MIgos in the building, what’s up Rich The Kid? What we pulling up in? Shit, I might get that Rari What you say? Aston Martin! Shit, tell the hoes I’m sorry, young man Pardon me! Go!
Migos がこの場に来たぞ、Rich The Kid はどうだ? 何に乗ってるんだ? クソ、Rari 買うかもしれないな どう思う? アストンマーチン! クソ、女にはゴメンって伝えてくれ、若い男 ごめん! 行け!
Bird singing just like Marvin, you niggas out here starving My diamond is sparkling, I’m rich, nigga, pardon me! Sorry, might pull up in that Rari Pardon me, sorry, might pull up that Aston Martin Bird singing just like Marvin, you niggas out here starving My diamond is sparkling, I’m rich, nigga, pardon me! Sorry, might pull up in that Rari Pardon me, sorry, might pull up that Aston Martin
鳥がマービンみたいに歌ってる、お前らみんなお腹減ってんだろ 俺のダイヤモンドは輝いてる、金持ちなんだよ、クソ、許してくれ! ごめん、Rari で行くかもしれない ごめん、ごめん、アストンマーチンで行くかもしれない 鳥がマービンみたいに歌ってる、お前らみんなお腹減ってんだろ 俺のダイヤモンドは輝いてる、金持ちなんだよ、クソ、許してくれ! ごめん、Rari で行くかもしれない ごめん、ごめん、アストンマーチンで行くかもしれない
Come up in that Rari, they be CG like my Platinum diamond, got me looking like Atari Took her for some collard greens yo ho don't say sorry I’m a walking leach, birds singing like they’re Marvin Hosted in the trap, brand new Aston Martin Hundred round drums, hit the band, we’re marching! Hustling everyday, young nigga, we ain’t starving Make a play throwing bombs, Brett Farvein'
Rari で現れる、プラチナのダイヤモンドみたいにCGで、アタリみたいに見える 彼女を連れてコロッケ食べに行ったよ、ゴメンとは言わない 俺は歩き回る寄生虫、鳥はマービンみたいに歌ってる トラップに滞在中、真新しいアストンマーチン 100発のドラム、バンドを叩き、行進するぞ! 毎日奮闘している、若い俺たちは、お腹が減ってないんだ プレイして爆弾を投げる、ブレット・ファーヴみたいに
Bird singing just like Marvin, you niggas out here starving My diamond is sparkling, I’m rich, nigga, pardon me! Sorry, might pull up in that Rari Pardon me, sorry, might pull up that Aston Martin Bird singing just like Marvin, you niggas out here starving My diamond is sparkling, I’m rich, nigga, pardon me! Sorry, might pull up in that Rari Pardon me, sorry, might pull up that Aston Martin
鳥がマービンみたいに歌ってる、お前らみんなお腹減ってんだろ 俺のダイヤモンドは輝いてる、金持ちなんだよ、クソ、許してくれ! ごめん、Rari で行くかもしれない ごめん、ごめん、アストンマーチンで行くかもしれない 鳥がマービンみたいに歌ってる、お前らみんなお腹減ってんだろ 俺のダイヤモンドは輝いてる、金持ちなんだよ、クソ、許してくれ! ごめん、Rari で行くかもしれない ごめん、ごめん、アストンマーチンで行くかもしれない
OK, I pull up in that Rari everything so stupid Young rich nigga, treating bitch like Cupid Shawty wanna do it, she see seen the Louis She just sit there blew it, she trying to get to it! And my swag Versace, swagger try to copy it Foreign bitch, she super bad, she eating calamari All I count is bands, all I see is racks Make a check, I fuck it, then I make it back Shawty, she be calling me, but I don’t call her back Earrings cost a rack, I just bought a watch And I’m in that Maserati, mother fuck the cops See me in a Lamborghini, I’mma try to talk, talk
OK、Rari で行くぜ、すべてがクソほどくだらない 若い金持ちのニガー、彼女をキューピッドみたいに扱う 彼女はやろうと思ってる、ルイを見たんだ 彼女はただ座って吹っ飛んだ、彼女はそれを手に入れようとしてる! そして俺のスタイルはヴェルサーチ、スタイルを真似しようとする 外国人のビッチ、彼女は超セクシー、彼女はイカを食ってる 俺が数えるのはバンドだけ、俺が見るのはラックだけ 小切手を切る、それを使ってやる、それから取り戻す 彼女、彼女は俺に電話かけてくる、だけど俺はお返ししない イヤリングはラック代、時計を買ったばかり そして、俺はマセラティに乗ってる、クソくらえ警察 ランボルギーニに乗ってる俺を見て、話そうとする
Bird singing just like Marvin, you niggas out here starving My diamond is sparkling, I’m rich, nigga, pardon me! Sorry, might pull up in that Rari Pardon me, sorry, might pull up that Aston Martin Bird singing just like Marvin, you niggas out here starving My diamond is sparkling, I’m rich, nigga, pardon me! Sorry, might pull up in that Rari Pardon me, sorry, might pull up that Aston Martin
