(Zaytoven) Yeah Migo Bars, bars, bars, 16 bars 16, 16 I don’t know
(Zaytoven) Yeah Migo バー、バー、バー、16 バー 16、16 わかんない
You take the deuce of that yellow then drink it I be like, “Damn, boy!” what is you thinking? When I hit Henn' bitch fuck it, I’m swinging Walk in the Nawf, you know that they banging (You know I got to pull up on the Nawfside one time) Dope boy mentality, dope boy mentality Walk in the kitchen, I make a fatality (finish him) I feel like Takeoff, yeah we moving to Canada Cause I still feel like people be after us (12!) I got the chopper don’t challenge us White girl, she geeked off of angel dust Boy you sugar and spice, like a Powerpuff Shoot a nigga like a catapult You tell me you broke; I don’t give a fuck I fuck her one time and I’m sick of her Perform at the Fox, no Vivica Get that pack out the box on the Reebok When you get the dope and it’s recooked You talking about something that he took The first time you shot, it was off a little bit Then you came back and got rebooked Twenty-four karat, all gold on my neck, you think I got it from Egypt If dabbing go for a contagious disease, you think that shit was the measles Everything foreign, everything foreign, came a long way from that regal I got the birds, like an eagle Traded away, that’s a Michael Vick eagle You just worry about yours I’ma just worry about mine Shout out to my nigga, Jerz We used to trap nicks and dimes I don’t drink, but I still buy pints Hundred thousand cash make your hoe faint Drugs and money is something we talk about all the time, but you can relate Don’t imitate, the dab I create I’m in YRN clothing or in Bathing Ape Niggas be saving up for a lifetime just to Get a new rollie and go out and skate Billionaire looking my way I’m on pace Feeling like Donald Trump back in the day Don’t beef with no rapper it’s a money race It won’t be an issue if you come in first place Give it to him in the worst way Finesse the plug with a fade away I bought my diamonds from a Blu-Ray I bought Versace shades from Ray (Ray Charles!) Put a ‘tato on the K It gon’ be loud anyway The Migos life, you think, a maze But really, my nigga, we straight (We straight!)
黄色いお酒を2杯飲んで 「おい、何考えてんだ?」って ヘンネシー飲んだら、ぶっ飛ばす ノーフサイド行ったら、みんな知ってるでしょ (ノーフサイドに1回行かなきゃ) ドラッグ売りのメンタリティ、ドラッグ売りのメンタリティ キッチンに入ったら、やっつける Takeoff みたいで、カナダに移住しようかな だってまだ俺ら追いかけてくる人がいるから (警察!) 俺にはマシンガンがあるから、挑戦するな 白い女の子は、アンジェルドゥストでキメてる お前は砂糖とスパイス、パワーパフみたい 奴らをカタパルトみたいにして撃ち殺せ お前が金欠だって?知らねーよ 一度やったら飽きる フォックス劇場で公演、Vivica じゃねえ Reebok の箱からパックを取り出せ ドラッグを手に入れて、再調理すると 奴がやったことについて話してるんだろ 最初撃った時は、ちょっとずれてたな で、戻ってきて、再逮捕されたんだ 24金、首に全部金、エジプトから来たのかと思わせるな ダビングが伝染病だったら、お前の病気は麻疹みたいなもんだ 全部外国製、全部外国製、昔は王室みたいな暮らしだった ワシみたいに鳥がいる マイケル・ビックスみたいに、ワシを売った お前は自分のことだけ心配しろ 俺も自分のことだけ心配する Jerz に敬意を 昔は小銭を稼いでた 酒は飲まないけど、ビールは買う 10万ドル現金で、女は気絶する ドラッグと金は、いつも話題になるけど、分かるだろ 真似するな、俺が作ったダビングを YRN の服を着てるか、Bathing Ape だ 奴らは一生かけて貯金して 新しいロレックス買って、スケートに行くんだ 億万長者が俺を見てる、順調だ 昔みたいにドナルド・トランプみたいだな ラッパーと喧嘩するな、金銭的な競争だ 1位になれば問題ない めちゃくちゃにやっつけるんだ フェイドアウェイで、裏切り屋を騙す ダイヤモンドはブルーレイで買った ヴェルサーチのサングラスはレイから買った(レイ・チャールズ!) K に芋虫を乗せるんだ どうせやかましいんだ Migos の生活は、迷路みたいだと思ってるだろう でも実際は、俺たち大丈夫なんだ (大丈夫!)
