Trippin' Wildin' on television You could Still see a nigga tell the vision Pimpin' (Pimpin') Boy, these boys, pimpin' Different, huh These boys, boys—
トリッピング テレビでワイルドしてる お前も まだニガーがビジョンを語るのを目にするだろう ピンピン(ピンピン) おい、この連中はピンピン 違うだろ この連中は、連中――
Pop was here last week He was talkin' about Brooklyn and the place Brooklyn was at How they were really like, thrivin' right now He was, you know, he was tryna, pull people up with him He wasn't even into where he was about to be He just was trying to; he was trying to get there I mean, he was on his, he was well on his way Um, it's just tragic, twenty years old, rеst in peace God bless Pop Smokе
ポップは先週ここにいたわ ブルックリンとブルックリンの現状について話してたの ブルックリンが今まさに繁栄しているって 彼は、あなたはご存知の通り、彼は皆を引っ張り上げようとしてたの 彼は自分がこれからどうなるかには関心がないみたいだったわ 彼はただ、そこにたどり着こうとしてたの つまり、彼は自分の道に進んでいたのよ、彼は順調だったのよ ええ、ただ悲しいことよ、20歳で、安らかにお眠りください ポップ・スモークに神のご加護を
Look, nigga, we made it (Grrt, woo, bah) Nigga, we made it, we made it (Woo) Nigga, we made it (Woo) Thank God that I made it (Grrt, bah) Nigga, we made it, we made it (Woo) Look, momma, I made it (Grrt)
見てよ、ニガー、俺たちは成功したんだ(グッ、ウー、バァー) ニガー、俺たちは成功したんだ、俺たちは成功したんだ(ウー) ニガー、俺たちは成功したんだ(ウー) 神に感謝するよ、俺たちは成功したんだ(グッ、バァー) ニガー、俺たちは成功したんだ、俺たちは成功したんだ(ウー) 見てよ、ママ、俺たちは成功したんだ(グッ)
Look, I remember the days, same fit for a week straight I used to eat fifty-cent cake Now, it's Philippe's, it's Philippe's for the steak And hella thots up in the Wraith I can't wife that thot, tell that bitch, "Get out of my face" We killed your big brother, we killed your little brother Now, it's Philippe's, it's Philippe's for the steak And hella thots up in the Wraith Said I hop in a Lamb' and skrrt off, I spent fifty up in Bergdorf I got shit you never heard of, buy it, I don't care what it cost, no And I always keep a pole Rain, snow, I did a hundred on a pro If you droppin' a woo, we come where you live, Glock 9, infrared Pull up, and empty the clip, woo Dread had the strap all summer in the Floss movin' reckless Please, do not play wit' me, nigga, I keep a K wit' me
見てよ、俺はあの頃を覚えている、一週間ずっと同じ服を着てた 50セントのケーキを食べてたんだ 今はフィリップスだ、ステーキはフィリップスで食うんだ そしてレイスに乗ってる、レイスには女が一杯 あの女と結婚はできない、あのビッチに『俺の顔から消えろ』って言うんだ 俺たちはあんたの兄貴を殺した、俺たちはあんたの弟を殺した 今はフィリップスだ、ステーキはフィリップスで食うんだ そしてレイスに乗ってる、レイスには女が一杯 ランボルギーニに乗って急発進するって言った、バーグドルフで5万ドル使った お前が聞いたこともないようなものがあるんだ、買うんだ、いくらだろうと関係ない、いいかい そして俺はいつも銃を携帯している 雨だろうと雪だろうと、俺はプロで100マイル出した もしお前がウーを落とすなら、俺たちはあんたの住んでいるところに行く、Glock 9、赤外線 やってきて、弾倉を空にする、ウー ドレッドは夏の間ずっとフロスで銃を携帯して、無謀に動いてた お願いだから、俺にちょっかい出さないでくれ、ニガー、俺はKを携帯しているんだ
Look, nigga, we made it (Grrt, woo, bah) Nigga, we made it, we made it (Woo) Nigga, we made it (Woo) Thank God that I made it (Grrt, bah) Nigga, we made it, we made it (Woo) Look, momma, I made it (Grrt) Nigga, we made it
見てよ、ニガー、俺たちは成功したんだ(グッ、ウー、バァー) ニガー、俺たちは成功したんだ、俺たちは成功したんだ(ウー) ニガー、俺たちは成功したんだ(ウー) 神に感謝するよ、俺たちは成功したんだ(グッ、バァー) ニガー、俺たちは成功したんだ、俺たちは成功したんだ(ウー) 見てよ、ママ、俺たちは成功したんだ(グッ) ニガー、俺たちは成功したんだ
Uh? We come from the trenches, nigga (Woo) Trap, trap, same fit for a week straight (Grrt) You know what I'm sayin'? Fifty-cent cake, now, we eatin' Philippe's steak (Hahaha)
あー?俺たちは塹壕から来たんだ、ニガー(ウー) トラップ、トラップ、一週間ずっと同じ服を着てた(グッ) わかるよな? 50セントのケーキ、今はフィリップスのステーキを食ってる(ハハハ)
Look, Tyler got the album of the year, for now But Pop about to drop, I see the platinum in the clouds Now Push about to drop, so real trappers stick around The crown is only for the king, they tryna place it on a clown I declare war, nickname, 'He Sell Raw' Different city, same ghetto, bring the Woos on tour Push start, drop top, 812, two-door Baby Rover, Benz, coupe, bitch, you gotta choose yours How can I not? Woo, how can I not? When a brick is thirty-six, bitch, how could I stop? These Richard Milles are one-of-one, shit, how could I watch? We made it, we made it, whether you like it or not
見てよ、タイラーは今年のアルバムだ、今のところ だけどポップが落とすんだ、俺は雲の中でプラチナを見る 今はプッシュが落とすんだ、だから本物のトラッパーはここに残ってくれ 王冠は王のためだけなんだ、彼らはそれをピエロにかぶせようとしている 俺は宣戦布告する、あだ名は「彼は生のものを売る」 違う街、同じゲットー、ツアーにウーを連れてくる プッシュスタート、ドロップトップ、812、2ドア ベビーローバー、ベンツ、クーペ、ビッチ、お前はどっちを選ぶんだ どうすればいいんだ?ウー、どうすればいいんだ? 一箱が36ドルなら、ビッチ、どうすれば止められるんだ? このリシャール・ミルは一点物なんだ、クソ、どうやって見過ごせるんだ? 俺たちは成功したんだ、俺たちは成功したんだ、お前が気に入っていようがいまいが
Look, nigga, we made it (Grrt, woo, bah) Nigga, we made it, we made it (Woo) Nigga, we made it (Woo) Thank God that I made it (Grrt, bah) Nigga, we made it, we made it (Woo) Look, momma, I made it (Grrt)
見てよ、ニガー、俺たちは成功したんだ(グッ、ウー、バァー) ニガー、俺たちは成功したんだ、俺たちは成功したんだ(ウー) ニガー、俺たちは成功したんだ(ウー) 神に感謝するよ、俺たちは成功したんだ(グッ、バァー) ニガー、俺たちは成功したんだ、俺たちは成功したんだ(ウー) 見てよ、ママ、俺たちは成功したんだ(グッ)