鳥がマービンみたいに歌ってる、お前らみんなお腹減ってんだろ 俺のダイヤモンドは輝いてる、金持ちなんだよ、クソ、許してくれ! ごめん、Rari で行くかもしれない ごめん、ごめん、アストンマーチンで行くかもしれない 鳥がマービンみたいに歌ってる、お前らみんなお腹減ってんだろ 俺のダイヤモンドは輝いてる、金持ちなんだよ、クソ、許してくれ! ごめん、Rari で行くかもしれない ごめん、ごめん、アストンマーチンで行くかもしれない
I go! I put my Lambo on cruise control My seat spicy spouting red like chili bowl I’mma throw some Spanish rice at a centerfold (she special) I can ball like Troy Aikman at the Super Bowl Nice ice, my ice brighter than a night light! My night life let you understand why I can’t have no wife! (Damn!) My trunk faint, automatic car crank Bitch, stop leaning on my 'rar You finna scratch my paint
行くぜ! ラムボをクルーズコントロールにした 俺のシートは激辛で、チリボウルみたいに真っ赤 センターフォールドにスペイン米を投げつけようと思う(彼女は特別だ) スーパーボウルでトロイ・アイクマンみたいにボールを扱えるんだ いい氷、俺の氷はナイトライトより明るい! 俺のナイトライフは、なぜ俺が妻を持つことができないのかを理解させてくれる!(くそ!) 俺のトランクは薄暗く、自動車のクランク ビッチ、俺のラリに寄りかからないで 傷つけるつもりか
Bird singing just like Marvin, you niggas out here starving My diamond is sparkling, I’m rich, nigga, pardon me! Sorry, might pull up in that Rari Pardon me, sorry, might pull up that Aston Martin Bird singing just like Marvin, you niggas out here starving My diamond is sparkling, I’m rich, nigga, pardon me! Sorry, might pull up in that Rari Pardon me, sorry, might pull up that Aston Martin
鳥がマービンみたいに歌ってる、お前らみんなお腹減ってんだろ 俺のダイヤモンドは輝いてる、金持ちなんだよ、クソ、許してくれ! ごめん、Rari で行くかもしれない ごめん、ごめん、アストンマーチンで行くかもしれない 鳥がマービンみたいに歌ってる、お前らみんなお腹減ってんだろ 俺のダイヤモンドは輝いてる、金持ちなんだよ、クソ、許してくれ! ごめん、Rari で行くかもしれない ごめん、ごめん、アストンマーチンで行くかもしれない
Go! Versace on my fangs cause I’m selling chicken fingers I don’t talk to strangers, got guns like a Ranger Pull up in that Audi thing look like a transformer Drop the top and windows cuz my car got the seat warmers You mad cause you boring Broke, ain’t got no money In the ville cooling Versace Paul Bunyan Smoking on that onion Your bitch ain’t worth nothing Laughing with money Taking trips across the country!
行くぜ! ヴェルサーチを牙に付けてる、チキンフィンガーを売ってるから 知らない人と喋らない、レンジャーみたいに銃を持っている アウディに乗ってくる、トランスフォーマーみたいに見える トップと窓を開けてる、車にシートヒーターが付いてるから お前はつまらなくて怒ってる 金がなくて困ってる ヴィルでヴェルサーチのポール・バニアンをクールに 玉ねぎを吸ってる お前のビッチは価値がない 金で笑ってる 国中を旅してる!
Bird singing just like Marvin, you niggas out here starving My diamond is sparkling, I’m rich, nigga, pardon me! Sorry, might pull up in that Rari Pardon me, sorry, might pull up that Aston Martin Bird singing just like Marvin, you niggas out here starving My diamond is sparkling, I’m rich, nigga, pardon me! Sorry, might pull up in that Rari Pardon me, sorry, might pull up that Aston Martin
鳥がマービンみたいに歌ってる、お前らみんなお腹減ってんだろ 俺のダイヤモンドは輝いてる、金持ちなんだよ、クソ、許してくれ! ごめん、Rari で行くかもしれない ごめん、ごめん、アストンマーチンで行くかもしれない 鳥がマービンみたいに歌ってる、お前らみんなお腹減ってんだろ 俺のダイヤモンドは輝いてる、金持ちなんだよ、クソ、許してくれ! ごめん、Rari で行くかもしれない ごめん、ごめん、アストンマーチンで行くかもしれない
Bird singing just like Marvin, you niggas out here starving My diamond is sparkling, I’m rich, nigga, pardon me! Sorry, might pull up in that Rari Pardon me, sorry, might pull up that Aston Martin Bird singing just like Marvin, you niggas out here starving My diamond is sparkling, I’m rich, nigga, pardon me! Sorry, might pull up in that Rari Pardon me, sorry, might pull up that Aston Martin
鳥がマービンみたいに歌ってる、お前らみんなお腹減ってんだろ 俺のダイヤモンドは輝いてる、金持ちなんだよ、クソ、許してくれ! ごめん、Rari で行くかもしれない ごめん、ごめん、アストンマーチンで行くかもしれない 鳥がマービンみたいに歌ってる、お前らみんなお腹減ってんだろ 俺のダイヤモンドは輝いてる、金持ちなんだよ、クソ、許してくれ! ごめん、Rari で行くかもしれない ごめん、ごめん、アストンマーチンで行くかもしれない