One Shot 2 Shot

この曲は、デトロイトのクラブで起こった銃乱射事件を描いた曲です。ラッパーたちがクラブで楽しんでいる中、突如銃声が響き渡り、パニックに陥ります。ラッパーたちは命からがら逃げる中、仲間が撃たれる様子や、銃乱射事件の恐ろしさをリアルに描写しています。この曲は、アメリカの社会問題である銃乱射事件の深刻さを改めて感じさせる作品です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I told y'all, motherfuckers, I was coming back (Oh, shit) What now, nigga? What now? What? Brewster Projects, nigga

みんなに言っただろう、クソッタレども、俺が帰ってくるってな (おっと、やばいぞ) どうするんだ、黒人?どうするんだ?何?ブルースター・プロジェクト、黒人

One shot, two shot, three shots, four shots All I hear is gunshots, this is where the fun stops Bodies drop, hit the floor, music's off, party stops Everybody hit the door, somebody's licking shots off

ワンショット、ツーショット、スリーショット、フォーショット 聞こえるのは銃声だけ、ここで楽しみは終わりだ 体が落ち、床に倒れる、音楽は止まる、パーティーは終わり みんなドアに向かって走れ、誰かが弾薬を舐めている

Security's gone, I'm trapped in the club And I'm trying to run and get my motherfucking gun (Nigga, what about yo' wife?) Nigga, fuck my wife I'm trying to run and save my motherfucking life Oh, shit! The shooter's coming Bitches hollering, niggas running People, shot all over the floor And I'm trying to make it to the Saint Andrew's door *Shot* That's the sound of the Glock Even DJ House Shoes fucked around and got shot I done messed around and forgot my TEC I don't see nobody, but Fatt Father and Hex

警備員は消えた、クラブに閉じ込められている 俺のクソッタレな銃を掴もうと必死に走っている (黒人、奥さんはどうしたんだ?) 黒人、奥さんはどうでもいい 俺のクソッタレな命を救うために走っている おっと、やばい!撃ってきたぞ 女たちは悲鳴を上げ、黒人たちは逃げ出す 床に倒れている人々 セント・アンドリュースのドアまでたどり着こうとしている *バン* それはグロックの音だ DJハウス・シューズでさえ、クソッタレなことに撃たれてしまった 俺もクソッタレなことにTECを忘れてしまった ファット・ファーザーとヘックスしか見えない

(Kuniva, you alright?) These niggas is tripping (Where's Bizarre at?) (I don't know, man) I'm trying to slip through the exit and get to where my car is at Bitches screaming everywhere, and niggas is wylin' Two minutes ago, we was all joking and smiling This chick is clinging on to me, sobbing, and sighing Saying she didn't mean to diss me earlier, and she crying But it's real and it's on and caps is getting peeled So I hugged her and used her body as a human shield, and She got hit, and now she's yelling (Don't leave me!) I told her I'd be right back, and the dumb bitch believed me! I squeezed through the back door and made my escape I ran and got my .38, I hope it's not too late!

(クニヴァ、大丈夫か?) この黒人たちは気が狂っている (ビザールはどこだ?) (わからない、マン) 出口から抜け出して、俺の車が停まっている場所まで行こうとしている 女たちはどこもかしこも悲鳴を上げ、黒人たちは狂っている 2分前には、みんなで冗談を言い合って笑っていたのに この女は俺にしがみついて、泣いて、ため息をついている さっき俺をディスったことを後悔していると言っているんだ、泣いている でもこれは現実で、始まってしまったんだ、弾丸が飛び交っている だから彼女を抱きしめ、彼女の体を人間の盾にして 彼女は撃たれて、今叫んでいる (置いて行かないで!) すぐに戻るって伝えたけど、このバカな女は信じてしまったんだ! 裏口から抜け出して逃げ出した 走って俺の.38を掴んだ、まだ遅くないといいけど!

One shot, two shot, three shots, four shots All I hear is gunshots, this is where the fun stops Bodies drop, hit the floor, music's off, party stops Everybody hit the door, somebody's licking shots off

ワンショット、ツーショット、スリーショット、フォーショット 聞こえるのは銃声だけ、ここで楽しみは終わりだ 体が落ち、床に倒れる、音楽は止まる、パーティーは終わり みんなドアに向かって走れ、誰かが弾薬を舐めている

(I been trying to call you all day, motherfucker, where you at?) I'm on 7 Mile *Shots* what the fuck was that? *Shots* Damn, somebody hit me from the back! (With they car?) With a gat, nigga, and my tire flat And I just hit a pole, them niggas some hoes (Is you hit?) I don't know, but I can tell you what they drove It was a black Mitsubishi (Shit, that's the clique we beefing with!) Man! (I swear!) And I was on my way there Believe me, I'm leaving a carcass today And I'ma park my car and walk the rest of the way I'm in the mood to strut, my AK ain't even tucked I'ma meet you at the club, we gon' fuck these hoes up!

(一日中電話してるんだけど、どこにいるんだ、クソッタレ!) 7マイルにいるんだ *バン* なんだあれは? *バン* クソッタレ、背後から撃たれた! (車で?) 銃で、黒人、タイヤがパンクした ポールにぶつかった、あの黒人たちは売女だ (撃たれたのか?) わからない、でも車がわかったぞ 黒い三菱だった (クソッタレ、あれは俺たちが喧嘩している連中だ!) マン! (誓って!) そこに行く途中だったんだ 信じてくれ、今日は死体を残していくぞ 車を停めて歩いて行くことにする 気取って歩きたくて、AKは隠してない クラブで会おう、この売女どもをめちゃくちゃにするぞ!