Takeoff! Nigga we straight, no one down to debate At the round table steak and a stack on my plate I stack and pray and I stay out the way It’s a good day today, I’ma pour me an eight Grab the act out the refrigerate Call up the plug, see what we gonna do today Hundred-round on me, don’t speak or say “Hey” Nigga look in my way, you get shot in the face Dab when I jump out the Wraith When you talk on the telephone, watch what you say They gave them one hundred and they closed the case Got off the road, I threw half a mill in my safe Transactions on trap phone, so it ain’t no trace Don’t come out the house, you can’t make it back safe Walk in with a knot; you know I’m cashing out Used to tell them folks “Put your shit on layaway,” When it’s the summer, the spring, or the fall, or the winter, my niggas they having pistols You pushing that rental, my niggas pull up on you with them Don’t say nothing, Domingo gone get ‘em After you get ‘em, Domingo gon’ split ‘em Can’t let these niggas fuck up my momentum These bitches is snake, trying to feed me that venom I trap out the bando; the boards come on the windows I remember, I can’t afford a fender bender Now I’m fucking bitches and I’m Malcolm in the Middle I see you toting that pistol, but you ain’t gonna shoot it with ‘em What the fuck is you doing, nigga, you might as well kill him Niggas rapping and stealing the flow, but nigga I invented it You bitch want some boot, and I ain’t talking about Timberland These bitches gold diggers, ain’t gon’ give ‘em non’ Gold on my pinky, so you know she digging that Plug in Arkansas; I call him a Razorback Fuck what you talking about, I ain’t hearing none of that All them niggas stick ‘em up for a 60-pack Chopper on ‘em make a nigga do jumping jacks
Takeoff! 俺たちは大丈夫、議論するやつはいない 丸テーブルでステーキと、お皿に山盛り 積んで祈って、邪魔されずにいよう 今日はいい日だ、8 杯飲もう 冷蔵庫から缶ビールを取り出して プラグに電話して、今日何をするか相談する 100 発入りの銃を俺に、何も話すな、「やあ」とか 邪魔するやつは、顔面に撃ち抜く Wraith から降りたら、ダビングする 電話で話す時は、気をつけろ 100 をもらって、事件は終了 道を外れて、金庫に50万ドル入れた トラップ用の電話での取引だから、痕跡はない 家から出ないで、安全に帰ってこれない 札束を持って入っていく、金を稼ぐんだ 昔はみんなに「分割払いにしてくれ」って言ってた 夏だろうが春だろうが秋だろうが冬だろうが、俺の仲間は拳銃を持っている レンタル車に乗ってるやつ、俺の仲間が追いかけて行く 何も言うな、Domingo が始末してくれる 始末したら、Domingo は逃げ出す 奴らが俺の勢いを壊すわけにはいかない この女は蛇だ、毒を飲ませようとしてる バンオからドラッグを売ってる、窓に板を張ってる 覚えてる、フェンダーの修理代が払えなかった 今は女と寝て、俺の生活は「マルコム in ザ ミドル」みたいだ お前が拳銃を持ってるのは見えたけど、撃つつもりはないだろ 何やってんだ、撃ち殺したほうがマシだ 奴らはラップして、俺のフローをパクってるけど、俺が作ったんだ お前はブーツが欲しいって?Timberland じゃねえ この女は金食い虫だ、金は一銭たりともあげない 小指に金をつけてる、だから女はそれを掘ってるんだ プラグはアーカンソーにいる、Razorback と呼んでる 何を言ってるんだか、聞いてないよ 奴らはみんな、60 パックのために襲う マシンガンを向けて、奴をジャンピングジャックみたいにさせる
