I'll sic all my whales on you Custom wooden speakers, rock Elysses Rump on polices, dump on creatures, holidays and preachers Stainless steel watches, ostrich turtlenecks Here's the deal — if we can't come in, they can't have the field Bones in Cisco', murder instrumentals Cayenne Porsche rap, how many horses live official? I run wit' generals who flash Uzi's in interviews My shit is deep, we fly, swimmin', dude
俺は金持ちで黒人でアフリカ人、黄金の Mack を着てる シープスキンレザー、グッチのレッグ、俺の背中に Willie Bosket のギャング、塹壕の中にいる 奴らを洗い落とす、'86 年の Cazals はフェンスの近くでサイコロを振ってる Mike Tyson の弟子、ペンを弄ぶのはライフルだ 16通りの方法でクライスラーを撃ち抜く、公爵 仲間たちと息を呑む、刑務所が争う 最高の仲間たちをテーブルに連れてくる — 俺は自分のクジラを全員、君にぶつける カスタムの木製スピーカー、Elysses を鳴らす 警察を無視する、生き物を捨てて、祝日も牧師も ステンレス製の時計、オーストリッチのタートルネック これが取引だ — 俺たちが侵入できないなら、奴らもフィールドには入れない Cisco' で骨を砕く、殺戮のインストゥルメンタル カイエンのポルシェラップ、一体何頭の馬が公式に生きているんだ? 俺はインタビューでウージーをちらつかせる将軍たちと行動を共にする 俺の物は深い、俺たちは飛ぶ、泳ぐ、男
Verse two gotta be all murder just like the first verse Timbs yellow like the hair on a Malibu surfer Yellow like my Harry Winston glistenin' arm, B Yellow like New York City piss-stained concrete
2番目は最初のバースと同じように殺人になるはずだ ティンバーランドはマリブのサーファーの髪の毛のように黄色い 黄色は俺のハリーウィンストンが輝きを放つ腕のように、B 黄色はニューヨーク市の小便まみれのコンクリートのように
That’s right, yo Who voted toastin' in the wind? Las Vegas Otis, what you know? Leave it right here, we ghost in the Lotus Put a package on your head, be promoted Ki's in effect, payin' these dumb fuckin' D’s off with donuts
そうだよ、よ 誰が風の中で乾杯することを決めたんだ? ラスベガスのオティス、お前は何を知ってんだ? ここに置いておけ、俺たちはロータスに乗って姿を消す お前らの頭にパッケージを乗っける、昇進させてもらうんだ Ki が効いてる、この間抜けな D's をドーナツで賄賂で落とす
I hate to see you, acting like a slave To get an advance here, an advance there Because somebody else controls your destiny
奴隷のように振る舞う君を見るのは嫌だ ちょっとした前借りをしてもらうために なぜなら、誰かが君の運命をコントロールしているからだ
A-yo, I’m rich, Black, umbrella calico captain Wes Craven with a blade and a black I’m hood ornaments, junkies win awards in my tournaments My shit is listed like informants pics You know we order hits Planes flyin', niggas is sure to get ya Whether in Costa Rica, Lisa, she sure to twist ya Eatin' Chow Lo Mein with chopsticks Glocks with aim, watermelon chips, pop some ‘pagne For all the riches, niggas forcin' out they feelings, kid Whether in hallways or the boats, now feel us, kid Out in Alaska, in the Astons, remember my passion Hungry wolf who never eat in his castle Bolivian connects restless, yeah Chef ambidextrous, quick to back you in like the Lexus shit Hunted by the FBI, we gracious, more demonstrations Shit is tough, milk the Carnation
A-yo、俺は金持ちで黒人で、傘の模様は花柄の船長 ウェス・クレイブンに刃と黒を持ってる 俺は街の飾り、中毒者は俺のトーナメントで賞を受賞する 俺の物は密告者の写真のようにリストされている お前らも俺たちがヒットを依頼していることを知っているだろう 飛行機が飛ぶ、奴らは確実に捕まえる コスタリカにいても、リサなら確実にねじ伏せるだろう 箸でチャウ・ロー・メインを食べてる 正確に狙いを定めた Glock、スイカのチップ、シャンパンを飲む 莫大な富のために、奴らは自分の気持ちを押し殺す、子供 廊下だろうがボートだろうが、今俺たちを感じろ、子供 アラスカで、アストンに乗って、俺の情熱を思い出せ 自分の城で食事をしたことがない、飢えたオオカミ ボリビアの繋がりは落ち着きがない、そうだ シェフは両利きで、レクサスのようだ、すぐに君を支える FBI に追われているけど、俺たちは寛大で、さらなるデモンストレーションを 状況は厳しい、カーネーションを絞り取る