Mother was an incubator Father was the contents Of a test tube in the ice box In the factory of birth My name is 905 And I've just become alive I'm the newest populator Of the planet we call Earth
母はインキュベーターだった 父は試験管の中身だった 誕生の工場の冷蔵庫の中 私の名前は905 そして私は生き返った 私は地球と呼ばれる惑星 最新の住民です
In suspended animation My childhood passed me by If I speak without emotion Then you know the reason why Knowledge of the universe Was fed into my mind As my adolescent body Left its puberty behind
停止したアニメーションの中で 私の子供時代は過ぎ去った 感情がないまま話すなら その理由がわかるでしょう 宇宙の知識 私の心の中に注ぎ込まれた 私の思春期の体が 思春期を終えた
And everything I know is what I need to know And everything I do's been done before Every sentence in my head Someone else has said At each end of my life is an open door
そして、私が知っていることはすべて、私が知る必要があることです そして、私がすることのすべては、以前にされたことがあります 私の頭の中のすべての文章 他の誰かが言いました 私の人生のはしっこのそれぞれに 開かれた扉があります
Automatically defrosted When manhood came on time I became a man I left the "ice school" behind Now I'm to begin The life that I'm assigned A life that's been used before A thousand times
自動的に解凍された 男らしさが来た時 私は男になった 「氷学校」を後にした 今、私は始める 私に割り当てられた人生 以前に使われた人生 1000回
I have a feeling deep inside That something is missing It's a feeling in my soul And I can't help wishing That one day I'll discover That we're living a lie And I'll tell the whole world The reasons why
心の奥底に感じる 何かが足りない それは私の魂の感覚です そして私は願わずにはいられない いつか発見する 私たちが嘘を生きている そして私は全世界に言う 理由
But until then, all I know is what I need to know Everything I do's been done before Every idea in my head Someone else has said At each end of my life is an open door
しかし、それまでは、私が知っているのは、私が知る必要があることです 私がすることのすべては、以前にされたことがあります 私の頭の中のすべてのアイデア 他の誰かが言いました 私の人生のはしっこのそれぞれに 開かれた扉があります