I’m slanging tree, like I’m the lumberjack Front me a brick, I’m running, I’m not coming back My gas is the greatest, Muhammad Ali Roll the backwood, it hit like a punching bag Got the beam on the chopper, play laser tag Cooking up M&M, wait for the aftermath My car is robotic, my wrist is robotic Hit the Glock and I cock it, you take a nap I’m a Nawfside lil’ nigga, don’t fuck with no nigga On your cheese, they put you in a mousetrap I can’t remember the last time we had a drought Plug up in New York, them birds flying south We fuck these bitches and then swap ‘em out Chopper break all your bones diagnose you with gout Julio Jones, we running paper routes John Wick in the cut deuce deuce in his crotch Don’t be a fool, you get wet like a pool Got a hot ass Uzi, cooling, keep that shit cool In the court room represented by Jews Hundred thousand, two hundred, working moves When you got a pistol you go to advantage ‘em Ready for war, ‘case a nigga get manage Niggas see Offset; they start to go panic They know I’m no bullshit; I’m ready to damage I’m screaming out, “Fuck it,” my cup is still muddy Don’t kick it with niggas; don’t play “buddy buddy” Pussy ass nigga, you soft, Teletubby Pulling up on you lil’ babies, like Huggies Spanish bitch in the kitchen, mamacita No panties on, she just got on a wife-beater They say that the Migos better than the Beatles We leaders, we pour an eight up in a liter I came from the dirt; they call me the Grim Reaper It’s cheaper to leave her; I leave her to beaver Dabbing on them Louboutins, like a zebra Want to know anything about the bando, I’ll teach you (Whatchu need?)
木を売ってる、まるで材木屋みたいだな レンガを前払いして、逃げる、二度と帰ってこない 俺のガスは最高だ、モハメド・アリみたい バックウッドを巻く、パンチングバッグみたいだ マシンガンにビームを照準して、レーザータグだ M&M を調理して、結果を待つ 俺の車はロボット、俺の手首もロボットだ グロックを構えて、撃つ、お前は寝てろ 俺はノーフサイドのガキ、誰とも付き合わねえ チーズに乗ったら、ネズミ捕りにかかる いつ雨が降ったか覚えてないな プラグはニューヨークにいる、鳥は南へ飛ぶ 女と寝て、交代する マシンガンで骨を折って、痛風だと診断する ジュリオ・ジョーンズみたいに、新聞配達してる ジョン・ウィックが、股間に二丁拳銃で潜んでる バカな真似をするな、プールみたいにびしょ濡れになる 熱い Uzi がある、冷ましてる、クールなままにしておく 法廷では、ユダヤ人に弁護してもらってる 10万ドル、20万ドル、作戦を実行中 拳銃を持っていたら、有利になる 戦争の準備、万が一、奴が管理される場合 奴らは Offset を見ると、パニックになる 俺は本気だって知ってる、破壊する準備ができてる 「くそっ」って叫んでる、まだカップは濁ってる 奴らとは付き合わねえ、友達ごっこはしない ビッチな奴、お前は軟弱者、テレタビだ ちっちゃな子供たちに、ハギーズみたいに近づいていく スペイン人の女がキッチンにいる、ママクシタ パンツは履いてない、タンクトップしか着てない みんな言う、Migos はビートルズより上だって 俺たちはリーダーだ、8 杯をリットルで飲む 土から這い上がってきた、死神って呼ばれてる 彼女と別れる方が安上がりだ、彼女に別れを告げる ルブタンを踏んで、シマウマみたい バンオのことなら何でも教えてやる、聞きたいことは?(何が必要だ?)