ICE.MOON

この曲は、SZAによる、夏の暑さや禁断の愛についての曲です。彼女は高みを目指し、神々からの祝福を求めています。歌詞は、彼女の心の内面を表現したもので、神秘的な雰囲気を感じさせます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Summertime sadness I feel India in my bones I can smell sunlight I can feel the paradigm Bless me, Gods bless me Goddess of Forbidden Love, I am she I keep one white candle Maintain purity, purity

夏の暑さで 骨の髄までインドを感じている 太陽の光が匂う パラダイムを感じることができる 祝福して、神々、私を祝福してください 禁断の愛の女神、それは私です 白いろうそくを一本灯す 純粋さを保つ、純粋さを

Show me the way to the higher place I think I wanna go, go there Show me the way to the higher place I think I wanna go, go, go, go there Go to church if you scared

高みへの道を教えて 行きたいと思う、そこへ 高みへの道を教えて 行きたいと思う、そこへ、そこへ、そこへ 怖かったら教会に行きなさい

I lay formless Hands tied in my sheets, star signs say I'm rare Chosen by who? I-I-I-I-I-I wonder who's watchin' Whose wing I'm under Sweep me up and I'll go No questions take me, I'll go

私は形がない シーツに縛られた手、星占いは私が珍しいと言う 誰によって選ばれたの? 私-私-私-私-私-私-誰が見ているのかしら 誰が私の翼の下にいるのか 私を連れて行って 何も聞かないで連れて行って、行くわ

Show me the way to the higher place I think I wanna go, go there Show me the way to the higher place I think I wanna go, go, go, go there Go to church if you scared

高みへの道を教えて 行きたいと思う、そこへ 高みへの道を教えて 行きたいと思う、そこへ、そこへ、そこへ 怖かったら教会に行きなさい

Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah Yeah, yeah, yeah

ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ ああ、ああ、ああ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

SZA の曲

#R&B

#ラップ

#アメリカ