Poem to a Horse

この曲は、自分自身に夢中になっている相手に別れを告げる歌です。相手に近づくには遠すぎる、あるいは高いところにいて見下ろされているように感じ、相手は自分自身にしか興味がないように思えるため、別れを決意します。相手に自分の気持ちを伝えても、安っぽい比喩のように聞こえるため、もう繰り返すのはやめにします。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You're too far to bring you close And too high to see below Just hanging on your daily dose I know you never needed anyone But the rolling papers for your grass How can you give what you don't have?

あなたは近づくには遠すぎる そして見下ろすには高すぎる ただ日々の服用量に頼っているだけ あなたが誰かを必要としたことがないのは知ってる でもあなたの草のための巻紙 持っていなければどうすればあげられるの?

You keep on aiming for the top And quit before you sweat a drop Feed your empty brain with your hydroponic pot You start out playing with yourself You get more fun within your shell Nice to meet you, but I gotta go my way

あなたは常に頂点をめざしている そして汗をかく前にやめてしまう あなたの空っぽの脳みそをハイドロポニックポットで満たす あなたは自分自身で遊び始める あなたは自分の殻の中でより多くの楽しみを見つける 会えてよかったけど、私は自分の道を行かなくちゃ

I'll leave again 'cause I've been waiting in vain But you're so in love with yourself If I say my heart is sore Sounds like a cheap metaphor So I won't repeat it no more

私は再び去るわ、なぜなら私は無駄に待ち続けてきたから でもあなたは自分自身に夢中になっている もし私が心が痛むと言ったら 安っぽい比喩のように聞こえる だからもう繰り返さないわ

I'd rather eat my soup with a fork Or drive a cab in New York 'Cause to talk to you is harder work So what's the point of wasting all my words If it's just the same or even worse Than reading poems to a horse? Oh

私はフォークでスープを食べたい あるいはニューヨークでタクシーを運転したい だってあなたと話すのはもっと大変な仕事だから だから私の言葉を無駄にする意味は何? もしそれが同じか、あるいはもっとひどいなら 馬に詩を読むよりも?ああ

You keep on aiming for the top And quit before you sweat a drop Feed your empty brain with your hydroponic pot I bet you'll find someone like you 'Cause there's a foot for every shoe I wish you luck but, I've got other things to do

あなたは常に頂点をめざしている そして汗をかく前にやめてしまう あなたの空っぽの脳みそをハイドロポニックポットで満たす きっとあなたに似た人を見つけるでしょう だって靴には必ず足があるんですから 幸運を祈ってますが、私は他にやることがあるんです

I'll leave again 'cause I've been waiting in vain But you're so in love with yourself If I say my heart is sore Sounds like a cheap metaphor So I won't repeat it no more

私は再び去るわ、なぜなら私は無駄に待ち続けてきたから でもあなたは自分自身に夢中になっている もし私が心が痛むと言ったら 安っぽい比喩のように聞こえる だからもう繰り返さないわ

I'll leave again 'cause I've been waiting in vain If I say my heart is sore Sounds like a cheap metaphor I'll leave again 'cause I've been waiting in vain But you're so in love with yourself If I say my heart is sore Sounds like a cheap metaphor So I won't repeat it no more

私は再び去るわ、なぜなら私は無駄に待ち続けてきたから もし私が心が痛むと言ったら 安っぽい比喩のように聞こえる 私は再び去るわ、なぜなら私は無駄に待ち続けてきたから でもあなたは自分自身に夢中になっている もし私が心が痛むと言ったら 安っぽい比喩のように聞こえる だからもう繰り返さないわ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Shakira の曲

#ポップ

#ロック

#コロンビア