One shot, two shot, three shots, four shots All I hear is gunshots, this is where the fun stops Bodies drop, hit the floor, music's off, party stops Everybody hit the door, somebody's licking shots off

ワンショット、ツーショット、スリーショット、フォーショット 聞こえるのは銃声だけ、ここで楽しみは終わりだ 体が落ち、床に倒れる、音楽は止まる、パーティーは終わり みんなドアに向かって走れ、誰かが弾薬を舐めている

I never seen no shit like this in my life before People are still camped out from the night before Sleeping outside the door, waiting in line still Trying to get inside the club to see D12 perform The fire marshals know the venue's too small People are wall to wall, three-thousand and some odd Fans and some cum-wad from out the parking lot Gets in an argument over a parking spot Decides to pull his gun out and lets a few of them off Missed who he's aiming for, six feet away’s the door Into St. Andrew's Hall, now the strays flying all over the place Grazed one bitch in the face Another one of 'em came through the wall Before anyone could even hear the first shot go off I'm posted up at the bar, having a Mazel Tov Bullet whizzed right by my ear, damn near shot it off Thank, God, I'm alive, I gotta find Denaun And where the fuck is Von? He usually tucks one on him Wait a minute, I think I just saw Bizarre Nah, I guess not, what the fuck? Oh, my God, it was! I never saw him run so fast in my life Look at him hauling ass, I think he left his wife There she is, on the ground, being trampled I go to grab her up by the damn hand, but I can't pull her God damn, there just went another damn bullet I'm hit, my vest is barely able to handle it It's too thin, if I get hit again, I can't do it I scoop Dee, follow Bizarre's path, ran through it and Made it to the front door and collapsed On the steps, looked up, and I seen Swift shooting it out But I can't see who he's shooting it out with But Denaun's right behind him, squeezing his four-fifth

こんなことは人生で初めて見た 前夜のまま、まだみんなキャンプをしている ドアの外で寝て、まだ列に並んでいる D12のパフォーマンスを見るためにクラブに入ろうとしている 消防署は会場が小さすぎることを知っている 人々は壁際までぎゅうぎゅう詰め、3000人以上 ファンと、駐車場から来た酔っ払い 駐車場のことで言い争いになった 銃を取り出して、何発か撃った 狙っていた相手には当たらず、ドアから6フィート離れたところ セント・アンドリュース・ホールの中へ、弾丸は四方八方 一人の女の顔面をかすった もう一人、壁を突き破って入ってきた 最初の銃声が聞こえる前に 俺はバーにいて、マゼル・トーブを飲んでいた 弾丸が俺の耳をかすめた、危うく吹き飛ばされるところだった 神様のおかげで生きている、デナウンを見つけなきゃ ヴォンはどこにいるんだ? いつも1丁携帯しているのに ちょっと待って、ビザールを見た気がする 違うか、何だ? おや、神様、本当にビザールだ! あんなに速く走る姿は見たことがない 尻尾を巻いて走っている、奥さんを置いてきたみたいだな 奥さんがいるぞ、地面に倒れて、踏みにじられている 手を掴んで引っ張ろうとしたけど、引っ張れない しまった、また弾丸が飛んできた 俺も撃たれた、ベストはギリギリ耐えられている 薄すぎる、もう1発撃たれたら耐えられない ディーを連れて、ビザールの通りを走って 正面玄関までたどり着いて倒れた 階段に座り、見上げると、スウィフトが撃ち合っているのが見えた 誰と撃ち合っているのかはわからない でもデナウンがすぐ後ろにいて、45口径を撃っている

One shot, two shot, three shots, four shots All I hear is gunshots, this is where the fun stops Bodies drop, hit the floor, music's off, party stops Everybody hit the door, somebody's licking shots off

ワンショット、ツーショット、スリーショット、フォーショット 聞こえるのは銃声だけ、ここで楽しみは終わりだ 体が落ち、床に倒れる、音楽は止まる、パーティーは終わり みんなドアに向かって走れ、誰かが弾薬を舐めている

Yo, it's Friday night, came to this bitch right Big ass on my left hand, Desert Eagle in my right I ain't come in this bitch to party, I came in this bitch to fight Although, I can't stay here to fight, 'cause I'm popping niggas tonight That's right, bitches, I'm drunk with revenge Shot a bouncer in the neck for trying to check when I get in Swift told me to meet him here, so it's clear that the schmuck That shot out the back of his truck is up in this motherfucker So, one shot for the money, two is to stop the show The third's for the bartender (Bitch, bring me a bottle of Mo') I just wanna know who driving the black Mitsubishi? He tried to run, so Proof shot him in the knee with a three-piece

よ、金曜日だ、このクラブに来たんだ 左手に大きな女、右手にデザートイーグル パーティーをしに来たんじゃない、喧嘩をしに来たんだ でも、ここで喧嘩してらんない、だって今夜、黒人どもを撃ち殺すんだ その通り、女たち、俺は復讐で酔っている クラブに入る時にチェックしようとしたら、警備員の首を撃った スウィフトにここで会うように言われたから、明らかに 彼のトラックの荷台を撃ったやつはこの中にいるんだ だから、一発は金のために、二発目はショーを止めるため 三発目はバーテンダーのためだ (おい、モエのボトルを持ってこい) 黒い三菱を運転しているのは誰なのか知りたいんだ 逃げようとしたから、プルーフが3発で彼の膝を撃ったんだ

One shot, two shot, three shots, four shots All I hear is gunshots, this is where the fun stops Bodies drop, hit the floor, music's off, party stops Everybody hit the door, somebody's licking shots off

ワンショット、ツーショット、スリーショット、フォーショット 聞こえるのは銃声だけ、ここで楽しみは終わりだ 体が落ち、床に倒れる、音楽は止まる、パーティーは終わり みんなドアに向かって走れ、誰かが弾薬を舐めている

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Eminem の曲

#ラップ

#アメリカ

#コメディー